Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Sha’ar Hadmaot - שער הדמעות
Sha’ar Hadmaot - שער הדמעותArkadi Duchin - ארקדי דוכין (Ft. Shuli Rand - שולי רנד)

Песня Sha’ar Hadmaot - שער הדמעות на иврите

כשהאדם מאבד את הטעם, מתייאש מהכוחות של עצמו עליו לפנות לשמיים, יש שם מי שמקשיב רק לו ואז, עוד בלי לדעת כלום, אדם מקבל מענה רצונות חדשים, מילוי וקידום, תקוות לעתיד טוב ושונה אחר כך הוא שוב נופל, שוב מתחיל לצעוק ולשנוא מרגיש ריקנות מחומר, מרוח. בקושי סוחב את עצמו
Когда человек теряет вкус, отчаивается в собственных силах ему следует обратиться к небесам — там есть Тот, кто слушает только его и тогда, ещё ничего не зная, человек получает ответ новые желания, наполнение и продвижение, надежды на хорошее и иное будущее потом он снова падает, снова начинает кричать и ненавидеть чувствует пустоту от материи, от духа. еле тащит себя
כל השערים ננעלו חוץ משער הדמעות דרכו הדרך לחופשי במסתרים תבכה נפשי
Все врата заперты, кроме Ворот слёз через них — путь к свободе втайне заплачет моя душа
והוא נופל כבר בלי חומר דלק, הכל ריקני וזר גם בעבודה, גם בתוך הבית מרגיש מבפנים שום דבר לפעמים מעדיף את החומר לפעמים את הרוח, אך גרוע מכל כלום רק רוצה לנוח, רק רוצה להתרסק וליפול ועוברים חודשים של טוב ורע הבלבול רק גובר וחונק עד שאין כבר מוצא מתוך הביצה הוא קם ובוכה וצועק
И он уже падает без горючего, всё пусто и чуждо и на работе, и в доме внутри не чувствует ничего иногда предпочитает материю, иногда дух, но хуже всего — ничто только хочет отдохнуть, только хочет разбиться и упасть и проходят месяцы добра и зла замешательство лишь растёт и душит пока уже нет выхода из болота он встаёт и плачет и кричит
כל השערים ננעלו חוץ משער הדמעות דרכו הדרך לחופשי במסתרים תבכה נפשי
Все врата заперты, кроме Ворот слёз через них — путь к свободе втайне заплачет моя душа
וזה לא בכי מעירפול ידיים פשוט האדם כבר מבין שלבד אי אפשר צריך מינימום שניים, כך מתגלה אלוקים ואז הוא בונה לו כתר, כי זאת מטרה עליונה הוא מתחיל להבין שהכל תלוי רק בו ובחברה הנכונה מצד אחד זוכה לכתר, מצד שני לשפלות של עצמו אין כלום בעולם הזה, רק הבורא, אדם מאמין בכל דבר כשרע לו
И это не плач от опускания рук просто человек уже понимает, что в одиночку невозможно нужен минимум двое — так раскрывается Бог и тогда он строит себе венец, ведь это высшая цель он начинает понимать, что всё зависит только от него и от правильного окружения с одной стороны он удостаивается венца, с другой — собственной униженности нет ничего в этом мире, только Творец; человек верит во всё, когда ему плохо
כל השערים ננעלו חוץ משער הדמעות דרכו הדרך לחופשי במסתרים תבכה נפשי
Все врата заперты, кроме Ворот слёз через них — путь к свободе втайне заплачет моя душа

Глаголы из песни Sha’ar Hadmaot - שער הדמעות

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
מאבד
теряет
אבד
לְאַבֵּד
терять
מתיאש
отчаивается
יאש
לְהִתְיָאֵשׁ
отчаиваться
לפנות
обращаться; поворачиваться
פנה
לִפְנוֹת
обращаться/поворачиваться
שמקשיב
который слушает
קשב
לְהַקְשִׁיב
слушать (внимать)
לדעת
знать (инф.)
ידע
לָדַעַת
знать
מקבל
получает
קבל
לְקַבֵּל
получать
נופל
падает
נפל
לִפּוֹל
падать
מתחיל
начинает
חלל/תחל?
לְהַתְחִיל
начинать
לצעוק
кричать
צעק
לִצְעוֹק
кричать
ולשנוא
и ненавидеть
שנא
לִשְׂנוֹא
ненавидеть
מרגיש
чувствует
רגש
לְהַרְגִּישׁ
чувствовать
סוחב
тащит, волочит
סחב
לִסְחוֹב
тащить
ננעלו
были заперты
נעל
לְהֵינָעֵל
запираться (быть запертым)
תבכה
(она) заплачет/будет плакать
בכה
לִבְכּוֹת
плакать
מעדיף
предпочитает
עדפ
לְהַעֲדִיף
предпочитать
רוצה
хочет
רצה
לִרְצוֹת
хотеть
לנוח
отдохнуть
נוח
לָנוּחַ
отдохнуть
להתרסק
разбиться, рухнуть
רסק
לְהִתְרַסֵּק
разбиться/рухнуть
ולפול
и упасть
נפל
לִפּוֹל
падать
ועוברים
и проходят
עבר
לַעֲבוֹר
проходить
גובר
усиливается, нарастает
גבר
לִגְבּוֹר
усиливаться, превалировать
וחונק
и душит
חנק
לַחֲנוֹק
душить
קם
встаёт
קום
לָקוּם
встать
ובוכה
и плачет
בכה
לִבְכּוֹת
плакать
וצועק
и кричит
צעק
לִצְעוֹק
кричать
מבין
понимает
בין
לְהָבִין
понимать
מתגלה
раскрывается, проявляется
גלה
לְהִתְגַּלּוֹת
раскрываться, проявляться
בונה
строит
בנה
לִבְנוֹת
строить
להבין
понимать (инф.)
בין
לְהָבִין
понимать
זוכה
удостаивается, выигрывает
זכה
לִזְכּוֹת
удостоиться; выиграть
מאמין
верит
אמן
לְהַאֲמִין
верить

Слова из песни Sha’ar Hadmaot - שער הדמעות

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
כשהאדם
когда человек
אדם
מאבד
теряет
אבד
לְאַבֵּד
терять
את
показатель прямого дополнения
הטעם
вкус, смысл
טעם
לִטְעוֹם
пробовать (на вкус)
מתיאש
отчаивается
יאש
לְהִתְיָאֵשׁ
отчаиваться
מהכוחות
от сил
כוח
לְחַזֵּק
укреплять
של
из, принадлежащий (родительный 'של')
עצמו
сам (самого себя)
עצמ
עליו
на нём; ему (обязанность)
לפנות
обращаться; поворачиваться
פנה
לִפְנוֹת
обращаться/поворачиваться
לשמים
к небесам
שמים
יש
есть, имеется
שם
там
מי
кто
שמקשיב
который слушает
קשב
לְהַקְשִׁיב
слушать (внимать)
רק
только
לו
ему
ואז
и тогда
עוד
ещё, всё ещё
בלי
без
לדעת
знать (инф.)
ידע
לָדַעַת
знать
כלום
ничего
אדם
человек
אדם
מקבל
получает
קבל
לְקַבֵּל
получать
מענה
ответ
ענה
לַעֲנוֹת
отвечать
רצונות
желания
רצה
לִרְצוֹת
хотеть
חדשים
новые
חדש
לְחַדֵּשׁ
обновлять
מלוי
наполнение
מלא
לְמַלֵּא
наполнять
וקדום
продвижение
קדם
לְקַדֵּם
продвигать
תקוות
надежды
קוה
לְקַוּוֹת
надеяться
לעתיד
к будущему
עתד
לְהִתְעַתֵּד
намереваться; готовиться (к будущему)
טוב
хороший
טוב
לְהֵיטִיב
улучшать; делать добро
ושונה
иной, другой
שנה
לְשַׁנּוֹת
изменять
אחר
после
כך
так, таким образом
הוא
он
שוב
снова
נופל
падает
נפל
לִפּוֹל
падать
מתחיל
начинает
חלל/תחל?
לְהַתְחִיל
начинать
לצעוק
кричать
צעק
לִצְעוֹק
кричать
ולשנוא
и ненавидеть
שנא
לִשְׂנוֹא
ненавидеть
מרגיש
чувствует
רגש
לְהַרְגִּישׁ
чувствовать
ריקנות
пустота
ריק
לְרַקֵּן
опустошать
מחומר
от материи, из материала
חמר/חומר
מרוח
от духа
רוח
בקושי
едва, с трудом
סוחב
тащит, волочит
סחב
לִסְחוֹב
тащить
כל
весь, всякий
השערים
ворота (мн.)
שער
ננעלו
были заперты
נעל
לְהֵינָעֵל
запираться (быть запертым)
חוץ
кроме; вне
משער
от (из) ворот
שער
הדמעות
слёзы
דמע
לִדְמוֹעַ
лить слёзы
דרכו
его путь; через него
דרך
לִדְרֹךְ
ступать, идти (наступать)
הדרך
путь, дорога
דרך
לִדְרֹךְ
ступать/идти (топтать)
לחופשי
на свободу; свободно
חפש
לְשַׁחְרֵר
освобождать
במסתרים
в тайниках, в укрытии
סתר
לְהִסְתָּתֵר
прятаться
תבכה
(она) заплачет/будет плакать
בכה
לִבְכּוֹת
плакать
נפשי
моя душа
נפש
והוא
и он
כבר
уже
חומר
материя, материал
חמר/חומר
דלק
топливо
דלק
לְתַדְלֵק
заправлять топливом
הכל
всё
ריקני
пустой (пустотелый)
ריק
לְרַקֵּן
опустошать
וזר
чуждый, странный
זר
לְהִתְנַכֵּר
отчуждаться/чуждаться
גם
тоже, также
בעבודה
на работе, в работе
עבד
לַעֲבוֹד
работать
בתוך
внутри
הבית
дом
בית
לִבְנוֹת
строить
מבפנים
изнутри
שום
никакой (ни один)
דבר
вещь; дело
דבר
לְדַבֵּר
говорить
לפעמים
иногда
מעדיף
предпочитает
עדפ
לְהַעֲדִיף
предпочитать
הרוח
дух; ветер
רוח
אך
однако, но
גרוע
хуже; плохой (низкого качества)
גרע
לְהַרְעוֹת
ухудшать; делать хуже
מכל
чем всё; из всего
רוצה
хочет
רצה
לִרְצוֹת
хотеть
לנוח
отдохнуть
נוח
לָנוּחַ
отдохнуть
להתרסק
разбиться, рухнуть
רסק
לְהִתְרַסֵּק
разбиться/рухнуть
ולפול
и упасть
נפל
לִפּוֹל
падать
ועוברים
и проходят
עבר
לַעֲבוֹר
проходить
חודשים
месяцы
חדש
ורע
и злое/плохое
רעע/רע
לְהָרֵעַ
ухудшать; делать зло
הבלבול
замешательство, путаница
בלבל
לְבַלְבֵּל
путать, сбивать с толку
גובר
усиливается, нарастает
גבר
לִגְבּוֹר
усиливаться, превалировать
וחונק
и душит
חנק
לַחֲנוֹק
душить
עד
до, пока
שאין
что нет
מוצא
выход; исход
יצא
לָצֵאת
выходить
מתוך
изнутри, из
הביצה
болото
בץ/ביצה
קם
встаёт
קום
לָקוּם
встать
ובוכה
и плачет
בכה
לִבְכּוֹת
плакать
וצועק
и кричит
צעק
לִצְעוֹק
кричать
וזה
и это
לא
не
בכי
плач
בכה
לִבְכּוֹת
плакать
מערפול
от помутнения, от тумана (неясности)
ערפל/ערפלּ
לְעַרְפֵּל
затуманивать; делать неясным
ידים
руки (дв. ч.)
יד
פשוט
просто
פשט
לְפַשֵּׁט
упрощать
מבין
понимает
בין
לְהָבִין
понимать
שלבד
в одиночку, один
לְהִתְבּוֹדֵד
уединяться
אי
не- (отриц. в выражении 'невозможно')
אפשר
возможно
אפשר
לְאַפְשֵׁר
позволять, делать возможным
צריך
нужно, должен
צרכ
לְהִזְדַּקֵּק
нуждаться
מינימום
минимум
לְמַזְעֵר
минимизировать
שנים
два
מתגלה
раскрывается, проявляется
גלה
לְהִתְגַּלּוֹת
раскрываться, проявляться
אלוקים
Бог
אלוה
בונה
строит
בנה
לִבְנוֹת
строить
כתר
корона
כתר
לְהַכְתִּיר
короновать
כי
потому что
זאת
это (ж.р.)
מטרה
цель
מטר
לְכַוֵּן
нацеливать, направлять
עליונה
верховная, высшая
על
לַעֲלוֹת
подниматься
להבין
понимать (инф.)
בין
לְהָבִין
понимать
שהכל
что всё
תלוי
зависимый; подвешенный
תלה
לִתְלוֹת
вешать; зависеть (перен.)
בו
в нём
ובחברה
и в обществе; и в компании
חבר
לְחַבֵּר/לְהִתְחַבֵּר
соединять/соединяться, общаться
הנכונה
правильная, подходящая
כון
לְתַקֵּן
исправлять
מצד
со стороны
צד
אחד
один
זוכה
удостаивается, выигрывает
זכה
לִזְכּוֹת
удостоиться; выиграть
לכתר
к короне (к венцу)
כתר
לְהַכְתִּיר
короновать
שני
второй
לשפלות
к униженности, к низости
שפל
לְהַשְׁפִּיל
унижать; принижать
בעולם
в мире
עולם
הזה
этот
הבורא
Творец
ברא
לִבְרֹא
творить, создавать
מאמין
верит
אמן
לְהַאֲמִין
верить
בכל
во всём; в каждом
כשרע
когда плохо