Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Talpeni Talpeni - טלפני טלפני
Talpeni Talpeni - טלפני טלפניShlomo Artzi - שלמה ארצי

Песня Talpeni Talpeni - טלפני טלפני на иврите

את נוסעת לשם, את באה מכאן את אוספת את כל הבגדים ויוצאת אל הדרך, הדרך קשה הכל כל כך פתאומי ובתי הקולנוע מלאים אדם ואני מלא פחדים טלפני, טלפני כי אם לא אז אדאג גם אימך די דואגת - תדעי כן, אני כבר נפלתי וקמתי וגם השמים כאילו נופלים כשאתה לא מוכן, ואתה לא מוגן והכל כל כך פתאומי והעיר רטובה מהגשם הדק ופנייך הן סוג מעודן את נושאת מזוודה, את נוסעת מרחק טלפני, טלפני כדי שלא אדאג לך אני לא אשב בשקט כשהגשם יבוא והרוח תישוב אדאג עוד יותר איך לא אדאג לך טלפני, אז אולי לא אדאג מבפנים יהיה לי קשה מבחוץ לא אראה שום דבר את נוסעת לשם, את באה מכאן מה נתתי לך כל חיי מי אני, מה נשאר בחדרך הקטן רק הספר ההוא שקניתי לך שמרי על עצמך מפני בני האדם הם יאכלו אותך, ניסו גם אותי טלפני, טלפני כי אם לא אז אדאג ואצא אליך מדעתי.
Ты уезжаешь туда, ты приходишь отсюда Ты собираешь всю одежду И выходишь в дорогу, дорога трудна Все так внезапно А кинотеатры полны людей А я полон страхов Позвони мне, позвони Ведь если нет — я начну волноваться И мать твоя тоже довольно тревожится — знай Да, я уже падал и поднимался тоже, и Небо будто падает Когда ты не готова, и ты не защищена И все так внезапно И город мокрый от мелкого дождя И лицо твое — утонченное Ты несешь чемодан, ты уезжаешь далеко Позвони мне, позвони Чтобы я о тебе не тревожился Я не буду сидеть спокойно Когда придет дождь и ветер вернется Я буду волноваться еще сильнее Как же мне о тебе не волноваться Позвони мне — тогда, может быть, не буду волноваться Внутри мне будет тяжело Снаружи я ничего не покажу Ты уезжаешь туда, ты приходишь отсюда Что я дал тебе за всю мою жизнь Кто я, что осталось в твоей маленькой комнате Только та книга, что я купил тебе Береги себя от людей Они тебя съедят, меня тоже пытались Позвони, позвони, ведь если нет — я начну волноваться И сойду по тебе с ума.

Глаголы из песни Talpeni Talpeni - טלפני טלפני

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
נוסעת
едешь
נסע
לִנְסֹעַ
ехать/поехать
באה
приходишь/идёшь
בוא
לָבוֹא
прийти
אוספת
собираешь
אסף
לֶאֱסוֹף
собирать
ויוצאת
и выходишь
יצא
לָצֵאת
выйти
טלפני
позвони (мне)
טלפן
לְטַלְפֵּן
звонить (по телефону)
אדאג
буду волноваться
דאג
לִדְאֹג
волноваться/беспокоиться
דואגת
беспокоишься
דאג
לִדְאֹג
волноваться/беспокоиться
תדעי
узнаешь/будешь знать
ידע
לָדַעַת
знать
נפלתי
я упал(а)
נפל
לִפּוֹל
падать
וקמתי
и я встал(а)
קום
לָקוּם
вставать/подниматься
נופלים
падают
נפל
לִפּוֹל
падать
נושאת
несёшь
נשא
לָשֵׂאת
нести/носить
אשב
сяду/буду сидеть
ישב
לָשֶׁבֶת
сидеть
יבוא
придёт
בוא
לָבוֹא
прийти
תשוב
вернётся
שוב
לָשׁוּב
вернуться
יהיה
будет
היה
לִהְיוֹת
быть
אראה
увижу
ראה
לִרְאוֹת
видеть
נתתי
я дал(а)
נתן
לָתֵת
давать
נשאר
остался/остаётся
שאר
לְהִשָּׁאֵר
оставаться
שקניתי
который я купил(а)
קנה
לִקְנוֹת
покупать
שמרי
береги/сохраняй
שמר
לִשְׁמוֹר
беречь/хранить
יאכלו
они съедят/будут есть
אכל
לֶאֱכוֹל
есть
נסו
они пытались/попробовали
נסה
לְנַסּוֹת
пытаться/пробовать
ואצא
и я выйду
יצא
לָצֵאת
выйти

Слова из песни Talpeni Talpeni - טלפני טלפני

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
אט
ты (ж.)
נוסעת
едешь
נסע
לִנְסֹעַ
ехать/поехать
לשם
туда
באה
приходишь/идёшь
בוא
לָבוֹא
прийти
מכאן
отсюда
אוספת
собираешь
אסף
לֶאֱסוֹף
собирать
כל
весь/все/каждый
הבגדים
одежда
בגד
לְהִתְלַבֵּשׁ
одеваться
ויוצאת
и выходишь
יצא
לָצֵאת
выйти
אל
к/в направлении
הדרך
дорога/путь
דרך
לָלֶכֶת
идти
קשה
трудный/тяжёлый
קשה
לְהִתְקַשּׁוֹת
усложняться/труднеть
הכל
всё
כך
так/таким образом
פתאומי
внезапный
לְהַפְתִּיעַ
удивлять/поражать
ובתי
и дома (констр.)
בית
לִבְנוֹת
строить
הקולנוע
кино/кинотеатр
לִצְפּוֹת
смотреть
מלאים
полные
מלא
לְמַלֵּא
наполнять
אדם
человек
אדם
לַחְיוֹת
жить
ואני
и я
מלא
полон
מלא
לְמַלֵּא
наполнять
פחדים
страхи
פחד
לְפַחֵד
бояться
טלפני
позвони (мне)
טלפן
לְטַלְפֵּן
звонить (по телефону)
כי
потому что/что
אם
если
לא
не/нет
אז
тогда
אדאג
буду волноваться
דאג
לִדְאֹג
волноваться/беспокоиться
גם
тоже/также
אמך
твоя мать
אם
לָלֶדֶת
рожать/родить
די
довольно/хватит
דואגת
беспокоишься
דאג
לִדְאֹג
волноваться/беспокоиться
תדעי
узнаешь/будешь знать
ידע
לָדַעַת
знать
כן
да
אני
я
כבר
уже
נפלתי
я упал(а)
נפל
לִפּוֹל
падать
וקמתי
и я встал(а)
קום
לָקוּם
вставать/подниматься
וגם
и также/и ещё
השמים
небо/небеса
כאלו
как будто
נופלים
падают
נפל
לִפּוֹל
падать
כשאתה
когда ты (м.)
מוכן
готов
כון
לְהָכִין
готовить/подготавливать
ואתה
и ты (м.)
מוגן
защищённый
גננ
לְהָגֵן
защищать
והכל
и всё
והעיר
и город
עיר
לָגוּר
жить/проживать
רטובה
мокрая
רטב
לְהִרָטֵב
мокнуть
מהגשם
от дождя
גשם
לָרֶדֶת
опускаться/идти (о дожде)
הדק
тонкий/мелкий (о дожде)
דקק
לְדַקֵּק
истончать/делать тоньше
ופניך
и твоё лицо
פנים
הן
они (ж.)/есть
סוג
вид/тип/род
סוג
לְסַוֵּג
классифицировать
מעודן
утончённый/изысканный
עדן
לְעַדֵּן
утончать/смягчать
נושאת
несёшь
נשא
לָשֵׂאת
нести/носить
מזודה
чемодан
לֶאֱרֹז
упаковывать
מרחק
расстояние
רחק
לְהִתְרַחֵק
удаляться/отдаляться
כדי
чтобы (для того чтобы)
שלא
чтобы не/что не
לך
тебе (ж.)
אשב
сяду/буду сидеть
ישב
לָשֶׁבֶת
сидеть
בשקט
в тишине/спокойно
שקט
לִשְׁתֹּק
молчать
כשהגשם
когда дождь
יבוא
придёт
בוא
לָבוֹא
прийти
והרוח
и ветер
רוח
לִנְשׁוֹב
дуть
תשוב
вернётся
שוב
לָשׁוּב
вернуться
עוד
ещё/всё ещё/дополнительно
יותר
больше
איך
как
אולי
возможно/может быть
מבפנים
изнутри
פנים
לְהִיכָּנֵס
войти/входить
יהיה
будет
היה
לִהְיוֹת
быть
לי
мне
מבחוץ
снаружи/извне
חוץ
לָצֵאת
выходить
אראה
увижу
ראה
לִרְאוֹת
видеть
שום
никакой/ни один
דבר
вещь/дело/слово
דבר
לְדַבֵּר
говорить
מה
что
נתתי
я дал(а)
נתן
לָתֵת
давать
חיי
моя жизнь
חיי
לִחְיוֹת
жить
מי
кто
נשאר
остался/остаётся
שאר
לְהִשָּׁאֵר
оставаться
בחדרך
в твоей комнате
חדר
לָגוּר
жить/проживать
הקטן
маленький
קטנ
לְהַקְטִין
уменьшать
רק
только/лишь
הספר
книга
ספר
לִקְרוֹא
читать
ההוא
тот
שקניתי
который я купил(а)
קנה
לִקְנוֹת
покупать
שמרי
береги/сохраняй
שמר
לִשְׁמוֹר
беречь/хранить
על
на/о/об
עצמך
себя (ж.)
מפני
из-за/перед/ради
בני
сыны/люди (кого-то)
בן
לְהִיוָּלֵד
рождаться
האדם
человек/человечество
אדם
לַחְיוֹת
жить
הם
они (м.)
יאכלו
они съедят/будут есть
אכל
לֶאֱכוֹל
есть
אותך
тебя (ж., вин.)
נסו
они пытались/попробовали
נסה
לְנַסּוֹת
пытаться/пробовать
אותי
меня (вин.)
ואצא
и я выйду
יצא
לָצֵאת
выйти
אליך
к тебе (ж.)
מדעתי
из (моего) рассудка/ума
דעת
לַחְשׁוֹב
думать