Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Me’ahevet Veoyevet - מאהבת ואויבת
Me’ahevet Veoyevet - מאהבת ואויבתYankele Rotblit - יענקל'ה רוטבליט

Песня Me’ahevet Veoyevet - מאהבת ואויבת на иврите

[בית ראשון] פגשתי אותה משכילה אקדמאית, יצאה לשנת שבתון מומחית לימי הביניים במזרח התיכון הייתה לה תזה מעניינת, היו לה רגליים יפות הלב שלי עשה פתאום קפיצות מטורפות
[Куплет первый] Я встретил её — образованную из академической среды; она была в годичном саббатикале Специалистка по Средним векам Ближнего Востока У неё была интересная диссертация; у неё были красивые ноги Моё сердце вдруг пустилось в безумные скачки
[בית שני] ?זו הייתה כניעה מושלמת, מי כאן כובש ומי נכבש הארץ הייתה שלמה וכולה זבת חלב ודבש כל יום נפתרה עוד מחלוקת ועוד בעיה נמחקה המלחמה מתה מיתת נשיקה
[Куплет второй] Это была совершенная капитуляция — кто здесь завоеватель, а кто завоёванный? Земля была цельной, вся источающая молоко и мёд Каждый день разрешался ещё один спор, и ещё одна проблема стиралась Война умерла «смертью поцелуя»
[פזמון] מאהבת ואויבת היא בת פליטים ואני משארית הפליטה מלחמה ושלום, מלחמה ושלום באותה המיטה יצאנו לז'נבה לחתום הסכם קבע פרטי אני מסכים איתה, היא מסכימה איתי
[Припев] Любовница и враг Она — дочь беженцев, а я — из уцелевшего остатка Война и мир, война и мир в одной и той же постели Мы поехали в Женеву подписать частный окончательный договор Я согласен с ней, она согласна со мной
[בית שלישי] היא לקחה אותי פנימה כמו אל פיתה חמה היא הייתה עץ הזית, היא הייתה אדמה ושפתיה רכות היו, וחמות וצמאות כמו שרב בעיניה ראיתי את הכפר שחרב
[Куплет третий] Она приняла меня внутрь, как в тёплую питу Она была оливковым деревом, она была землёй А её губы были мягкими, тёплыми и жаждущими, как жаркий суховей В её глазах я увидел деревню, что была разрушена
[בית רביעי] פעם חשבתי לברוח, הייתי ממש ארוז ופתאום התנגן לי שוב השיר ההוא של פיירוז על אחד ושמו שאדי, כמו גדי, נפל בוואדי, מתבוסס בדמו על ג'בל א-שיח' שקוראים לו הר החרמון
[Куплет четвёртый] Однажды я подумал сбежать, я был уже почти упакован И вдруг снова зазвучала у меня та песня Файруз Про одного по имени Шади, как Гади, он упал в вади, утопая в своей крови На Джабаль аш-Шейх, который зовут горой Хермон
[פזמון] מאהבת ואויבת היא בת פליטים ואני משארית הפליטה מלחמה ושלום, מלחמה ושלום באותה המיטה יצאנו לז'נבה לחתום הסכם קבע פרטי אני מסכים איתה
[Припев] Любовница и враг Она — дочь беженцев, а я — из уцелевшего остатка Война и мир, война и мир в одной и той же постели Мы поехали в Женеву подписать частный окончательный договор Я согласен с ней
[סולו גיטרה]
[Соло гитары]
[בית חמישי] ?למי מותר לדעת? ממי צריך להישמר האהבה פורחת, כן, אבל כבוד זה משהו אחר חוזרים לארץ, איל-אל-קריה מע ריחת'-אל-טאבון האח הגדול זרק מילה והייא עירפאת אינו ראח יסיר מג'נון
[Куплет пятый] Кому позволено знать? От кого нужно остерегаться? Любовь цветёт, да, но честь — это нечто другое Возвращаемся в страну, в деревню с запахом табуна Старший брат бросил словечко, и она: «Арафат не уйдёт, он с ума сойдёт»
[בית שישי] לפעמים אני רואה אותה מרחוק והיא רואה אותי לעוד ריקוד קטן על התהום של הפער הבין-תרבותי ימי ביניים חדשים במזרח התיכון הישן לפעמים יוצא יום כיפור בדיוק עם חג הקורבן
[Куплет шестой] Иногда я вижу её издалека, и она видит меня На ещё один маленький танец над пропастью межкультурного разрыва Новые Средние века на старом Ближнем Востоке Иногда Йом-Кипур выпадает как раз на Праздник жертвоприношения
[פזמון] מאהבת ואויבת היא בת פליטים ואני משארית הפליטה מלחמה ושלום, מלחמה ושלום באותה המיטה יצאנו לז'נבה לחתום הסכם קבע פרטי אני אוהב אותה
[Припев] Любовница и враг Она — дочь беженцев, а я — из уцелевшего остатка Война и мир, война и мир в одной и той же постели Мы поехали в Женеву подписать частный окончательный договор Я люблю её
מאהבת ואויבת היא בת פליטים ואני משארית הפליטה מלחמה ושלום, מלחמה ושלום באותה המיטה יצאנו לז'נבה לחתום הסכם קבע פרטי אני אוהב אותה כמו שהיא אוהבת אותי
Любовница и враг Она — дочь беженцев, а я — из уцелевшего остатка Война и мир, война и мир в одной и той же постели Мы поехали в Женеву подписать частный окончательный договор Я люблю её так же, как она любит меня

Глаголы из песни Me’ahevet Veoyevet - מאהבת ואויבת

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
פגשתי
встретил(а)
לפגוש
встретить
יצאה
вышла
לצאת
выйти
הייתה
была
להיות
быть
היו
были
להיות
быть
עשה
сделал
לעשות
сделать
כובש
завоёвывает / завоеватель
לכבוש
завоёвывать
נכבש
был завоёван
להיכבש
быть завоёванным
זבת
текущая (о мёде/молоке)
לזוב
течь
נפתרה
решилась (проблема)
להיפתר
разрешиться / быть решённым
נמחקה
стерлась / была вычеркнута
להימחק
стира́ться / быть стертым
מתה
умерла
למות
умереть
יצאנו
мы вышли / отправились
לצאת
выйти / отправиться
לחתום
подписать
לחתום
подписать
מסכים
соглашаюсь (м.)
להסכים
согласиться
מסכימה
соглашается / соглашаюсь (ж.)
להסכים
согласиться
לקחה
взяла
לקחת
взять
ראיתי
я увидел(а)
לראות
увидеть / видеть
שחרב
который опустошён / разрушен
להיחרב
быть разрушенным
חשבתי
я думал(а)
לחשוב
думать
לברוח
сбежать
לברוח
сбежать
הייתי
я был(а)
להיות
быть
התנגן
заиграла (мелодия)
להתנגן
зазвучать (о мелодии)
נפל
упал
ליפול
упасть
מתבוסס
барахтается / захлёбывается (в крови)
להתבוסס
барахтаться / захлёбываться
שקוראים
который(е) называют
לקרוא
называть / звать / читать
לדעת
знать
לדעת
знать
להישמר
остерегаться / быть сохранённым
להישמר
остерегаться / быть сохранённым
פורחת
цветёт (ж.)
לפרוח
цвести
חוזרים
возвращаемся
לחזור
возвращаться
זרק
бросил
לזרוק
бросить
ראח
пойдёт / ушёл (араб.)
ללכת
идти
יסיר
станет (араб.)
להפוך
стать / превратиться
רואה
вижу / видит
לראות
видеть
יוצא
выходит
לצאת
выйти
אוהב
люблю / любит (м.)
לאהוב
любить
אוהבת
любит (ж.)
לאהוב
любить

Слова из песни Me’ahevet Veoyevet - מאהבת ואויבת

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
בית
дом
ראשון
первый
שני
второй
פזמון
припев
שלישי
третий
רביעי
четвёртый
סולו
соло
גיטרה
гитара
חמישי
пятый
שישי
шестой
פגשתי
встретил(а)
לפגוש
встретить
אותה
её (вин.)
משכילה
образованная
אקדמאית
академическая (жен.)
יצאה
вышла
לצאת
выйти
לשנת
к году (к году-...)
שבתון
саббатик
מומחית
экспертка
לימי
к дням/для дней
הביניים
Средние (в «Средние века»)
במזרח
на Востоке/в Востоке
התיכון
средний (в «Ближний Восток»)
הייתה
была
להיות
быть
לה
ей/у неё
תזה
тезис / диссертация
מעניינת
интересная
לעניין
заинтересовать
היו
были
להיות
быть
רגליים
ноги
יפות
красивые (ж.)
הלב
сердце
שלי
мой/моя
עשה
сделал
לעשות
сделать
פתאום
вдруг
קפיצות
прыжки
מטורפות
безумные (ж.)
זו
эта
כניעה
капитуляция / сдача
מושלמת
совершенная / идеальная
מי
кто
כאן
здесь
כובש
завоёвывает / завоеватель
לכבוש
завоёвывать
ומי
и кто
נכבש
был завоёван
להיכבש
быть завоёванным
הארץ
земля / страна
שלמה
целая / цельная
וכולה
и вся она
זבת
текущая (о мёде/молоке)
לזוב
течь
חלב
молоко
ודבש
и мёд
כל
всякий / каждый / всё
יום
день
נפתרה
решилась (проблема)
להיפתר
разрешиться / быть решённым
עוד
ещё / ещё один
מחלוקת
спор / разногласие
ועוד
и ещё
בעיה
проблема
נמחקה
стерлась / была вычеркнута
להימחק
стира́ться / быть стертым
המלחמה
война
מתה
умерла
למות
умереть
מיתת
смерть (сопр.)
נשיקה
поцелуй
מאהבת
любовница
ואויבת
и врагиня
היא
она
בת
дочь
פליטים
беженцы
ואני
и я
משארית
из остатка / от остатков
הפליטה
уцелевшая / выжившая (остаток)
מלחמה
война
ושלום
и мир
באותה
в той же (ж.)
המיטה
кровать
יצאנו
мы вышли / отправились
לצאת
выйти / отправиться
לז'נבה
в Женеву
לחתום
подписать
לחתום
подписать
הסכם
соглашение
קבע
постоянный статус / постоянство
פרטי
частный
אני
я
מסכים
соглашаюсь (м.)
להסכים
согласиться
איתה
с ней
מסכימה
соглашается / соглашаюсь (ж.)
להסכים
согласиться
איתי
со мной
לקחה
взяла
לקחת
взять
אותי
меня (вин.)
פנימה
вовнутрь
כמו
как
אל
к / к (направление)
פיתה
пита (лепёшка)
חמה
тёплая / горячая
עץ
дерево
הזית
оливковое дерево (олива)
אדמה
земля / почва
ושפתיה
и её губы
רכות
мягкие (ж.) / мягкость (сущ.)
וחמות
и тёплые (ж.)
וצמאות
и жаждущие (ж.)
שרב
шарав (суховей/жара)
בעיניה
в её глазах
ראיתי
я увидел(а)
לראות
увидеть / видеть
את
פоказатель вин. падежа (частица «эт»)
הכפר
деревня
שחרב
который опустошён / разрушен
להיחרב
быть разрушенным
פעם
когда-то / однажды
חשבתי
я думал(а)
לחשוב
думать
לברוח
сбежать
לברוח
сбежать
הייתי
я был(а)
להיות
быть
ממש
прямо / действительно
ארוז
упакованный
ופתאום
и вдруг
התנגן
заиграла (мелодия)
להתנגן
зазвучать (о мелодии)
לי
мне / у меня
שוב
снова
השיר
песня
ההוא
тот (м.)
של
из / принадлежность (частица «шел»)
פיירוז
Файруз (имя)
על
о / на / над
אחד
один
ושמו
и его имя
שאדי
Шади (имя)
גדי
Гади (имя)
נפל
упал
ליפול
упасть
בוואדי
в вади (овраге)
מתבוסס
барахтается / захлёбывается (в крови)
להתבוסס
барахтаться / захлёбываться
בדמו
в его крови
ג'בל
Джабаль (гора)
א-שיח'
аш-Шейх
שקוראים
который(е) называют
לקרוא
называть / звать / читать
לו
ему / для него
הר
гора
החרמון
Хермон (гора)
למי
кому
מותר
разрешено / позволено
לדעת
знать
לדעת
знать
ממי
от кого
צריך
нужно / должен
להישמר
остерегаться / быть сохранённым
להישמר
остерегаться / быть сохранённым
האהבה
любовь
פורחת
цветёт (ж.)
לפרוח
цвести
כן
да
אבל
но
כבוד
честь / уважение
זה
это / этот (м.)
משהו
что‑то
אחר
другой / иной
חוזרים
возвращаемся
לחזור
возвращаться
לארץ
в страну / в Землю (Израиль)
איל-אל-קריה
Иль-аль-Кария (топоним)
מע
от / из
ריחת'-אל-טאבון
Рихат-аль-Табун (топоним)
האח
брат / старший брат (контекст)
הגדול
большой / старший (м.)
זרק
бросил
לזרוק
бросить
מילה
слово
והייא
и она (араб.)
עירפאת
Арафат (фамилия)
אינו
не / не является
ראח
пойдёт / ушёл (араб.)
ללכת
идти
יסיר
станет (араб.)
להפוך
стать / превратиться
מג'נון
сумасшедший (араб.)
לפעמים
иногда
רואה
вижу / видит
לראות
видеть
מרחוק
издалека
והיא
и она
לעוד
ещё / для ещё одного
ריקוד
танец
קטן
маленький
התוהום
пропасть / бездна
התהום
пропасть / бездна
הפער
разрыв / разница
הבין-תרבותי
межкультурный
ימי
дни (сопр.)
ביניים
промежуточность / средина
חדשים
новые (м.)
הישן
старый (м.)
יוצא
выходит
לצאת
выйти
כיפור
Кипур (Йом Кипур)
בדיוק
точно / как раз
עם
с
חג
праздник
הקורבן
жертва (жертвоприношение)
אוהב
люблю / любит (м.)
לאהוב
любить
כמו
как
שהיא
что она
אוהבת
любит (ж.)
לאהוב
любить