Hebrewerry Logo
Shnayim - שנייםShlomo Artzi - שלמה ארצי (Ft. Rita - ריטה)

Песня Shnayim - שניים на иврите

מה אני מבקש לי? לא הרבה את זה כל מה שיש לי, בסביבה בין הצער לאושר, מחפש לי טיפת אהבה
Чего я прошу для себя? Не так уж много Это все, что у меня есть, вокруг Между печалью и счастьем ищу себе Каплю любви
מה שאני מבקשת זה דומה לפעמים מתכנסת, ושונאת לפעמים מסתפקת בלנשק לך ת'דמעה
То, чего я прошу, похоже Иногда замыкаюсь и ненавижу Иногда довольствуюсь тем, чтобы поцеловать твою слезу
ככה זה כשיש שניים, מסתבר זה תמיד פעמיים, לדבר זה נותן לי ת'כוח להתגבר גם על מאה מכות
Так это, когда нас двое, оказывается Это всегда вдвое, так сказать Это дает мне силу Преодолеть даже сотню ударов
ככה זה כשיש שניים, זה הרבה זה תמיד פעמיים, לדבר לא זה לא בשמיים, זה מה ש גורם לי לבכות
Так это, когда нас двое — это много Это всегда вдвое, так сказать Нет, это не в небесах, это то, что заставляет меня плакать
אל תבכי לא הפעם, אל תבכי לא אחזיק מעמד מול ים הבכי ואם בא לך לזוז קצת תרקדי אני פה בסביבה
Не плачь, не в этот раз, не плачь Я не выдержу перед морем слез А если захочется чуть-чуть подвигаться — потанцуй Я тут, рядом
שים לי יד על פני זה שוב מזכיר איך נישקת אותי פעם מול העיר נעורינו היו אז מתוקים כי היתה שם אהבה
Положи мне руку на лицо — это снова напоминает как ты однажды поцеловал меня на фоне города Наша юность тогда была сладкой ведь там была любовь
ככה זה כשיש שניים, מסתבר זה תמיד פעמיים, לדבר זה נותן לי ת'כוח להתגבר גם על מאה מכות
Так это, когда нас двое, оказывается Это всегда вдвое, так сказать Это дает мне силу Преодолеть даже сотню ударов

Глаголы из песни Shnayim - שניים

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
מבקש
прошу
ב־ק־ש
לְבַקֵּשׁ
просить
מחפש
ищу
ח־פ־שׂ
לְחַפֵּשׂ
искать
מבקשת
прошу (ж.р.)
ב־ק־ש
לְבַקֵּשׁ
просить
מתכנסת
собирается (она)
כ־נ־ס
לְהִתְכַּנֵּס
собираться/собирать(ся)
ושונאת
и ненавидит
שׂ־נ־א
לִשְׂנֹא
ненавидеть
מסתפקת
удовлетворяется (она)
ס־פ־ק
לְהִסְתַּפֵּק
удовлетворяться/довольствоваться
בלנשק
целовать
נ־שׁ־ק
לְנַשֵּׁק
целовать
מסתבר
оказывается
ס־ב־ר
לְהִסְתַּבֵּר
оказываться
לדבר
говорить
ד־ב־ר
לְדַבֵּר
говорить
נותן
даёт
נ־ת־ן
לָתֵת
давать
להתגבר
преодолевать
ג־ב־ר
לְהִתְגַּבֵּר
преодолевать
גורם
вызывает/причиняет
ג־ר־ם
לִגְרוֹם
вызывать/причинять
לבכות
плакать
ב־כ־ה
לִבְכּוֹת
плакать
תבכי
ты (ж.) будешь/не плачь
ב־כ־ה
לִבְכּוֹת
плакать
אחזיק
я удержу/я продержусь
ח־ז־ק
לְהַחֲזִיק
держать/удерживать
בא
приходит
ב־ו־א
לָבוֹא
приходить
לזוז
двигаться/шевелиться
ז־ו־ז
לָזוּז
двигаться/шевелиться
תרקדי
ты (ж.) будешь танцевать
ר־ק־ד
לִרְקוֹד
танцевать
שים
положи/помести
שׂ־י־ם
לָשִׂים
класть/помещать
מזכיר
напоминает
ז־כ־ר
לְהַזְכִּיר
напоминать
נשקת
ты поцеловала
נ־שׁ־ק
לְנַשֵּׁק
целовать
היו
были
ה־י־ה
לִהְיוֹת
быть
היתה
была (она)
ה־י־ה
לִהְיוֹת
быть

Слова из песни Shnayim - שניים

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
מה
что
אני
я
מבקש
прошу
ב־ק־ש
לְבַקֵּשׁ
просить
לי
мне
לא
не
הרבה
много
את
частица прямого дополнения
זה
это
כל
весь
שיש
что есть
בסביבה
в округе/в среде
ס־ב־ב
לְהַקִּיף
окружать
בין
между
הצער
печаль/горе
צ־ע־ר
לְהִצְטַעֵר
сожалеть/огорчаться
לאושר
к счастью (к состоянию счастья)
א־שׁ־ר
לִשְׂמוֹחַ
радоваться
מחפש
ищу
ח־פ־שׂ
לְחַפֵּשׂ
искать
טפת
капля (чего‑то)
ט־פ־ה
לְטַפְטֵף
капать
אהבה
любовь
א־ה־ב
לֶאֱהוֹב
любить
שאני
что я
מבקשת
прошу (ж.р.)
ב־ק־ש
לְבַקֵּשׁ
просить
דומה
похожий/похоже
ד־מ־ה
לְהִדָּמוֹת
походить/быть похожим
לפעמים
иногда
מתכנסת
собирается (она)
כ־נ־ס
לְהִתְכַּנֵּס
собираться/собирать(ся)
ושונאת
и ненавидит
שׂ־נ־א
לִשְׂנֹא
ненавидеть
מסתפקת
удовлетворяется (она)
ס־פ־ק
לְהִסְתַּפֵּק
удовлетворяться/довольствоваться
בלנשק
целовать
נ־שׁ־ק
לְנַשֵּׁק
целовать
לך
тебе
ת'דמעה
(эту) слезу
ד־מ־ע
לִבְכּוֹת
плакать
ככה
так
כשיש
когда есть
שנים
два
מסתבר
оказывается
ס־ב־ר
לְהִסְתַּבֵּר
оказываться
תמיד
всегда
פעמים
дважды
לדבר
говорить
ד־ב־ר
לְדַבֵּר
говорить
נותן
даёт
נ־ת־ן
לָתֵת
давать
ת'כח
(эту) силу
כ־ו־ח
לְהִתְחַזֵּק
усиливаться/крепнуть
להתגבר
преодолевать
ג־ב־ר
לְהִתְגַּבֵּר
преодолевать
גם
тоже/также
על
на/о/над
מאה
сто
מכות
удары
נ־כ־ה
לְהַכּוֹת
бить/ударять
בשמים
на небесах
ש
что/который
גורם
вызывает/причиняет
ג־ר־ם
לִגְרוֹם
вызывать/причинять
לבכות
плакать
ב־כ־ה
לִבְכּוֹת
плакать
אל
не (запрет)
תבכי
ты (ж.) будешь/не плачь
ב־כ־ה
לִבְכּוֹת
плакать
הפעם
этот раз
פ־ע־ם
אחזיק
я удержу/я продержусь
ח־ז־ק
לְהַחֲזִיק
держать/удерживать
מעמד
стойкость/положение
ע־מ־ד
לַעֲמוֹד
стоять
מול
напротив/перед
ים
море
הבכי
плач (этот)
ב־כ־ה
לִבְכּוֹת
плакать
ואם
и если
בא
приходит
ב־ו־א
לָבוֹא
приходить
לזוז
двигаться/шевелиться
ז־ו־ז
לָזוּז
двигаться/шевелиться
קצת
немного
תרקדי
ты (ж.) будешь танцевать
ר־ק־ד
לִרְקוֹד
танцевать
פה
здесь
שים
положи/помести
שׂ־י־ם
לָשִׂים
класть/помещать
יד
рука
פני
моё лицо
פ־נ־ה
לִפְנוֹת
поворачивать(ся)
שוב
снова
מזכיר
напоминает
ז־כ־ר
לְהַזְכִּיר
напоминать
איך
как
נשקת
ты поцеловала
נ־שׁ־ק
לְנַשֵּׁק
целовать
אותי
меня
פעם
однажды/раз
פ־ע־ם
העיר
город (этот)
ע־י־ר
נעורינו
наша юность
נ־ע־ר
היו
были
ה־י־ה
לִהְיוֹת
быть
אז
тогда
מתוקים
сладкие
מ־ת־ק
לְהַמְתִּיק
подслащивать/сладить
כי
потому что
היתה
была (она)
ה־י־ה
לִהְיוֹת
быть
שם
там