Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Shir Chayal - שיר חייל
Shir Chayal - שיר חיילShlomo Artzi - שלמה ארצי

Песня Shir Chayal - שיר חייל на иврите

אני שומע שוב ברגעי השלווה את ג'ניס ג'ופלין שרה בלוז ישן על בובי מק-ג'יי. רביעייה קאמרית מנגנת מוסיקה צלולה מעבירה בי שוב אותן צמרמורות עונג ידועות אבל אני חייל - ואל תבכי לי ילדה
Я снова слышу в минуты умиротворения как Дженис Джоплин поёт старый блюз про Бобби Мак-Ги. Камерный квартет играет прозрачную музыку, проводя по мне снова те знакомые дрожи наслаждения, но я солдат — и не плачь обо мне, девочка.
אני מוסיף ללכת מוסיף בשביל הצר מושך במעלה הדורות רב החתחתים מעלי ציפורים, דואות חופשיות והרוח במרחבים - כמו קוראת תגר אבל אני חייל - ואל תבכי לי ילדה
Я продолжаю идти, продолжаю по узкой тропе, тянусь вверх по ухабистой дороге поколений; надо мной — птицы, свободно парящие, а ветер в просторах — словно бросает вызов, но я солдат — и не плачь обо мне, девочка.
אהבתי - רגעי זכרונות וגעגועים טרופים על השולחן סיפורים של צ'כוב, כאבן שאין לה הופכין, כי אני הוא אדם מחופש לחייל, כפות בכתונת משוגעים - אז בכי לי ילדה על רגעי הבדידות על הציפיות ועל השנים, ובכי על שני לבבות אוהבים ורחוקים.
Любимая моя — мгновения воспоминаний и лихорадочной тоски. На столе — рассказы Чехова, как камень, что некому перевернуть, ведь я — человек, замаскированный под солдата, скованный в смирительной рубашке, — так плачь же обо мне, девочка, о минутах одиночества, об ожиданиях и о годах, и плачь о двух любящих и далёких сердцах.

Глаголы из песни Shir Chayal - שיר חייל

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
שומע
слышит/слышу
ש־מ־ע
לִשְׁמוֹעַ
слышать
שרה
поёт
ש־י־ר
לָשִׁיר
петь
מנגנת
играет (на муз. инструменте)
נ־ג־נ
לְנַגֵּן
играть (на инструменте)
מעבירה
передаёт/переносит
ע־ב־ר
לְהַעֲבִיר
передавать/переносить
תבכי
плачь! / ты будешь плакать (ж.)
ב־כ־ה
לִבְכּוֹת
плакать
מוסיף
добавляет/продолжает
י־ס־ף
לְהוֹסִיף
добавлять/продолжать
ללכת
идти
ה־ל־ך
לָלֶכֶת
идти
מושך
тянет/увлекает
מ־שׁ־ך
לִמְשׁוֹךְ
тянуть/привлекать
דאות
парят (ж.)
ד־א־ה
לִדְאוֹת
парить (в воздухе)
קוראת
зовёт/читает (ж.)
ק־ר־א
לִקְרוֹא
звать/читать
אוהבים
любящие/любят
א־ה־ב
לֶאֱהוֹב
любить

Слова из песни Shir Chayal - שיר חייל

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
אני
я
שומע
слышит/слышу
ש־מ־ע
לִשְׁמוֹעַ
слышать
שוב
снова
ש־ו־ב
לָשׁוּב
возвращаться
ברגעי
в мгновения (чего‑либо)
ר־ג־ע
השלוה
умиротворение
ש־ל־ו
את
частица прямого дополнения
ג׳ניס
Дженис
ג׳ופלין
Джоплин
שרה
поёт
ש־י־ר
לָשִׁיר
петь
בלוז
блюз
ישן
старый
י־ש־נ
לְהִתְיַשֵּׁן
стареть
על
на; о
בובי
Бобби
מק־ג׳יי
Мак‑Джей
רביעיה
квартет
ר־ב־ע
קאמרית
камерная
מנגנת
играет (на муз. инструменте)
נ־ג־נ
לְנַגֵּן
играть (на инструменте)
מוסיקה
музыка
לְנַגֵּן
играть (музыку)
צלולה
прозрачная, ясная
צ־ל־ל
מעבירה
передаёт/переносит
ע־ב־ר
לְהַעֲבִיר
передавать/переносить
בי
во мне
אותן
тех (ж.)
צמרמרות
ознобы, мурашки
צ־מ־ר
לִרְעוֹד
дрожать
ענג
удовольствие
ע־נ־ג
לְעַנֵּג
услаждать/доставлять удовольствие
ידועות
известные (ж. мн.)
י־ד־ע
לָדַעַת
знать
אבל
но
חיל
солдат
ח־י־ל
לְהִתְגַיֵּס
поступать в армию
ואל
и не (запрет)
תבכי
плачь! / ты будешь плакать (ж.)
ב־כ־ה
לִבְכּוֹת
плакать
לי
мне
ילדה
девочка
י־ל־ד
מוסיף
добавляет/продолжает
י־ס־ף
לְהוֹסִיף
добавлять/продолжать
ללכת
идти
ה־ל־ך
לָלֶכֶת
идти
בשביל
на тропе
ש־ב־ל
הצר
узкий
צ־ר
לְצַמְצֵם
сужать
מושך
тянет/увлекает
מ־שׁ־ך
לִמְשׁוֹךְ
тянуть/привлекать
במעלה
на подъёме/вверх по
ע־ל־ה
לַעֲלוֹת
подниматься
הדורות
поколения
ד־ו־ר
רב
много/многочисленный
ר־ב־ב
לְהַרְבּוֹת
увеличивать
החתחתים
ухабы, колдобины (перен. тернии)
מעלי
надо мной
צפורים
птицы
צ־פ־ר
דאות
парят (ж.)
ד־א־ה
לִדְאוֹת
парить (в воздухе)
חופשיות
свободные (ж. мн.)
ח־פ־שׁ
לְהִשְׁתַּחְרֵר
освобождаться
והרוח
и ветер
ר־וּ־ח
לִנְשׁוֹב
дуть
במרחבים
в просторах
ר־ח־ב
לְהִתְרַחֵב
расширяться
כמו
как, словно
קוראת
зовёт/читает (ж.)
ק־ר־א
לִקְרוֹא
звать/читать
תיגר
вызов, протест
לְאַתְגֵּר
бросать вызов
אהבתי
моя любовь
א־ה־ב
לֶאֱהוֹב
любить
רגעי
мгновения (чего‑то)
ר־ג־ע
זכרונות
воспоминания
ז־כ־ר
לִזְכּוֹר
помнить
וגעגועים
и тоска/тоски
ג־ע־ג
לְהִתְגַּעְגֵּעַ
тосковать/скучать
טרופים
бурные/суматошные
ט־ר־ף
השלחן
стол
סיפורים
рассказы
ס־פ־ר
לְסַפֵּר
рассказывать
של
из; принадлежности (של)
צ׳כוב
Чехов
כאבן
как камень
א־ב־ן
שאין
что нет
לה
ей/у неё (ж.)
הופכין
переворачивающие (уст.)
ה־פ־ך
לַהֲפוֹךְ
переворачивать
כי
потому что
הוא
он
אדם
человек
א־ד־ם
מחפס
переодетый, замаскированный
ח־פ־ס
לְהִתְחַפֵּס
переодеваться/маскироваться
לחיל
к солдату/солдату
ח־י־ל
לְהִתְגַּיֵּס
поступать в армию
כפות
связанный (скованный)
כ־פ־ת
לְכַפּוֹת
связывать/сковывать
בכתונת
в рубашке (смирительной)
כ־ת־נ
משגעים
безумные/сумасшедшие
ש־ג־ע
לְהִשְׁתַּגֵּעַ
сходить с ума
אז
тогда
בכי
плач
ב־כ־ה
לִבְכּוֹת
плакать
הבדידות
одиночество
ב־ד־ד
לְהִתְבּוֹדֵד
уединяться
הצפיות
ожидания
צ־פ־ה
לְצַפּוֹת
ожидать
ועל
и о/над
השנים
годы
ש־נ־ה
ובכי
и плач
ב־כ־ה
לִבְכּוֹת
плакать
שני
двух (род. п.)
לבבות
сердца
ל־ב־ב
אוהבים
любящие/любят
א־ה־ב
לֶאֱהוֹב
любить
ורחוקים
и далёкие
ר־ח־ק
לְהִתְרַחֵק
отдаляться
Песня Shir Chayal - שיר חייל на иврите — слова, музыка, озвучка