Hebrewerry Logo
מלכהנרקיס

Песня מלכה на иврите

את יודעת לפעמים היופי בשריטות וכל היופי זה לתת לזה פשוט להיות יותר מדי שנים למדנו להסתיר דמעות אבל עכשיו הכול שקוף את יכולה לראות לא צריך שמלה וכתר כדי להיות מלכה והחיים קצרים מדי למי את מחכה יש לך הכול ממה את דואגת מה את דואגת הכול כתוב לך בספרים בואי כמו פעם ככה פשוטים בלי פילטרים בלי פילטרים הפסקתי לחפש בחוץ עכשיו זה מבפנים אני לא מושלמת אבל קצת יותר שלמה עם הסדקים לא צריך שמלה וכתר כדי להיות מלכה והחיים קצרים מדי למי את מחכה יש לך הכול ממה את דואגת מה את דואגת הכול כתוב לך בספרים בואי כמו פעם ככה פשוטים בלי פילטרים בלי פילטרים את לא צריכה שמלה וכתר כדי להיות מלכה והחיים קצרים מדי למי את מחכה יש לך הכול ממה את דואגת מה את דואגת הכול כתוב לך בספרים בואי כמו פעם ככה פשוטים בלי פילטרים
Ты знаешь, иногда красота — в царапинах, И вся красота — просто дать этому быть. Слишком много лет мы учились скрывать слёзы, Но теперь всё прозрачно, Ты можешь видеть. Не нужны платье и корона, чтобы быть королевой, А жизнь слишком коротка — кого ты ждёшь? У тебя есть всё, О чём ты волнуешься, о чём ты волнуешься? Всё написано для тебя в книгах. Приходи, как раньше, Так просто, Без фильтров, Без фильтров. Я перестала искать снаружи, Теперь это изнутри. Я не идеальна, но чуть более цельная, С трещинами. Не нужны платье и корона, чтобы быть королевой, А жизнь слишком коротка — кого ты ждёшь? У тебя есть всё, О чём ты волнуешься, о чём ты волнуешься? Всё написано для тебя в книгах. Приходи, как раньше, Так просто, Без фильтров, Без фильтров. Тебе не нужны ни платье, ни корона, чтобы быть королевой, А жизнь слишком коротка — кого ты ждёшь? У тебя есть всё, О чём ты волнуешься, о чём ты волнуешься? Всё написано для тебя в книгах. Приходи, как раньше, Так просто, Без фильтров.

Слова из песни מלכה

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
את
ты (ж.)
יודעת
знаешь (ж.)
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
לפעמים
иногда
פ-ע-מ
היופי
красота
י-פ-י
לְיַפּוֹת
украшать
בשריטות
в царапинах
ש-ר-ט
לִשְׂרֹט
царапать
וכל
и весь/вся; и всё
כ-ל-ל
זה
это; этот
לתת
дать
נ-ת-נ
לָתֵת
дать
לזה
к этому
פשוט
простой; просто
פ-ש-ט
לְפַשֵּׁט
упрощать
להיות
быть
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
יותר
больше
י-ת-ר
מדי
слишком
שנים
годы
ש-נ-ה
לַחֲלוֹף
проходить (о времени)
למדנו
мы выучили/учились
ל-מ-ד
לִלְמוֹד
учиться
להסתיר
скрывать
ס-ת-ר
לְהַסְתִּיר
скрывать
דמעות
слёзы
ד-מ-ע
לִבְכּוֹת
плакать
אבל
но
עכשו
сейчас
הכל
всё
כ-ל-ל
שקוף
прозрачный
ש-ק-ף
לְשַׁקֵּף
отражать; отображать
יכולה
можешь; способна (ж.)
י-כ-ל
לִהְיוֹת יָכוֹל
быть в состоянии
לראות
видеть
ר-א-ה
לִרְאוֹת
видеть
לא
не
צריך
нужно; должен (м.)
צ-ר-ך
לְהִזָּקֵק
нуждаться
שמלה
платье
ש-מ-ל
לְהִתְלַבֵּשׁ
одеваться
וכתר
и корона
כ-ת-ר
לְהַכְתִּיר
короновать
כדי
чтобы
מלכה
королева
מ-ל-כ
לִמְלוֹךְ
царствовать; править
והחיים
и жизнь; жизни
ח-י-ה
לִחְיוֹת
жить
קצרים
короткие
ק-צ-ר
לְקַצֵּר
укорачивать
למי
кому
מחכה
ждёшь (ж.)
ח-כ-ה
לְחַכּוֹת
ждать
יש
есть; имеется
לך
тебе; у тебя (ж.)
ממה
из-за чего; от чего
דואגת
беспокоишься (ж.)
ד-א-ג
לִדְאוֹג
беспокоиться
מה
что
כתוב
написано; написанный
כ-ת-ב
לִכְתּוֹב
писать
בספרים
в книгах
ס-פ-ר
לִקְרוֹא
читать
בואי
иди; приди (ж.)
ב-ו-א
לָבוֹא
приходить
כמו
как
פעם
раз; когда-то
פ-ע-מ
לְהִתְרַחֵשׁ
происходить
ככה
так; вот так
פשוטים
простые
פ-ש-ט
לְפַשֵּׁט
упрощать
בלי
без
פילטרים
фильтры
לְסַנֵּן
фильтровать
הפסקתי
я перестала
פ-ס-ק
לְהַפְסִיק
перестать
לחפש
искать
ח-פ-שׂ
לְחַפֵּשׂ
искать
בחוץ
снаружи
ח-ו-ץ
מבפנים
изнутри
פ-נ-י
אני
я
משלמת
совершенная (ж.)
ש-ל-מ
לְהַשְׁלִים
совершенствовать; завершать
קצת
немного
שלמה
целостная; полная (ж.)
ש-ל-מ
לְהַשְׁלִים
завершать; доводить до целостности
עם
с
הסדקים
трещины (опред.)
ס-ד-ק
לִסְדּוֹק
растрескать; трескать
צריכה
нужно; должна (ж.)
צ-ר-ך
לְהִזָּקֵק
нуждаться