Hebrewerry Logo
Slicha - סליחהMatti Caspi - מתי כספי

Песня Slicha - סליחה на иврите

לא יודע מה לומר לא רציתי להכאיב את היום שכבר נגמר אין לי דרך להשיב הסירי כעס מליבך ונסי למחול אל תכי ילד בקרבך הוא שלך למרות הכל
Не знаю, что сказать Я не хотел причинять боль День, что уже прошёл, Мне его не вернуть Удали гнев из сердца И постарайся простить Не бей ребёнка внутри себя Он твой, несмотря ни на что
גם ההבטחה גם כוחה גם רוחה לו היית את כף ידך על צוארי מניחה לא הייתי עוד מתבייש שביקשתי סליחה
И обещание, и его сила, и его дух — если бы ты ладонь своей руки на мою шею положила, мне бы уже не было стыдно, что я попросил прощения.
איש חכם היה נשמר ויודע שתלכי איש טיפש עם לקח מר מקווה שתסלחי זכרי לי חסד נעורי את אמונתי כאן מולך מוטלים שברי בואי ואחי אותי
Мудрый человек остерёгся бы и знал бы, что ты уйдёшь, глупец с горьким уроком надеется, что ты простишь. Вспомни доброту моей юности, мою веру; здесь, перед тобой, лежат мои осколки — приди и оживи меня.
את ההבטחה את כוחה את רוחה לו היית את כף ידך על צווארי מניחה לא הייתי עוד מתבייש שביקשתי סליחה
Эту клятву, её силу, её дух — если бы ты ладонь своей руки на мою шею положила, мне бы уже не было стыдно, что я попросил прощения.
לא יודע מה לומר לא רציתי להכאיב את היום שכבר נגמר אין לי דרך להשיב
Не знаю, что сказать Я не хотел причинять боль День, что уже прошёл, Мне его не вернуть

Глаголы из песни Slicha - סליחה

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
יודע
знает
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
לומר
сказать
א-מ-ר
לוֹמַר
сказать
רציתי
я хотел
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
хотеть
להכאיב
причинить боль
כ-א-ב
לְהַכְאִיב
причинить боль
נגמר
закончился
ג-מ-ר
לְהִגָּמֵר
закончиться
להשיב
ответить; вернуть
ש-ו-ב
לְהָשִׁיב
ответить; вернуть
הסירי
сними!; удали! (ж.)
ס-ו-ר
לְהָסִיר
снять; удалить
ונסי
и попробуй! (ж.)
נ-ס-ה
לְנַסּוֹת
попробовать; пытаться
למחול
простить
מ-ח-ל
לִמְחוֹל
простить
תכי
бей/ударь (ж.)
נ-כ-ה
לְהַכּוֹת
бить; ударить
היית
ты была/был
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
מניחה
кладёшь/кладёт (ж.)
נ-ו-ח
לְהַנִּיחַ
класть; положить
הייתי
я был/была
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
מתביש
стесняюсь/срамлюсь
ב-ו-ש
לְהִתְבַּיֵּשׁ
стыдиться; смущаться
שבקשתי
что я попросил
ב-ק-ש
לְבַקֵּשׁ
просить; попросить
היה
он был
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
נשמר
остерегался; берегся
ש-מ-ר
לְהִשָּׁמֵר
остерегаться; беречься
ויודע
и знает
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
שתלכי
чтобы ты пошла
ה-ל-כ
לָלֶכֶת
идти
מקוה
надеюсь
ק-ו-ה
לְקַוּוֹת
надеяться
שתסלחי
чтобы ты простила
ס-ל-ח
לִסְלֹחַ
простить
זכרי
помни! (ж.)
ז-כ-ר
לִזְכֹּר
помнить
מוטלים
возложены; лежат
ט-ו-ל
לְהָטִיל
возложить
בואי
иди/приди! (ж.)
ב-ו-א
לָבוֹא
приходить
ואחי
и исцели/сшей меня (ж.)
א-ח-ה
לְאַחוֹת
сшивать; сращивать (раны)

Слова из песни Slicha - סליחה

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
לא
не
יודע
знает
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
מה
что
לומר
сказать
א-מ-ר
לוֹמַר
сказать
רציתי
я хотел
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
хотеть
להכאיב
причинить боль
כ-א-ב
לְהַכְאִיב
причинить боль
את
частица винительного падежа (את)
היום
день; сегодня
י-ו-ם
שכבר
что уже
נגמר
закончился
ג-מ-ר
לְהִגָּמֵר
закончиться
אין
нет
לי
мне/у меня
דרך
путь; способ
ד-ר-ך
להשיב
ответить; вернуть
ש-ו-ב
לְהָשִׁיב
ответить; вернуть
הסירי
сними!; удали! (ж.)
ס-ו-ר
לְהָסִיר
снять; удалить
כעס
гнев
כ-ע-ס
לִכְעוֹס
злиться
מלבך
из твоего сердца (ж.)
ל-ב-ב
ונסי
и попробуй! (ж.)
נ-ס-ה
לְנַסּוֹת
попробовать; пытаться
למחול
простить
מ-ח-ל
לִמְחוֹל
простить
אל
не (запрет)
תכי
бей/ударь (ж.)
נ-כ-ה
לְהַכּוֹת
бить; ударить
ילד
ребёнок
י-ל-ד
בקרבך
внутри тебя (ж.)
ק-ר-ב
הוא
он
שלך
твой/твоя (ж.)
למרות
несмотря на
הכל
всё
גם
тоже; также
ההבטחה
обещание
ב-ט-ח
לְהַבְטִיחַ
обещать
כוחה
её сила
כ-ו-ח
רוחה
её дух/её ветер
ר-ו-ח
לו
если бы
היית
ты была/был
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
כף
ладонь
ידך
твоя рука (ж.)
י-ד
על
на; над
צוארי
моя шея
מניחה
кладёшь/кладёт (ж.)
נ-ו-ח
לְהַנִּיחַ
класть; положить
הייתי
я был/была
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
עוד
ещё; всё ещё
מתביש
стесняюсь/срамлюсь
ב-ו-ש
לְהִתְבַּיֵּשׁ
стыдиться; смущаться
שבקשתי
что я попросил
ב-ק-ש
לְבַקֵּשׁ
просить; попросить
סליחה
прощение
ס-ל-ח
לִסְלֹחַ
простить
איש
человек; мужчина
חכם
мудрый
ח-כ-ם
לְהַחְכִּים
умнеть; становиться мудрым
היה
он был
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
נשמר
остерегался; берегся
ש-מ-ר
לְהִשָּׁמֵר
остерегаться; беречься
ויודע
и знает
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
שתלכי
чтобы ты пошла
ה-ל-כ
לָלֶכֶת
идти
טפש
глупый
ט-פ-ש
עם
с (предлог)
לקח
урок (мораль)
ל-ק-ח
מר
горький
מ-ר-ר
מקוה
надеюсь
ק-ו-ה
לְקַוּוֹת
надеяться
שתסלחי
чтобы ты простила
ס-ל-ח
לִסְלֹחַ
простить
זכרי
помни! (ж.)
ז-כ-ר
לִזְכֹּר
помнить
חסד
милость; доброта
ח-ס-ד
נעורי
моя юность
נ-ע-ר
אמונתי
моя вера
א-מ-נ
לְהַאֲמִין
верить
כאן
здесь
מולך
напротив тебя (ж.)
מוטלים
возложены; лежат
ט-ו-ל
לְהָטִיל
возложить
שברי
мои осколки
ש-ב-ר
לִשְׁבֹּר
разбить; ломать
בואי
иди/приди! (ж.)
ב-ו-א
לָבוֹא
приходить
ואחי
и исцели/сшей меня (ж.)
א-ח-ה
לְאַחוֹת
сшивать; сращивать (раны)
אותי
меня (вин.)