Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Kacha Vekacha - ככה וככה
Kacha Vekacha - ככה וככהShalom Hanoch - שלום חנוך

Canción Kacha Vekacha - ככה וככה en hebreo

חוזר מלילה באולפן חורז לי זמר אהבה ישן לשיר במקלחת חושב עלייך כל הזמן אני אוהב אותך בכל מובן ככה וככה את בלתי נשכחת גם כשאת לא כאן
Vuelvo de una noche en el estudio hilvanando una vieja canción de amor cantar en la ducha pienso en ti todo el tiempo te amo en todos los sentidos de una u otra manera eres inolvidable incluso cuando no estás aquí
עולה עוד בוקר על חיי אולי עבדתי יותר מדי במקום להיות יחד אבל בטוח לא אולי גם את עובדת קצת יותר מדי ככה וככה רוצה אותך נחה פה בזרועותי
Amanece otra mañana sobre mi vida quizás trabajé demasiado en lugar de estar juntos pero seguro que no «quizás» tú también trabajas demasiado de una u otra manera te quiero descansando aquí, en mis brazos
מרטיב את הפנים, עוצם ת'עיניים נותן לדימיוני לזרום עם המים ואין מה לעשות, זה מה שיש בינתיים ואת בכל מקום, ככה וככה בלילה וביום, ככה וככה ארבעה עשר יום בלי להיות ביחד
Me humedezco la cara, cierro los ojos dejo que mi imaginación fluya con el agua y no hay nada que hacer, esto es lo que hay por ahora y tú estás en todas partes, de una u otra manera de noche y de día, de una u otra manera catorce días sin estar juntos
זה שיר של ילד מאוהב אם את שומעת את קולי עכשיו את בטח סולחת חושב עלייך כל הזמן אני אוהב אותך בכל מובן ככה וככה את בלתי נשכחת גם כשאת לא כאן
Esta es la canción de un chico enamorado si oyes mi voz ahora seguro que perdonas pienso en ti todo el tiempo te amo en todos los sentidos de una u otra manera eres inolvidable incluso cuando no estás aquí
את בכל מקום, ככה וככה בלילה וביום, ככה וככה ארבעה עשר יום בלי להיות ביחד מרטיב את הפנים, עוצם ת'עיניים נותן לדימיוני לזרום עם המים ארבעה עשר ימים הם נצח שנמשך שבועיים
Estás en todas partes, de una u otra manera de noche y de día, de una u otra manera catorce días sin estar juntos me humedezco la cara, cierro los ojos dejo que mi imaginación fluya con el agua catorce días son una eternidad que dura dos semanas

Verbos de la canción Kacha Vekacha - ככה וככה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
חוזר
regresar
ח-ז-ר
לַחְזוֹר
regresar
חורז
rimar
ח-ר-ז
לַחְרוֹז
rimar
לשיר
cantar
ש-י-ר
לָשִׁיר
cantar
חושב
pensar
ח-ש-ב
לַחְשׁוֹב
pensar
אוהב
amar
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
עולה
subir
ע-ל-ה
לַעֲלוֹת
subir
עבדתי
trabajar (trabajé)
ע-ב-ד
לַעֲבוֹד
trabajar
להיות
ser/estar
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
עובדת
trabaja (f.)
ע-ב-ד
לַעֲבוֹד
trabajar
רוצה
querer
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
querer
נחה
descansar (f., pres.)
נ-ו-ח
לָנוּחַ
descansar
מרטיב
humedecer; mojar
ר-ט-ב
לְהַרְטִיב
humedecer
עוצם
cerrar (los ojos)
ע-צ-ם
לַעֲצוֹם
cerrar
נותן
dar
נ-ת-ן
לָתֵת
dar
לזרום
fluir
ז-ר-ם
לִזְרוֹם
fluir
לעשות
hacer
ע-שׂ-ה
לַעֲשׂוֹת
hacer
שומעת
oyes/oye (f.)
ש-מ-ע
לִשְׁמוֹעַ
oír
סולחת
perdonar (f., pres.)
ס-ל-ח
לִסְלוֹחַ
perdonar
שנמשך
que dura
מ-ש-ך
לְהִמָּשֵׁךְ
durar; continuar

Letra de la canción Kacha Vekacha - ככה וככה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
חוזר
regresar
ח-ז-ר
לַחְזוֹר
regresar
מלילה
de la noche
באולפן
en el estudio
חורז
rimar
ח-ר-ז
לַחְרוֹז
rimar
לי
a mí
זמר
canción
ז-מ-ר
לְזַמֵּר
cantar
אהבה
amor
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
ישן
viejo
י-ש-נ
לְהִתְיַשֵּׁן
volverse anticuado
לשיר
cantar
ש-י-ר
לָשִׁיר
cantar
במקלחת
en la ducha
חושב
pensar
ח-ש-ב
לַחְשׁוֹב
pensar
עליך
sobre ti (f.)
כל
todo; cada
הזמן
tiempo
ז-מ-נ
לַחֲלוֹף
transcurrir
אני
yo
אוהב
amar
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
אותך
a ti (f.)
בכל
en todo; en cada
מובן
sentido; significado
ב-י-נ
לְהָבִין
entender
ככה
así
וככה
y así
את
tú (f.)
בלתי
in-/no- (prefijo)
נשכחת
olvidada (f.)
ש-כ-ח
לְהִשָּׁכֵחַ
ser olvidado
גם
también
כשאת
cuando tú (f.)
לא
no
כאן
aquí
עולה
subir
ע-ל-ה
לַעֲלוֹת
subir
עוד
aún; más
לְהוֹסִיף
añadir
בקר
mañana (parte del día)
ב-ק-ר
לְהִתְעוֹרֵר
despertarse
על
sobre; en
חיי
mi vida
ח-י-ה
לִחְיוֹת
vivir
אולי
quizá(s)
עבדתי
trabajar (trabajé)
ע-ב-ד
לַעֲבוֹד
trabajar
יותר
más
מדי
demasiado
במקום
en lugar de
להיות
ser/estar
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
יחד
juntos
לְהִתְאַחֵד
unirse
אבל
pero
בטוח
seguro
ב-ט-ח
לִבְטוֹחַ
confiar
עובדת
trabaja (f.)
ע-ב-ד
לַעֲבוֹד
trabajar
קצת
un poco
רוצה
querer
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
querer
נחה
descansar (f., pres.)
נ-ו-ח
לָנוּחַ
descansar
פה
aquí
בזרועותי
en mis brazos
ז-ר-ע
לְחַבֵּק
abrazar
מרטיב
humedecer; mojar
ר-ט-ב
לְהַרְטִיב
humedecer
הפנים
cara (forma plural)
פ-נ-ה
לִפְנוֹת
girar
עוצם
cerrar (los ojos)
ע-צ-ם
לַעֲצוֹם
cerrar
ת׳עינים
los ojos (col.)
ע-י-נ
לִרְאוֹת
ver
נותן
dar
נ-ת-ן
לָתֵת
dar
לדמיוני
a mi imaginación
ד-מ-ה
לְדַמְיֵן
imaginar
לזרום
fluir
ז-ר-ם
לִזְרוֹם
fluir
עם
con
המים
agua
מ-י-ם
לִשְׁתּוֹת
beber
ואין
y no hay
מה
qué
לעשות
hacer
ע-שׂ-ה
לַעֲשׂוֹת
hacer
זה
esto
שיש
que hay
בינתים
mientras tanto
ואת
y tú (f.)
מקום
lugar
ק-ו-ם
לְמַקֵּם
ubicar
בלילה
por la noche
וביום
de día
ארבעה
cuatro
עשר
diez
יום
día
י-ו-ם
לַחֲלוֹף
transcurrir
בלי
sin
ביחד
juntos
לְהִתְאַחֵד
unirse
שיר
canción
ש-י-ר
לָשִׁיר
cantar
של
de
ילד
niño
י-ל-ד
לָלֶדֶת
dar a luz
מאוהב
enamorado
א-ה-ב
לְהִתְאַהֵב
enamorarse
אם
si
שומעת
oyes/oye (f.)
ש-מ-ע
לִשְׁמוֹעַ
oír
קולי
mi voz
ק-ו-ל
לְהַשְׁמִיעַ
emitir (sonido)
עכשו
ahora
בטח
seguro; claro
סולחת
perdonar (f., pres.)
ס-ל-ח
לִסְלוֹחַ
perdonar
ימים
días
י-ו-ם
לַחֲלוֹף
transcurrir
הם
ellos
נצח
eternidad
נ-צ-ח
לְהַנְצִיחַ
inmortalizar
שנמשך
que dura
מ-ש-ך
לְהִמָּשֵׁךְ
durar; continuar
שבועים
dos semanas
ש-ב-ו-ע
לְהִמָּשֵׁךְ
durar