הבוקר חשבתי עליך
חשבתי לי אילו ניתן
לכלוא את הזמן בבקבוק
אז היית נשאר לצדי כל הזמן
Esta mañana pensé en ti
Pensé para mí: si fuera posible
encerrar el tiempo en una botella,
entonces te quedarías a mi lado todo el tiempo.
ואילו נוספו לשבוע
שעות וימים עד אין קץ
ואילו יכלו המילים
להגשים את כל מה שליבנו חפץ
Y si a la semana
se le añadieran horas y días sin fin,
y si las palabras pudieran
hacer realidad todo lo que nuestro corazón desea.
אך הזמן זורם ונשפך כחול
ואינך זוכר מה קרה אתמול
ותמיד אין זמן
ואני יודעת שאני רוצה
לעבור כל רגע וכל דקה
שוב אתך וכאן
Pero el tiempo fluye y se derrama en azul,
y no recuerdas lo que pasó ayer,
y nunca hay tiempo,
y sé que quiero
pasar cada instante y cada minuto
contigo de nuevo, aquí.
ואילו מצאתי קופסא
בה שומרים משאלות אבודות
לא הייתי פותחת אותה לעולם
כי אתך אין לי עוד משאלות
Y si encontrara una caja
donde se guardan los deseos perdidos,
nunca la abriría,
porque contigo ya no tengo más deseos.
ואילו מצאתי קופסא
בה אוספים משאלות אבודות
לא הייתי פותחת אותה לעולם
כל עוד יש לי אותך אין לי עוד משאלות
Y si encontrara una caja
donde se recojan los deseos perdidos,
nunca la abriría;
mientras te tenga a ti, no tengo más deseos.
אך הזמן זורם ונשפך כחול
ואינך זוכר מה קרה אתמול
ותמיד אין זמן
ואני יודעת שאני רוצה
לעבור כל רגע וכל דקה
שוב אתך וכאן
Pero el tiempo fluye y se derrama en azul,
y no recuerdas lo que pasó ayer,
y nunca hay tiempo,
y sé que quiero
pasar cada instante y cada minuto
contigo de nuevo, aquí.