Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Hayal MeLevanon - חייל מלבנון
Hayal MeLevanon - חייל מלבנוןOmer Adam - עומר אדם

Canción Hayal MeLevanon - חייל מלבנון en hebreo

שיחקתי את כל הדמויות במי את בוחרת תמיד אחרי הופעה נרדמנו בסלון אמרת שיר זה כמו אלוהים בפתח הדלת נישקת לי את כל הדמעות כשהשיר נגמר
Interpreté todos los personajes en «¿A quién eliges?» Siempre después de una función nos quedábamos dormidos en la sala Dijiste que una canción es como Dios en el umbral Me besaste todas las lágrimas cuando la canción terminó
בשני חדרים ומיטה מתקפלת ציירת לי חלון שמשקיף אל הים הייתי נשכב על פסי הרכבת כדי להבין אותך
En dos habitaciones y en una cama plegable Me dibujaste una ventana con vista al mar Yo me acostaría sobre las vías del tren Para comprenderte
מכל הלוקסוס בעולם וכל הבלופים לרוץ אלייך כמו חייל מלבנון חצי עולם הפוך את בשיער אסוף כל היופי ולחבק אותך זה כל מה נשאר
De todo el lujo del mundo y de todas las farsas Correr hacia ti como un soldado desde el Líbano Medio mundo al revés, tú con el pelo recogido, toda la belleza Y abrazarte es todo lo que queda
הלב לא נשאר בחובות את מי את אוהבת אני לא מבין בצרות הסירי דאגה את אמרת החיים מצלמים ת'שקיעות בטיילת הלוואי ויכולתי לחיות בתוך הראש שלך
El corazón no se queda en deudas — ¿a quién amas? No entiendo de problemas; quita la preocupación Dijiste que la vida fotografía las puestas de sol en el paseo marítimo Ojalá pudiera vivir dentro de tu cabeza
מכל הלוקסוס בעולם וכל הבלופים לרוץ אלייך כמו חייל מלבנון חצי עולם הפוך את בשיער אסוף כל היופי ולחבק אותך זה כל מה נשאר
De todo el lujo del mundo y de todas las farsas Correr hacia ti como un soldado desde el Líbano Medio mundo al revés, tú con el pelo recogido, toda la belleza Y abrazarte es todo lo que queda
מכל הלוקסוס בעולם וכל הבלופים לרוץ אלייך כמו חייל מלבנון חצי עולם הפוך את בשיער אסוף כל היופי ולחבק אותך זה כל מה נשאר
De todo el lujo del mundo y de todas las farsas Correr hacia ti como un soldado desde el Líbano Medio mundo al revés, tú con el pelo recogido, toda la belleza Y abrazarte es todo lo que queda

Verbos de la canción Hayal MeLevanon - חייל מלבנון

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
שיחקתי
jugué/actué
ש-ח-ק
לשחק
jugar/actuar
בוחרת
eliges (fem.)
ב-ח-ר
לבחור
elegir
נרדמנו
nos dormimos
ר-ד-מ
להירדם
quedarse dormido
אמרת
dijiste (fem.)
א-מ-ר
לומר
decir
נשקת
besaste (fem.)
נ-ש-ק
לנשק
besar
נגמר
terminó
ג-מ-ר
להיגמר
terminarse
צירת
dibujaste (fem.)
צ-י-ר
לצייר
dibujar
שמשקיף
que da a
ש-ק-ף
להשקיף
asomarse/observar desde arriba
הייתי
yo era/estaba
ה-י-ה
להיות
ser/estar
נשכב
yacía/me acostaba
ש-כ-ב
לשכב
acostarse/yacer
להבין
entender/comprender
ב-י-ן
להבין
entender/comprender
לרוץ
correr
ר-ו-ץ
לרוץ
correr
ולחבק
y abrazar
ח-ב-ק
לחבק
abrazar
נשאר
quedó
ש-א-ר
להישאר
quedarse
אוהבת
amas (fem.)
א-ה-ב
לאהוב
amar
מבין
entiendo
ב-י-ן
להבין
entender
הסירי
quita/retira (fem.)
ס-י-ר
להסיר
quitar/retirar
מצלמים
fotografían/filman
צ-ל-ם
לצלם
fotografiar/filmar
ויכלתי
y pude/podía
י-כ-ל
להיות יכול
poder/ser capaz de
לחיות
vivir
ח-י-ה
לחיות
vivir

Letra de la canción Hayal MeLevanon - חייל מלבנון

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
שיחקתי
jugué/actué
ש-ח-ק
לשחק
jugar/actuar
את
marcador de objeto directo ‘et’
כל
todo/toda/todos/todas
הדמויות
los personajes
ד-מ-ה
לדמות
imitar/asemejar
במי
en quién
בוחרת
eliges (fem.)
ב-ח-ר
לבחור
elegir
תמיד
siempre
אחרי
después de
הופעה
presentación/actuación
י-פ-ע
להופיע
actuar/aparecer
נרדמנו
nos dormimos
ר-ד-מ
להירדם
quedarse dormido
בסלון
en la sala
אמרת
dijiste (fem.)
א-מ-ר
לומר
decir
שיר
canción
ש-י-ר
לשיר
cantar
זה
esto/eso
כמו
como
אלהים
Dios
א-ל-ה
בפתח
a la entrada
פ-ת-ח
הדלת
la puerta
ד-ל-ת
נשקת
besaste (fem.)
נ-ש-ק
לנשק
besar
לי
a mí
הדמעות
las lágrimas
ד-מ-ע
לבכות
llorar
כשהשיר
cuando la canción
נגמר
terminó
ג-מ-ר
להיגמר
terminarse
בשני
en dos
חדרים
habitaciones
ח-ד-ר
ומטה
y una cama
מתקפלת
plegable (f.)
ק-פ-ל
להתקפל
plegarse/doblarse
צירת
dibujaste (fem.)
צ-י-ר
לצייר
dibujar
חלון
ventana
שמשקיף
que da a
ש-ק-ף
להשקיף
asomarse/observar desde arriba
אל
hacia/a
הים
el mar
הייתי
yo era/estaba
ה-י-ה
להיות
ser/estar
נשכב
yacía/me acostaba
ש-כ-ב
לשכב
acostarse/yacer
על
sobre/en
פסי
vías/rieles de
פ-ס-ס
הרכבת
el tren
ר-כ-ב
כדי
para / a fin de
להבין
entender/comprender
ב-י-ן
להבין
entender/comprender
אותך
a ti/te (fem.)
מכל
de todo/de todos
הלוקסוס
lujo
בעולם
en el mundo
ע-ל-ם
וכל
y todo(s)
הבלופים
los faroles/bluffs
ב-ל-ף
לבלף
farolear/bluffear
לרוץ
correr
ר-ו-ץ
לרוץ
correr
אליך
hacia ti (f.)
חיל
soldado
ח-י-ל
להתגייס
alistarse
מלבנון
del Líbano
חצי
mitad
ח-צ-ה
עולם
mundo
ע-ל-ם
הפוך
al revés; invertido
ה-פ-ך
להפוך
voltear/invertir
בשער
en el pelo
ש-ע-ר
אסוף
recogido (pelo)
א-ס-ף
לאסוף
recoger/reunir
היופי
la belleza
י-פ-ה
להתייפות
embellecerse
ולחבק
y abrazar
ח-ב-ק
לחבק
abrazar
מה
qué
נשאר
quedó
ש-א-ר
להישאר
quedarse
הלב
el corazón
ל-ב-ב
לא
no
בחובות
en deudas
ח-ו-ב
מי
quién
אוהבת
amas (fem.)
א-ה-ב
לאהוב
amar
אני
yo
מבין
entiendo
ב-י-ן
להבין
entender
בצרות
en apuros/problemas
צ-ר-ר
הסירי
quita/retira (fem.)
ס-י-ר
להסיר
quitar/retirar
דאגה
preocupación
ד-א-ג
לדאוג
preocuparse
החיים
la vida (pl.)
ח-י-ה
לחיות
vivir
מצלמים
fotografían/filman
צ-ל-ם
לצלם
fotografiar/filmar
ת׳שקיעות
las puestas de sol (con ‘et’)
ש-ק-ע
לשקוע
ponerse (el sol)/hundirse
בטילת
en el paseo marítimo
ט-י-ל
לטייל
pasear/viajar
הלואי
ojalá/si tan solo
ויכלתי
y pude/podía
י-כ-ל
להיות יכול
poder/ser capaz de
לחיות
vivir
ח-י-ה
לחיות
vivir
בתוך
dentro (de)
הראש
la cabeza
ר-א-ש
שלך
tu/tuya (fem.)