['בית א]
יש עצב בצחוק שלך
רוקדים פה כבר בלי קצב
השיר שאת אהבת הוא רק בעצם
סיפור עצוב שלי ושלך
עכשיו יש פה קצר
בינינו כבר תקופה, היית לי כתר
אבל את לא ראית אותי ממטר
לא רק אני אוהב אותך
[Verso A]
Hay tristeza en tu risa
Ya estamos bailando aquí sin ritmo
La canción que te gustaba es, en realidad,
sólo una historia triste de ti y de mí
Ahora hay un cortocircuito aquí
Entre nosotros desde hace tiempo; fuiste mi corona
Pero no me veías para nada
No soy el único que te ama
[קדם-פזמון]
ממשיך לדבר הבא, לעוד כאב
נמאס לי כבר להתאהב
לתת את הכול וללכת
תקופה מלוכלכת
[Pre‑coro]
Paso a lo siguiente, a otro dolor
Ya estoy harto de enamorarme
Dar todo y marcharme
Una época sucia
[פזמון]
את הלכת בלי שלום, בלי תודה, מציבה לי עובדה
זה היה ועכשיו כבר איננו
זה הסוף, מזוודה, תסמינים של פרידה
את שכחת את הכל כבר בינינו
ממשיך מפה בלעדינו
[Estribillo]
Te fuiste sin adiós, sin gracias, imponiéndome un hecho consumado
Fue, y ahora ya no es
Este es el final, una maleta, síntomas de una despedida
Ya has olvidado todo lo que había entre nosotros
Desde aquí sigo sin nosotros
['בית ב]
נראה שיש לך מישהו
והפחדים שלי אותי התישו
וכל החברים הרגישו שאת במקום אחר
?תגידי לי למה נפלתי שוב לשקר ולדרמה
אמרת שאת אוהבת אותי פי כמה
שכחתי שוב להיזהר
[Verso B]
Parece que tienes a alguien
Y mis miedos me agotaron
Y todos los amigos sintieron que estabas en otro lugar
Dime por qué otra vez caí en la mentira y el drama
Dijiste que me amabas varias veces más
De nuevo olvidé tener cuidado
[קדם-פזמון]
אז, ביי לדבר הבא, לעוד כאב
נמאס לי כבר להתאהב
לתת את הכל וללכת
תקופה מלוכלכת
[Pre‑coro]
Así que, bye, a lo siguiente, a otro dolor
Ya estoy harto de enamorarme
Dar todo y marcharme
Una época sucia
[פזמון]
את הלכת בלי שלום, בלי תודה, מציבה לי עובדה
זה היה ועכשיו כבר איננו
זה הסוף, מזוודה, תסמינים של פרידה
את שכחת את הכל כבר בינינו
ממשיך מפה בלעדינו
[Estribillo]
Te fuiste sin adiós, sin gracias, imponiéndome un hecho consumado
Fue, y ahora ya no es
Este es el final, una maleta, síntomas de una despedida
Ya has olvidado todo lo que había entre nosotros
Desde aquí sigo sin nosotros
[קטע אינסטרומנטלי]
[Sección instrumental]
[סגיר]
את הלכת בלי שלום, בלי תודה, מציבה לי עובדה
זה היה ועכשיו כבר איננו
זה הסוף, מזוודה, תסמינים של פרידה
את שכחת את הכל כבר בינינו
רק הבושם נשאר ואיתו טעם מר
נשיקות בצוואר את נתתי לי
לא נחזור, לא נאהב, הסיפור כבר נכתב
לפחות לדקה שוב אהבתי
עם הריח שלך נשארתי
[Cierre]
Te fuiste sin adiós, sin gracias, imponiéndome un hecho consumado
Fue, y ahora ya no es
Este es el final, una maleta, síntomas de una despedida
Ya has olvidado todo lo que había entre nosotros
Sólo quedó el perfume y con él un sabor amargo
Besos en el cuello me diste
No volveremos, no amaremos; la historia ya está escrita
Al menos por un minuto volví a amar
Me quedé con tu olor