Hebrewerry Logo
Adayin - עדייןDavid Broza - דויד ברוזה

Canción Adayin - עדיין en hebreo

מאז חלפו שנים הרבה נפגשנו שוב באותו קפה ואותה שקיעה באותה שעה את הלב תרטיט
Desde entonces han pasado muchos años Nos volvimos a encontrar en el mismo café Y la misma puesta de sol a la misma hora Hará temblar el corazón
שיערך רקום חוטי שיבה אך האור בעיניך טרם כבה עם אותה אהבה היחידה, האמיתית
Tu cabello está tejido con hilos de canas Pero la luz en tus ojos aún no se ha apagado Con el mismo amor El único, el verdadero
ואת עדיין את אותה אחת את עדיין את אותה אחת שהיית
Y sigues siendo tú La misma Sigues siendo tú La misma que eras
אני רואה אותך עכשיו מהעבר עד לעתיד על מצחך עוד נושב תלתל התמיד
Te veo ahora Del pasado al futuro En tu frente aún descansa El rizo eterno
קמט פה וקמט שם אבל החיוך עוד רחב כאגם הזמן עוצר ליד יופייך ומחייך...
Una arruga aquí y otra allá Pero la sonrisa sigue siendo ancha como un lago El tiempo se detiene junto a tu belleza Y sonríe...

Letra de la canción Adayin - עדיין

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
מאז
desde entonces
חלפו
pasaron
ח-ל-ף
לַחֲלוֹף
pasar
שנים
años
ש-נ-ה
לַחֲלוֹף
pasar
הרבה
mucho; muchos
ר-ב-ה
לְהַרְבּוֹת
aumentar; multiplicar
נפגשנו
nos encontramos
פ-ג-ש
לְהִיפָּגֵשׁ
encontrarse
שוב
de nuevo
באותו
en el mismo
א-ו-ת
קפה
cafetería; café
לִשְׁתּוֹת
beber
ואותה
y la misma
א-ו-ת
שקיעה
puesta de sol
ש-ק-ע
לִשְׁקוֹעַ
ponerse (el sol); hundirse
באותה
en la misma
א-ו-ת
שעה
hora
ש-ע-ה
לְהַמְתִּין
esperar
את
marcador de objeto directo ('et')
הלב
el corazón
ל-ב-ב
לִפְעוֹם
latir
תרטט
harás (tú, f.) vibrar/temblar
ר-ט-ט
לְרַטֵּט
vibrar; estremecer
שערך
tu cabello (f.)
ש-ע-ר
לְסָרֵק
peinar
רקום
bordado
ר-ק-ם
לִרְקוֹם
bordar
חוטי
hilos (constr.)
ח-ו-ט
לְהַשְׁחִיל
ensartar (un hilo)
שיבה
canicie; vejez
ש-י-ב
לְהַלְבִּין
encanecer
אך
pero; sin embargo
האור
la luz
א-ו-ר
לְהָאִיר
iluminar; brillar
בעיניך
en tus ojos (f.)
ע-י-נ
לִרְאוֹת
ver
טרם
aún no; antes de
כבה
se apagó
כ-ב-ה
לִכְבּוֹת
apagarse
עם
con
אותה
la misma
א-ו-ת
אהבה
amor
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
היחידה
la única
י-ח-ד
לְיַחֵד
distinguir; dedicar
האמתית
la verdadera; auténtica
א-מ-ת
לְאַמֵּת
verificar; autenticar
ואת
y tú (f.)
עדין
todavía; aún
אחת
una
א-ח-ד
שהיית
que tú eras (f.)
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser; estar
אני
yo
רואה
veo (m.)
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
אותך
a ti (f.)
עכשו
ahora
מהעבר
del pasado
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
pasar; cruzar
עד
hasta
לעתיד
al futuro
ע-ת-ד
לְהִתְעַתֵּד
tener la intención; disponerse a
על
sobre; en
מצחך
tu frente (f.)
מ-צ-ח
לְקַמֵּט
arrugar
עוד
aún; todavía
נושב
sopla
נ-ש-ב
לִנְשׁוֹב
soplar
תלתל
rizo; bucle
ת-ל-ת-ל
לְתַלְתֵּל
rizar (el pelo)
התמיד
eternidad; constancia; el perpetuo
ת-מ-ד
לְהַתְמִיד
perseverar; persistir
קמט
arruga
ק-מ-ט
לְהִתְקַמֵּט
arrugarse
פה
aquí
וקמט
y una arruga
ק-מ-ט
לְהִתְקַמֵּט
arrugarse
שם
allí; allá
אבל
pero
החיוך
la sonrisa
ח-י-כ
לְחַיֵּךְ
sonreír
רחב
ancho; amplio
ר-ח-ב
לְהִתְרַחֵב
ensancharse; ampliarse
כאגם
como un lago
א-ג-ם
לִשְׂחוֹת
nadar
הזמן
el tiempo
ז-מ-ן
לַחֲלוֹף
pasar
עוצר
detiene
ע-צ-ר
לַעֲצוֹר
detener
ליד
al lado de; junto a
יופיך
tu belleza (f.)
י-פ-ה
לְהִתְיָפֵּה
embellecerse
ומחיך
y sonríe
ח-י-כ
לְחַיֵּךְ
sonreír
את
tú (f.)