Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Sha’ar Hadmaot - שער הדמעות
Sha’ar Hadmaot - שער הדמעותArkadi Duchin - ארקדי דוכין (Ft. Shuli Rand - שולי רנד)

Canción Sha’ar Hadmaot - שער הדמעות en hebreo

כשהאדם מאבד את הטעם, מתייאש מהכוחות של עצמו עליו לפנות לשמיים, יש שם מי שמקשיב רק לו ואז, עוד בלי לדעת כלום, אדם מקבל מענה רצונות חדשים, מילוי וקידום, תקוות לעתיד טוב ושונה אחר כך הוא שוב נופל, שוב מתחיל לצעוק ולשנוא מרגיש ריקנות מחומר, מרוח. בקושי סוחב את עצמו
Cuando la persona pierde el gusto, se desespera de sus propias fuerzas debe dirigirse a los cielos; allí hay quien escucha solo a él y entonces, aún sin saber nada, la persona recibe una respuesta nuevos deseos, plenitud y avance, esperanzas de un futuro bueno y diferente después vuelve a caer, vuelve a empezar a gritar y a odiar siente vacío de la materia, del espíritu. apenas se arrastra a sí mismo
כל השערים ננעלו חוץ משער הדמעות דרכו הדרך לחופשי במסתרים תבכה נפשי
Todas las puertas se han cerrado salvo la Puerta de las Lágrimas por ella está el camino hacia la libertad en lo oculto llorará mi alma
והוא נופל כבר בלי חומר דלק, הכל ריקני וזר גם בעבודה, גם בתוך הבית מרגיש מבפנים שום דבר לפעמים מעדיף את החומר לפעמים את הרוח, אך גרוע מכל כלום רק רוצה לנוח, רק רוצה להתרסק וליפול ועוברים חודשים של טוב ורע הבלבול רק גובר וחונק עד שאין כבר מוצא מתוך הביצה הוא קם ובוכה וצועק
Y ya cae sin combustible, todo es vacío y ajeno también en el trabajo, también dentro de la casa no siente nada por dentro a veces prefiere la materia, a veces el espíritu, pero lo peor de todo es la nada solo quiere descansar, solo quiere estrellarse y caer y pasan meses de bien y de mal la confusión solo crece y ahoga hasta que ya no hay salida del pantano se levanta y llora y grita
כל השערים ננעלו חוץ משער הדמעות דרכו הדרך לחופשי במסתרים תבכה נפשי
Todas las puertas se han cerrado salvo la Puerta de las Lágrimas por ella está el camino hacia la libertad en lo oculto llorará mi alma
וזה לא בכי מעירפול ידיים פשוט האדם כבר מבין שלבד אי אפשר צריך מינימום שניים, כך מתגלה אלוקים ואז הוא בונה לו כתר, כי זאת מטרה עליונה הוא מתחיל להבין שהכל תלוי רק בו ובחברה הנכונה מצד אחד זוכה לכתר, מצד שני לשפלות של עצמו אין כלום בעולם הזה, רק הבורא, אדם מאמין בכל דבר כשרע לו
Y no es un llanto de impotencia simplemente, la persona ya entiende que en soledad es imposible se necesitan como mínimo dos; así se revela Dios y entonces se construye una corona, pues esa es una meta suprema empieza a entender que todo depende solo de él y de la sociedad adecuada por un lado alcanza la corona, por el otro la bajeza de sí mismo no hay nada en este mundo, solo el Creador; la persona cree en todo cuando le va mal
כל השערים ננעלו חוץ משער הדמעות דרכו הדרך לחופשי במסתרים תבכה נפשי
Todas las puertas se han cerrado salvo la Puerta de las Lágrimas por ella está el camino hacia la libertad en lo oculto llorará mi alma

Verbos de la canción Sha’ar Hadmaot - שער הדמעות

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
מאבד
pierde
אבד
לְאַבֵּד
perder
מתיאש
se desespera
יאש
לְהִתְיָאֵשׁ
desesperarse
לפנות
volverse; dirigirse
פנה
לִפְנוֹת
volverse/dirigirse
שמקשיב
que escucha
קשב
לְהַקְשִׁיב
escuchar (atender)
לדעת
saber
ידע
לָדַעַת
saber
מקבל
recibe
קבל
לְקַבֵּל
recibir
נופל
cae
נפל
לִפּוֹל
caer
מתחיל
empieza
חלל/תחל?
לְהַתְחִיל
empezar
לצעוק
gritar
צעק
לִצְעוֹק
gritar
ולשנוא
y odiar
שנא
לִשְׂנוֹא
odiar
מרגיש
siente
רגש
לְהַרְגִּישׁ
sentir
סוחב
arrastra; carga
סחב
לִסְחוֹב
arrastrar/cargar
ננעלו
fueron cerrados con llave
נעל
לְהֵינָעֵל
ser cerrado con llave
תבכה
(ella) llorará
בכה
לִבְכּוֹת
llorar
מעדיף
prefiere
עדפ
לְהַעֲדִיף
preferir
רוצה
quiere
רצה
לִרְצוֹת
querer
לנוח
descansar
נוח
לָנוּחַ
descansar
להתרסק
estrellarse; hacerse añicos
רסק
לְהִתְרַסֵּק
estrellarse
ולפול
y caer
נפל
לִפּוֹל
caer
ועוברים
y pasan
עבר
לַעֲבוֹר
pasar
גובר
aumenta; prevalece
גבר
לִגְבּוֹר
aumentar; prevalecer
וחונק
y asfixia/ahoga
חנק
לַחֲנוֹק
asfixiar/estrangular
קם
se levanta
קום
לָקוּם
levantarse
ובוכה
y llora
בכה
לִבְכּוֹת
llorar
וצועק
y grita
צעק
לִצְעוֹק
gritar
מבין
entiende
בין
לְהָבִין
entender
מתגלה
se revela
גלה
לְהִתְגַּלּוֹת
revelarse
בונה
construye
בנה
לִבְנוֹת
construir
להבין
entender/comprender
בין
לְהָבִין
entender
זוכה
merece; gana
זכה
לִזְכּוֹת
merecer; ganar
מאמין
cree
אמן
לְהַאֲמִין
creer

Letra de la canción Sha’ar Hadmaot - שער הדמעות

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
כשהאדם
cuando la persona
אדם
מאבד
pierde
אבד
לְאַבֵּד
perder
את
marcador de objeto directo
הטעם
gusto; sentido
טעם
לִטְעוֹם
probar (el sabor)
מתיאש
se desespera
יאש
לְהִתְיָאֵשׁ
desesperarse
מהכוחות
de las fuerzas
כוח
לְחַזֵּק
fortalecer
של
de
עצמו
sí mismo
עצמ
עליו
sobre él; a él (obligación)
לפנות
volverse; dirigirse
פנה
לִפְנוֹת
volverse/dirigirse
לשמים
a los cielos
שמים
יש
hay
שם
allí
מי
quién
שמקשיב
que escucha
קשב
לְהַקְשִׁיב
escuchar (atender)
רק
solo/solamente
לו
a él
ואז
y entonces
עוד
aún; más
בלי
sin
לדעת
saber
ידע
לָדַעַת
saber
כלום
nada
אדם
persona; hombre
אדם
מקבל
recibe
קבל
לְקַבֵּל
recibir
מענה
respuesta
ענה
לַעֲנוֹת
responder
רצונות
deseos
רצה
לִרְצוֹת
querer
חדשים
nuevos
חדש
לְחַדֵּשׁ
renovar
מלוי
relleno; llenado
מלא
לְמַלֵּא
llenar
וקדום
promoción; avance
קדם
לְקַדֵּם
promocionar/avanzar
תקוות
esperanzas
קוה
לְקַוּוֹת
esperar (tener esperanza)
לעתיד
al futuro
עתד
לְהִתְעַתֵּד
intentar; prepararse (para el futuro)
טוב
bueno
טוב
לְהֵיטִיב
mejorar; hacer el bien
ושונה
diferente
שנה
לְשַׁנּוֹת
cambiar
אחר
después
כך
así
הוא
él
שוב
de nuevo
נופל
cae
נפל
לִפּוֹל
caer
מתחיל
empieza
חלל/תחל?
לְהַתְחִיל
empezar
לצעוק
gritar
צעק
לִצְעוֹק
gritar
ולשנוא
y odiar
שנא
לִשְׂנוֹא
odiar
מרגיש
siente
רגש
לְהַרְגִּישׁ
sentir
ריקנות
vaciedad
ריק
לְרַקֵּן
vaciar
מחומר
de materia/material
חמר/חומר
מרוח
del espíritu
רוח
בקושי
apenas; con dificultad
סוחב
arrastra; carga
סחב
לִסְחוֹב
arrastrar/cargar
כל
todo; cada
השערים
las puertas
שער
ננעלו
fueron cerrados con llave
נעל
לְהֵינָעֵל
ser cerrado con llave
חוץ
excepto; fuera
משער
de una puerta
שער
הדמעות
las lágrimas
דמע
לִדְמוֹעַ
lagrimear
דרכו
su camino; a través de él
דרך
לִדְרֹךְ
pisar/andar (hollar)
הדרך
el camino
דרך
לִדְרֹךְ
pisar
לחופשי
a la libertad; libremente
חפש
לְשַׁחְרֵר
liberar
במסתרים
en escondites, en secreto
סתר
לְהִסְתָּתֵר
esconderse
תבכה
(ella) llorará
בכה
לִבְכּוֹת
llorar
נפשי
mi alma
נפש
והוא
y él
כבר
ya
חומר
materia, material
חמר/חומר
דלק
combustible
דלק
לְתַדְלֵק
repostar/abastecer de combustible
הכל
todo
ריקני
vacío
ריק
לְרַקֵּן
vaciar
וזר
ajeno, extraño
זר
לְהִתְנַכֵּר
enajenarse/extrañarse
גם
también
בעבודה
en el trabajo
עבד
לַעֲבוֹד
trabajar
בתוך
dentro de
הבית
la casa
בית
לִבְנוֹת
construir
מבפנים
desde dentro
שום
ningún, ninguno
דבר
cosa; asunto
דבר
לְדַבֵּר
hablar
לפעמים
a veces
מעדיף
prefiere
עדפ
לְהַעֲדִיף
preferir
הרוח
espíritu; viento
רוח
אך
sin embargo, pero
גרוע
peor; inferior
גרע
לְהַרְעוֹת
empeorar
מכל
que todo; de todo
רוצה
quiere
רצה
לִרְצוֹת
querer
לנוח
descansar
נוח
לָנוּחַ
descansar
להתרסק
estrellarse; hacerse añicos
רסק
לְהִתְרַסֵּק
estrellarse
ולפול
y caer
נפל
לִפּוֹל
caer
ועוברים
y pasan
עבר
לַעֲבוֹר
pasar
חודשים
meses
חדש
ורע
y malo/mal
רעע/רע
לְהָרֵעַ
empeorar; hacer mal
הבלבול
confusión
בלבל
לְבַלְבֵּל
confundir
גובר
aumenta; prevalece
גבר
לִגְבּוֹר
aumentar; prevalecer
וחונק
y asfixia/ahoga
חנק
לַחֲנוֹק
asfixiar/estrangular
עד
hasta
שאין
que no hay
מוצא
salida
יצא
לָצֵאת
salir
מתוך
desde dentro; de
הביצה
el pantano
בץ/ביצה
קם
se levanta
קום
לָקוּם
levantarse
ובוכה
y llora
בכה
לִבְכּוֹת
llorar
וצועק
y grita
צעק
לִצְעוֹק
gritar
וזה
y esto
לא
no
בכי
llanto
בכה
לִבְכּוֹת
llorar
מערפול
de la confusión/niebla mental
ערפל/ערפלּ
לְעַרְפֵּל
nublar; ofuscar
ידים
manos (dual)
יד
פשוט
simplemente
פשט
לְפַשֵּׁט
simplificar
מבין
entiende
בין
לְהָבִין
entender
שלבד
solo, a solas
לְהִתְבּוֹדֵד
aislarse/retirarse
אי
in-/no (en 'imposible')
אפשר
posible
אפשר
לְאַפְשֵׁר
posibilitar/habilitar
צריך
necesita; debe
צרכ
לְהִזְדַּקֵּק
necesitar
מינימום
mínimo
לְמַזְעֵר
minimizar
שנים
dos
מתגלה
se revela
גלה
לְהִתְגַּלּוֹת
revelarse
אלוקים
Dios
אלוה
בונה
construye
בנה
לִבְנוֹת
construir
כתר
corona
כתר
לְהַכְתִּיר
coronar
כי
porque
זאת
esta (f.)
מטרה
meta; objetivo
מטר
לְכַוֵּן
apuntar; dirigir
עליונה
suprema; superior
על
לַעֲלוֹת
ascender
להבין
entender/comprender
בין
לְהָבִין
entender
שהכל
que todo
תלוי
dependiente; colgado
תלה
לִתְלוֹת
colgar; depender (fig.)
בו
en él/ello
ובחברה
y en la sociedad/compañía
חבר
לְחַבֵּר/לְהִתְחַבֵּר
conectar/unir; conectarse
הנכונה
la correcta; adecuada
כון
לְתַקֵּן
corregir
מצד
por parte de; desde el lado
צד
אחד
uno
זוכה
merece; gana
זכה
לִזְכּוֹת
merecer; ganar
לכתר
a la corona
כתר
לְהַכְתִּיר
coronar
שני
segundo
לשפלות
a la bajeza, a la humillación
שפל
לְהַשְׁפִּיל
humillar
בעולם
en el mundo
עולם
הזה
este
הבורא
el Creador
ברא
לִבְרֹא
crear
מאמין
cree
אמן
לְהַאֲמִין
creer
בכל
en todo; en cada
כשרע
cuando está mal