Hebrewerry Logo
Nana - נענעRavid Plotnik - רביד פלוטניק

Canción Nana - נענע en hebreo

[פזמון] בואי ונשב נשתה ביחד תה עם נענע אני ואת יאללה בואי ונשב נשתה ביחד תה עם נענע אני ואת בואי ונוריד ת'פאניקה, בואי ונוריד ת'פאניקה כפרה בואי ונשב נשתה ביחד תה עם נענע אני ואת
[Estribillo] Vamos a sentarnos y tomar juntos té con menta, tú y yo Venga, vamos a sentarnos y tomar juntos té con menta, tú y yo Bajemos el pánico, bajemos el pánico Cariño, vamos a sentarnos y tomar juntos té con menta, tú y yo
[וורס 1] הבאתי ג'ינג'ר ולימון וגם דבש וגם כורכום שמחה גדולה ויש שקדים ואגוזים וגם יש מרק עם חילבה רמה גבוהה בא לי לתת לך את כל מה שיש לי לתת בא לי להגיד משפטים חכמים שאפשר לצטט כפרה לקחתי את עצמי בידיים אני לא מחרטט וכבר תקופה ארוכה נשבע אני לא מפלרטט מחפש את הבסט של הבסט אפשר להגיד מילים כגון מחד גיסא או לשבת ולשמוע יחד אריס סאן (תמתי סיגל סיגל) יש לי טבק מגולגל את חדה וחכמה, אני דביל ועגלגל
[Verso 1] Traje jengibre y limón, y también miel y cúrcuma — gran alegría Y hay almendras y nueces, y también hay sopa con fenogreco — de alto nivel Me dan ganas de darte todo lo que tengo para dar Me dan ganas de decir frases inteligentes que se puedan citar Cariño, me puse en orden, no estoy diciendo tonterías Y desde hace tiempo, lo juro, no estoy coqueteando Buscando lo mejor de lo mejor Se puede decir palabras como «por un lado» O sentarnos y escuchar juntos a Aris San (תמתי סיגל סיגל) Tengo tabaco liado Eres aguda e inteligente; yo soy un idiota y regordete
[פזמון] בואי ונשב נשתה ביחד תה עם נענע אני ואת יאללה בואי ונשב נשתה ביחד תה עם נענע אני ואת בואי ונוריד ת'פאניקה, בואי ונוריד ת'פאניקה כפרה בואי ונשב נשתה ביחד תה עם נענע אני ואת
[Estribillo] Vamos a sentarnos y tomar juntos té con menta, tú y yo Venga, vamos a sentarnos y tomar juntos té con menta, tú y yo Bajemos el pánico, bajemos el pánico Cariño, vamos a sentarnos y tomar juntos té con menta, tú y yo
[וורס 2] בואי ונראה להם אינטימיות ביד רמה רוצה לשכב איתך עד שאשכרה נהיה ביד שרה בא לי לעשות לך ילדים שיעשו להם ילדים שחברים שלהם יגידו בואנה איזה כוסית סבתא'שך אשאל אותך למה תעני לי ככה אני אפליץ ואת תגידי לי אתה ילד קקה את תגידי אוי כפרה שלי כל הזמן הזה הייתי לבד ואני אענה לך חהחהחה מילים גבוהות אני מתוחכם כזה (תגידי יש לך מכנסי חלל?) כי התחת שלך לא מהעולם הזה נוריד בגדים ונעשה בלאגן אני אעשה לך טיול מאורגן
[Verso 2] Vamos a mostrarles intimidad a un alto nivel Quiero acostarme contigo hasta que de verdad terminemos en Yad Sarah Me dan ganas de hacerte hijos que luego tengan sus propios hijos Que sus amigos digan: «Guau, qué bombón tu abuela» Te preguntaré «por qué» y tú me responderás así Yo me tiraré un pedo y tú me dirás: «eres un niño caca» Dirás: «Ay, mi cariño, todo este tiempo estuve sola» Y yo te responderé: ja, ja, ja Palabras elevadas, soy así de sofisticado (dime, ¿tienes pantalones espaciales?) Porque tu culo no es de este mundo Nos quitaremos la ropa y armaremos un lío Te haré un tour organizado
[פזמון] בואי ונשב נשתה ביחד תה עם נענע אני ואת יאללה בואי ונשב נשתה ביחד תה עם נענע אני ואת בואי ונוריד ת'פאניקה, בואי ונוריד ת'פאניקה כפרה בואי ונשב נשתה ביחד תה עם נענע אני ואת
[Estribillo] Vamos a sentarnos y tomar juntos té con menta, tú y yo Venga, vamos a sentarnos y tomar juntos té con menta, tú y yo Bajemos el pánico, bajemos el pánico Cariño, vamos a sentarnos y tomar juntos té con menta, tú y yo
[אאוטרו] אני ואת אני ואת אני ואת אני ואת (גבירותי ורבותיי ועכשיו לחלק האומנותי)
[Outro] Yo y tú Yo y tú Yo y tú Yo y tú (Damas y caballeros, y ahora a la parte artística)

Verbos de la canción Nana - נענע

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
בואי
ven (fem.)
בוא
לָבוֹא
venir
ונשב
y nos sentaremos
ישב
לָשֶׁבֶת
sentarse
נשתה
beberemos
שתה
לִשְׁתּוֹת
beber
ונוריד
y bajaremos/quitaremos
ירד
לְהוֹרִיד
bajar/quitar
הבאתי
traje
בוא
לְהָבִיא
traer
בא
viene
בוא
לָבוֹא
venir
לתת
dar
נתן
לָתֵת
dar
להגיד
decir
נגד
לְהַגִּיד
decir
לצטט
citar
צטט
לְצַטֵּט
citar
לקחתי
tomé
לקח
לָקַחַת
tomar
מחרטט
chamuyea (arg.)
חרטט
לְחַרְטֵט
chamushear/decir tonterías
נשבע
juro
שבע
לְהִשָּׁבֵעַ
jurar
מפלרטט
coqueteo
פלרטט
לְפַלרֵטֵט
coquetear
מחפש
busco
חפש
לְחַפֵּשׂ
buscar
לשבת
sentarse
ישב
לָשֶׁבֶת
sentarse
ולשמוע
y escuchar
שמע
לִשְׁמוֹעַ
escuchar
ונראה
y mostraremos
ראה
לְהַרְאוֹת
mostrar
רוצה
quiero
רצה
לִרְצוֹת
querer
לשכב
acostarse
שכב
לִשְׁכַּב
acostarse
נהיה
seremos
היה
לִהְיוֹת
ser
לעשות
hacer
עשה
לַעֲשׂוֹת
hacer
שיעשו
que hagan
עשה
לַעֲשׂוֹת
hacer
יאמרו/יגידו
dirán
נגד
לְהַגִּיד
decir
אשאל
preguntaré
שאל
לִשְׁאוֹל
preguntar
תעני
responderás (f.)
ענה
לַעֲנוֹת
responder
אפליץ
peidaré (vulg.)
פלץ
לְהַפְלִיץ
peidar (vulg.)
תגידי
dirás (f.)
נגד
לְהַגִּיד
decir
הייתי
yo fui/estuve
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
אענה
responderé
ענה
לַעֲנוֹת
responder
נוריד
bajaremos/quitaremos
ירד
לְהוֹרִיד
bajar/quitar
ונעשה
y haremos
עשה
לַעֲשׂוֹת
hacer
אעשה
haré
עשה
לַעֲשׂוֹת
hacer

Letra de la canción Nana - נענע

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
פזמון
estribillo
פזמ
לְפַזֵּם
tararear
בואי
ven (fem.)
בוא
לָבוֹא
venir
ונשב
y nos sentaremos
ישב
לָשֶׁבֶת
sentarse
נשתה
beberemos
שתה
לִשְׁתּוֹת
beber
ביחד
juntos
יחד
לְחַבֵּר
conectar
תה
לִשְׁתּוֹת
beber
עם
con
נענע
menta
לְהוֹסִיף
añadir
אני
yo
ואת
y tú (f.)
יאללה
¡vamos!
ונוריד
y bajaremos/quitaremos
ירד
לְהוֹרִיד
bajar/quitar
ת׳פאניקה
el pánico (coloquial)
כפרה
kapará; cariño (coloquial)
כפר
לְכַפֵּר
expiar
וורס
estrofa (verso)
1
1
הבאתי
traje
בוא
לְהָבִיא
traer
ג׳ינג׳ר
jengibre
ולימון
y limón
וגם
y también
דבש
miel
לֶאֱכוֹל
comer
כורכום
cúrcuma
לְתַבֵּל
sazonar
שמחה
alegría
שמח
לִשְׂמוֹחַ
regocijarse
גדולה
grande (f.)
גדל
לִגְדּוֹל
crecer
ויש
y hay
שקדים
almendras
שקד
לֶאֱכוֹל
comer
ואגוזים
y nueces
לֶאֱכוֹל
comer
יש
hay
מרק
sopa
לֶאֱכוֹל
comer
חלבה
alholva (hilbe)
רמה
nivel
רומ
לְהַגְבִּיהַּ
elevar
גבוהה
alta
גבה
לְהַגְבִּיהַּ
elevar
בא
viene
בוא
לָבוֹא
venir
לי
a mí
לתת
dar
נתן
לָתֵת
dar
לך/לך
a ti
את
marcador de objeto directo
כל
todo/cada
מה
qué
שיש
que hay
להגיד
decir
נגד
לְהַגִּיד
decir
משפטים
oraciones/frases
שפט
לְנַסֵּחַ
formular
חכמים
sabios/listos (pl.)
חכמ
לְהִתְחַכֵּם
ingeniarse
שאפשר
que es posible
אפשר
לְאַפְשֵׁר
posibilitar
לצטט
citar
צטט
לְצַטֵּט
citar
לקחתי
tomé
לקח
לָקַחַת
tomar
עצמי
mí mismo/a
עצמ
בידים
en (mis) manos
יד
לֶאֱחוֹז
agarrar
לא
no
מחרטט
chamuyea (arg.)
חרטט
לְחַרְטֵט
chamushear/decir tonterías
וכבר
y ya
תקופה
período
לְהִמָּשֵׁךְ
durar
ארוכה
larga
ארך
לְהַאֲרִיךְ
alargar/prolongar
נשבע
juro
שבע
לְהִשָּׁבֵעַ
jurar
מפלרטט
coqueteo
פלרטט
לְפַלרֵטֵט
coquetear
מחפש
busco
חפש
לְחַפֵּשׂ
buscar
הבסט
lo mejor
של
de
אפשר
posible
אפשר
לְאַפְשֵׁר
posibilitar
מלים
palabras
מלל
לְנַסֵּחַ
formular
כגון
como/por ejemplo
מחד
por una (parte)
גיסא
lado (arameo)
או
o
לשבת
sentarse
ישב
לָשֶׁבֶת
sentarse
ולשמוע
y escuchar
שמע
לִשְׁמוֹעַ
escuchar
יחד
juntos
יחד
לְחַבֵּר
conectar
אריס
Aris (nombre)
סאן
San (apellido)
תמתי
Tamti (nombre/frase)
סיגל
Sigal (nombre)
טבק
tabaco
לְגַלְגֵּל
liar
מגולגל
enrollado
גלגל
לְגַלְגֵּל
enrollar
חדה
aguda (lista)
חדד
לְחַדֵּד
afilar
וחכמה
y sabia
חכמ
לְהַחְכִּים
hacerse más sabio
דביל
débil/idiota (col.)
ועגולגל
y redondeado
עגל
לְעַגֵּל
redondear
2
2
ונראה
y mostraremos
ראה
לְהַרְאוֹת
mostrar
להם
a ellos
אינטימיות
intimidad
לְהִתְקָרֵב
acercarse
ביד
en la mano
יד
לֶאֱחוֹז
agarrar
רוצה
quiero
רצה
לִרְצוֹת
querer
לשכב
acostarse
שכב
לִשְׁכַּב
acostarse
אתך/אתך
contigo
עד
hasta
שאשכרה
que de verdad (col.)
נהיה
seremos
היה
לִהְיוֹת
ser
שרה
Sara (nombre)
לעשות
hacer
עשה
לַעֲשׂוֹת
hacer
ילדים
niños
ילד
לְהוֹלִיד
engendrar
שיעשו
que hagan
עשה
לַעֲשׂוֹת
hacer
שחברים
que amigos
חבר
לְהִתְחַבֵּר
conectarse
שלהם
de ellos/su
יאמרו/יגידו
dirán
נגד
לְהַגִּיד
decir
בואנה
¡oye!/guau
איזה
qué/qué tipo de
כוסית
tía buena (vulg.)
סבתא׳שך/שך
tu abuela (col.)
אשאל
preguntaré
שאל
לִשְׁאוֹל
preguntar
אותך/אותך
a ti/te
למה
por qué
תעני
responderás (f.)
ענה
לַעֲנוֹת
responder
ככה
así
אפליץ
peidaré (vulg.)
פלץ
לְהַפְלִיץ
peidar (vulg.)
תגידי
dirás (f.)
נגד
לְהַגִּיד
decir
אתה
tú (m.)
ילד
niño
ילד
לְהִוָּלֵד
nacer
קקה
caca
לְחַרְבֵּן
cagar
אוי
ay
שלי
mío/mía
הזמן
tiempo
זמן
לְתַזְמֵן
programar
הזה
este
הייתי
yo fui/estuve
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
לבד
solo/a
לְהִתְבּוֹדֵד
aislarse
ואני
y yo
אענה
responderé
ענה
לַעֲנוֹת
responder
חהחהחה
ja-ja-ja
גבוהות
altas (pl.)
גבה
לְהַגְבִּיהַּ
elevar
מתוחכם
sofisticado
תחכמ
לְתַחְכֵּם
sofisticar
כזה
así/tal
מכנסי
pantalones (const.)
מכנס
לִלְבּוֹשׁ
llevar
חלל
espacio
לְרַחֵף
flotar
כי
porque
התחת
culo (vulg.)
שלך/שלך
tu (sing.)
מהעולם
del mundo/fuera de este mundo
עולם
נוריד
bajaremos/quitaremos
ירד
לְהוֹרִיד
bajar/quitar
בגדים
ropa
בגד
לְהִתְלַבֵּשׁ
vestirse
ונעשה
y haremos
עשה
לַעֲשׂוֹת
hacer
בלגן
lío/caos
לְבַלְגֵּן
liarla/armar lío
אעשה
haré
עשה
לַעֲשׂוֹת
hacer
טיול
paseo/viaje
טול
לְטַיֵּל
viajar
מאורגן
organizado
ארגנ
לְאָרְגֵּן
organizar
אאוטרו
outro/final
גבירותי
señoras
ורבותי
y señores
ועכשו
y ahora
לחלק
a la sección/parte
חלק
האמנותי
artístico
אמן
לִיצוֹר
crear