Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Dam Digi Dam - דם דיגי דם
Dam Digi Dam - דם דיגי דםRavid Plotnik - רביד פלוטניק

Canción Dam Digi Dam - דם דיגי דם en hebreo

[אינטרו] אוי, אוי אוי, איזה כיף להיות כוכב שקל, אל תשאל כיף פה אוי אני מאונן על עצמי, כן, כן
[Intro] Ay, ay Ay, qué gusto ser una estrella Shekel, no preguntes Aquí es divertido Ay, me estoy masturbando pensando en mí mismo, sí, sí
[X2 פזמון] דם דיגי דם, דיגי-דיגי דם דם דם דיגי דם, דם-דם, דיגי-דיגי דם דם דם דיגי דיגי, דם דם בום-שאקה-לאקה ונשרוף את העולם - כולם!
[X2 Estribillo] Dam diggi dam, diggi-diggi dam dam Dam diggi dam, dam-dam, diggi-diggi dam dam Dam diggi diggi, dam dam Boom-shaka-laka y quemaremos el mundo — ¡todos!
[וורס 1] יותר מידי בלאגן בתוך העסק שנים בונה קריירה על קצב, קוצר פירות - בננה ושסק יורה במטרה ללא חץ וקשת היום כאלה שדפקו לי דיס, צריכים אותי - כי הקריירה שלהם גוססת איזה נזק, מאכיל את באבילון וואחד סרט כל אלבום רב מכר, בואנה ילד קח עוד פרק עוד כותרת, עוד אלבום, עוד קלאסיקה לרקורד "מי נשאר עומד איתן ומי פורש "כי לא הולך לו ניגידי נצ'י נצ' מביא בשורה, מנהיג המרד זהו זה ולא אחרת מים סוף עד ים כנרת הליגיון, רוולוסיון, הסטייל הפרובלמאטי !וזה לא סתם שיר אגו - זאת שירת הפסיכופטים, יאללה
[Verso 1] Demasiado desorden dentro del negocio Durante años he construido una carrera sobre el ritmo, cosechando frutos — plátano y níspero Disparo al blanco sin arco ni flecha Hoy los que me tiraron un diss me necesitan — porque sus carreras se están muriendo Qué daño, alimentando a Babilonia, todo un peliculón Cada álbum es un best seller, oye, niño, toma otro capítulo Otro titular, otro álbum, otro clásico para el récord «Quién se queda firme y quién se rinde porque no le va» Nigidi Nechi Nech trae el mensaje, líder de la revuelta Así es y no de otra manera, desde el mar Rojo hasta el mar de Galilea La Legión, revolución, el estilo problemático Y no es solo una canción de ego — es el canto de los psicópatas, yalla
[X2 פזמון] דם דיגי דם, דיגי-דיגי דם דם דם דיגי דם, דם-דם, דיגי-דיגי דם דם דם דיגי דיגי, דם דם בום-שאקה-לאקה ונשרוף את העולם - כולם!
[X2 Estribillo] Dam diggi dam, diggi-diggi dam dam Dam diggi dam, dam-dam, diggi-diggi dam dam Dam diggi diggi, dam dam Boom-shaka-laka y quemaremos el mundo — ¡todos!
[וורס 2] אני לא מבין את אלה שמדברים הרבה בכללי כשחברות שלהם מתות להעביר לי לק על הביצה השמאלית אמרו שמן, אמרו לא יוצלח, אמרו הוא יפול רביד פלוטניק מקיא דם עושה היסטוריה בגדול חזרתי מהשאול לשרוף הכל, ליטול מטול היום צפון דרום מזרח ומערב ימין ושמאל שתו לחיים, שנתיים עם הראש מעל המים ומי שאוהב אותי מקבל חזרה אהבה כפליים וורד טו מאדא, ברדיו איזה שרמוטה שרה בלדה עשרים וארבע שנים נלחם על שלי, לוחם בריגדה לא קולטים את נצ'י, הם לא מבינים את הפרסונה בונה פצצות בסודי סודות כמו פרס בדימונה לא רוצים לקבל ת'אמת הם רוצים את החרא, אוכלים את הפסולת חי בעולם בו בריונים חכמים על חסרי יכולת "חסרי אמונה אמרו: "זה לא יילך, ניסו לפנייך שנים יא בני זונות! תשמעו איך כל הפסיכים שלי שרים, סינג!
[Verso 2] No entiendo a los que hablan mucho en general Cuando sus novias se mueren por ponerme esmalte en la bola izquierda Dijeron gordo, dijeron fracasado, dijeron que va a caer Ravid Plotnik escupe sangre, haciendo gran historia Volví del inframundo para quemarlo todo, para agarrar un lanzagranadas Hoy norte, sur, este y oeste, derecha e izquierda Brinden por la vida, dos años con la cabeza sobre el agua Y quien me ama recibe de vuelta amor por duplicado Lo juro por mi madre, en la radio alguna zorra canta una balada Veinticuatro años luchando por lo mío, combatiente de brigada No captan a Nechi, no entienden la persona Construyendo bombas en el más estricto secreto como Peres en Dimona No quieren aceptar la verdad — quieren la mierda, se comen la basura Vivo en un mundo donde los matones se hacen los listos con los incapaces Los incrédulos dijeron: «Eso no va a funcionar, lo intentaron antes que tú durante años» ¡Hijos de puta! ¡Escuchen cómo cantan todos mis locos, canten!
[פזמון] דם דיגי דם, דיגי-דיגי דם דם דם דיגי דם, דם-דם, דיגי-דיגי דם דם דם דיגי דיגי, דם דם בום-שאקה-לאקה ונשרוף את העולם - כולם!
[Estribillo] Dam diggi dam, diggi-diggi dam dam Dam diggi dam, dam-dam, diggi-diggi dam dam Dam diggi diggi, dam dam Boom-shaka-laka y quemaremos el mundo — ¡todos!

Verbos de la canción Dam Digi Dam - דם דיגי דם

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
להיות
ser/estar
לִהְיוֹת
ser/estar
תשאל
pregunta
לִשְׁאֹל
preguntar
מאונן
me masturbo
לְהִתְעוֹנֵן
masturbarse
ונשרף
quemaremos
לִשְׂרֹף
quemar
בונה
construye
לִבְנוֹת
construir
קוצר
siega/cosecha
לִקְצוֹר
segar/cosechar
יורה
dispara
לִירוֹת
disparar
שדפקו
que golpearon/‘dissearon’
לִדְפּוֹק
golpear (jerga: disear)
גוססת
agoniza
לִגְסוֹס
agonizar
מאכיל
alimenta
לְהַאֲכִיל
alimentar
קח
toma (imper.)
לָקַחַת
tomar
נשאר
permanece
לְהִשָּׁאֵר
permanecer
עומד
está de pie
לַעֲמוֹד
estar de pie
פורש
se retira
לִפְרוֹשׁ
retirarse
הולך
va
לָלֶכֶת
ir
מביא
trae
לְהָבִיא
traer
מבין
entiende
לְהָבִין
entender
שמדברים
que hablan
לְדַבֵּר
hablar
מתות
mueren (f. pl.)
לָמוּת
morir
להעביר
aplicar/transferir
לְהַעֲבִיר
aplicar/transferir
אמרו
dijeron
לוֹמַר
decir
יפול
caerá
לִיפּוֹל
caer
מקיא
vomita
לְהַקִיא
vomitar
עושה
hace
לַעֲשׂוֹת
hacer
חזרתי
volví
לָחוּזֹר
volver
לשרף
quemar
לִשְׂרֹף
quemar
לטול
tomar (formal)
לִטּוֹל
tomar
שתו
bebed/beban
לִשְׁתּוֹת
beber
שאוהב
que ama
לֶאֱהוֹב
amar
מקבל
recibe
לְקַבֵּל
recibir
שרה
canta
לָשִׁיר
cantar
נלחם
lucho
לְהִלָּחֵם
luchar
קולטים
captan
לִקְלוֹט
captar
מבינים
entienden
לְהָבִין
entender
רוצים
quieren
לִרְצוֹת
querer
לקבל
recibir
לְקַבֵּל
recibir
אוכלים
comen
לֶאֱכֹל
comer
חי
vive
לִחְיוֹת
vivir
יילך
saldrá/irá
לָלֶכֶת
ir
נסו
intentaron
לְנַסּוֹת
intentar
תשמעו
escuchad/oiréis
לִשְׁמוֹעַ
oír
שרים
cantan
לָשִׁיר
cantar

Letra de la canción Dam Digi Dam - דם דיגי דם

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
אינטרו
intro
פזמון
estribillo
X2
×2 (dos veces)
אוי
ay
איזה
qué/cuál
כיף
placer/diversión
להיות
ser/estar
לִהְיוֹת
ser/estar
כוכב
estrella
שקל
séquel
אל
no (prohibitivo)
תשאל
pregunta
לִשְׁאֹל
preguntar
פה
aquí
אני
yo
מאונן
me masturbo
לְהִתְעוֹנֵן
masturbarse
על
sobre/de
עצמי
mí mismo
כן
דם
sangre
דיגי
digui (onomat.)
בום
boom
שאקה
shaka (onomat.)
לאקה
laka (onomat.)
ונשרף
quemaremos
לִשְׂרֹף
quemar
את
marcador de objeto directo (et)
העולם
el mundo
כולם
todos
יותר
más
מדי
demasiado
בלאגן
desorden/caos
בתוך
dentro de
העסק
el negocio
שנים
años
בונה
construye
לִבְנוֹת
construir
קרירה
carrera (prof.)
קצב
ritmo
קוצר
siega/cosecha
לִקְצוֹר
segar/cosechar
פירות
frutas
בננה
banana/plátano
ושסק
(y) níspero
יורה
dispara
לִירוֹת
disparar
במטרה
al objetivo
ללא
sin
חץ
flecha
וקשת
(y) arco
היום
hoy
כאלה
tales/así
שדפקו
que golpearon/‘dissearon’
לִדְפּוֹק
golpear (jerga: disear)
לי
a mí/para mí
דיס
diss (ataque musical)
צריכים
necesitan (adj./modal)
אותי
me (obj.)
כי
porque
הקרירה
la carrera (prof.)
שלהם
su/sus (de ellos)
גוססת
agoniza
לִגְסוֹס
agonizar
נזק
daño
מאכיל
alimenta
לְהַאֲכִיל
alimentar
באבילון
Babilonia
ואחד
wahad (jerga: muy)
סרט
película
כל
todo/cada
אלבום
álbum
רב
mucho
מכר
venta
בואנה
oye/eh
ילד
niño/chico
קח
toma (imper.)
לָקַחַת
tomar
עוד
más/otro
פרק
capítulo/episodio
כותרת
titular
קלאסיקה
clásico (sust.)
לרקורד
al sello/record
מי
quién
נשאר
permanece
לְהִשָּׁאֵר
permanecer
עומד
está de pie
לַעֲמוֹד
estar de pie
איתן
firme
ומי
y quién
פורש
se retira
לִפְרוֹשׁ
retirarse
לא
no
הולך
va
לָלֶכֶת
ir
לו
a él
ניגידי
nigidi (scat)
נצ׳י
Nechi (nombre)
מביא
trae
לְהָבִיא
traer
בשורה
buena nueva/mensaje
מנהיג
líder
המרד
la revuelta
זהו
eso es todo
זה
esto/ese
ולא
y no
אחרת
otra
מים
agua
סוף
fin
עד
hasta
ים
mar
כנרת
Kineret (Mar de Galilea)
הליגיון
la legión
רוולוסיון
revolución
הסטייל
estilo
הפרובלמאטי
problemático
וזה
y esto
סתם
solo/porque sí
שיר
canción
אגו
ego
זאת
esta
שירת
canto/poesía (constructo)
הפסיכופטים
psicópatas
ילה
vamos
מבין
entiende
לְהָבִין
entender
אלה
estos/esos
שמדברים
que hablan
לְדַבֵּר
hablar
הרבה
mucho
בכללי
en general
כשהחברות
cuando las novias/empresas
מתות
mueren (f. pl.)
לָמוּת
morir
להעביר
aplicar/transferir
לְהַעֲבִיר
aplicar/transferir
לק
laca de uñas
הביצה
huevo (coloquial: testículo)
השמאלית
izquierda (f.)
אמרו
dijeron
לוֹמַר
decir
שמן
gordo
יוצלח
‘yotzláj’ (en ‘no yotzláj’=inútil)
הוא
él
יפול
caerá
לִיפּוֹל
caer
רביד
Ravid (nombre)
פלוטניק
Plotnik (apellido)
מקיא
vomita
לְהַקִיא
vomitar
עושה
hace
לַעֲשׂוֹת
hacer
היסטוריה
historia
בגדול
a lo grande/en general
חזרתי
volví
לָחוּזֹר
volver
מהשאול
del Sheol/inframundo
לשרף
quemar
לִשְׂרֹף
quemar
הכל
todo
לטול
tomar (formal)
לִטּוֹל
tomar
מטול
lanzagranadas
צופון
norte
דרום
sur
מזרח
este
ומערב
y oeste
ימין
derecha
ושמאל
y izquierda
שתו
bebed/beban
לִשְׁתּוֹת
beber
לחיים
lejaim (brindis)
שנתים
dos años
עם
con
הראש
cabeza
מעל
por encima de
המים
el agua
ומי
y quién
שאוהב
que ama
לֶאֱהוֹב
amar
מקבל
recibe
לְקַבֵּל
recibir
חזרה
devolución/de vuelta
אהבה
amor
כפלים
el doble
וורד
¡word! (jerga)
טו
to (préstamo)
מאדא
Mada (nombre/jerga)
ברדיו
en la radio
שרמוטה
puta (vulg.)
שרה
canta
לָשִׁיר
cantar
בלדה
balada
עשרים
veinte
וארבע
y cuatro
נלחם
lucho
לְהִלָּחֵם
luchar
שלי
mío/mi
לוחם
luchador
בריגדה
brigada
קולטים
captan
לִקְלוֹט
captar
הם
ellos
מבינים
entienden
לְהָבִין
entender
הפרסונה
persona (pública)
פוצצות
bombas
בסודי
en secreto
סודות
secretos
כמו
como
פרס
Peres/premio
בדימונה
en Dimona
רוצים
quieren
לִרְצוֹת
querer
לקבל
recibir
לְקַבֵּל
recibir
ת׳אמת
la verdad (coloquial)
החרא
mierda (vulg.)
אוכלים
comen
לֶאֱכֹל
comer
הפסולת
residuos/basura
חי
vive
לִחְיוֹת
vivir
בעולם
en el mundo
בו
en él
בריונים
matones
חכמים
inteligentes (pl.)
חסרי
carentes de (constructo)
יכולת
capacidad
אמונה
fe
יילך
saldrá/irá
לָלֶכֶת
ir
נסו
intentaron
לְנַסּוֹת
intentar
לפניך
antes que tú (f.)
יא
ya/eh
בני
hijos de (constructo)
זונות
putas
תשמעו
escuchad/oiréis
לִשְׁמוֹעַ
oír
איך
cómo
הפסיכים
locos/psicos
שרים
cantan
לָשִׁיר
cantar
סינג
¡sing! (¡canta!)