ליל כוכבים הסהר עלה
את שם יושבת בוהה באפלה
שעה חולפת יום ושנה
ואת עדיין לו מחכה
שעה חולפת יום ושנה
עודך אובדת שבויה באמונה
Noche estrellada, se alzó la luna creciente.
Allí estás sentada, mirando la oscuridad.
Pasa una hora, un día y un año,
y aún lo sigues esperando.
Pasa una hora, un día y un año,
aún perdida, cautiva de la fe.
את פרי גנך את תבקשי
מי לך יאמר ומי לך ישיב
מר כאבך רודפים הימים
נותרת לבדך רוצה להאמין
שהנה קרבה אותה השעה
שבה הבטיח לשוב בחזרה
שהנה קרבה אותה השעה
שבה הבטיח לשוב בחזרה
Buscarás el fruto de tu jardín.
¿Quién te dirá y quién te responderá?
Amargo es tu dolor; los días te persiguen.
Te quedas sola, queriendo creer
que ya se acerca aquella hora
en la que él prometió volver.
Que ya se acerca aquella hora
en la que él prometió volver.
בדומיה עוטפת התוגה
ובליבך נותרה המשאלה
שעה חולפת יום ושנה
ואת עדיין לו מחכה
שעה חולפת יום ושנה
עודך זוכרת ולא מאמינה
En silencio, la tristeza te envuelve,
y en tu corazón quedó el deseo.
Pasa una hora, un día y un año,
y aún lo sigues esperando.
Pasa una hora, un día y un año,
aún recuerdas y no lo crees.
את פרי גנך את תבקשי
מי לך יאמר ומי לך ישיב
מר כאבך רודפים הימים
נותרת לבדך רוצה להאמין
שהנה קרבה אותה השעה
שבה הבטיח לשוב בחזרה
שהנה קרבה אותה השעה
שבה הבטיח לשוב בחזרה
Buscarás el fruto de tu jardín.
¿Quién te dirá y quién te responderá?
Amargo es tu dolor; los días te persiguen.
Te quedas sola, queriendo creer
que ya se acerca aquella hora
en la que él prometió volver.
Que ya se acerca aquella hora
en la que él prometió volver.
את פרי גנך את תבקשי
מי לך יאמר ומי לך ישיב
מר כאבך רודפים הימים
נותרת לבדך רוצה להאמין
שהנה קרבה אותה השעה
שבה הבטיח לשוב בחזרה
שהנה קרבה אותה השעה
שבה הבטיח לשוב ולא שב
Buscarás el fruto de tu jardín.
¿Quién te dirá y quién te responderá?
Amargo es tu dolor; los días te persiguen.
Te quedas sola, queriendo creer
que ya se acerca aquella hora
en la que él prometió volver.
Que ya se acerca aquella hora
en la que él prometió volver y no volvió.