Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Bachof Shel Portugal - בחוף של פורטוגל
Bachof Shel Portugal - בחוף של פורטוגלEyal Golan - אייל גולן

Песня Bachof Shel Portugal - בחוף של פורטוגל на иврите

חיפשתי אהבה כל החיים הפלגתי על ספינה נודדת חציתי יבשות וגם ימים ולא הייתה אישה אוהבת
Я искал любовь всю жизнь Плыл на странствующем корабле Пересёк континенты и моря И не было женщины, что любила бы меня
בנמל קטן בחוף של פורטוגל על מגדלור היא שם חיכתה לי גלי הים הביאו לי מזל חוף מבטחים אצלה מצאתי
В маленьком порту на побережье Португалии На маяке она там ждала меня Морские волны принесли мне удачу У неё я нашёл тихую гавань
שוב, הלילה אני אשוב כמו פרפר לפרח אני אצלה אורח שוב, הלילה זה חשוב עכשיו אני יודע שמצאתי אהבה
Снова, этой ночью я вернусь Как бабочка к цветку Я у неё гость Снова, эта ночь важна Теперь я знаю Что я нашёл любовь
אל סמטאות הכפר לקחה אותי אמרה לי: "כאן נחיה לנצח הפלגת כבר מספיק למעני היה לי בעל ולא אורח"
По переулкам деревни она повела меня Сказала мне: «Здесь мы будем жить вечно Ты уже достаточно наплавался ради меня Будь мне мужем, а не гостем»
למענך הכל אהובתי את הספינה אמכור עכשיו אבנה לך מגדלור של אוהבים ומסביבו חומות זהב
Ради тебя — всё, моя любимая Корабль я сейчас продам Построю тебе маяк влюблённых И вокруг него стены из золота
שוב, הלילה אני אשוב כמו פרפר לפרח אני אצלה אורח שוב, הלילה это חשוב עכשיו אני יודע שמצאתי אהבה
Снова, этой ночью я вернусь Как бабочка к цветку Я у неё гость Снова, эта ночь важна Теперь я знаю Что я нашёл любовь

Глаголы из песни Bachof Shel Portugal - בחוף של פורטוגל

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
חפשתי
я искал(а)
ח-פ-ש
לחפש
искать
הפלגתי
я отплыл/я плавал (на судне)
פ-ל-ג
להפליג
плыть (на судне)
חציתי
я пересёк(ла)
ח-צ-ה
לחצות
пересекать
היתה
была
ה-י-ה
להיות
быть
אוהבת
любит (она)/любящая
א-ה-ב
לאהוב
любить
חכתה
ждала
ח-כ-ה
לחכות
ждать
הביאו
принесли
ב-ו-א
להביא
принести/приносить
מצאתי
я нашёл/нашла
מ-צ-א
למצוא
найти
אשוב
я вернусь
ש-ו-ב
לשוב
вернуться
יודע
знаю (м.р.)
י-ד-ע
לדעת
знать
שמצאתי
что я нашёл/нашла
מ-צ-א
למצוא
найти
לקחה
взяла/повела
ל-ק-ח
לקחת
взять
אמרה
сказала
א-מ-ר
לומר
сказать
נחיה
мы будем жить
ח-י-ה
לחיות
жить
הפלגת
ты отплыл/плавал (м.р.)
פ-ל-ג
להפליג
плыть (на судне)
היה
был
ה-י-ה
להיות
быть
אמכור
я продам
מ-כ-ר
למכור
продать
אבנה
я построю
ב-נ-ה
לבנות
строить

Слова из песни Bachof Shel Portugal - בחוף של פורטוגל

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
חפשתי
я искал(а)
ח-פ-ש
לחפש
искать
אהבה
любовь
א-ה-ב
לאהוב
любить
כל
весь/вся/все
החיים
жизнь (мн. форма: жизни)
ח-י-ה
לחיות
жить
הפלגתי
я отплыл/я плавал (на судне)
פ-ל-ג
להפליג
плыть (на судне)
על
на/о/об
ספינה
корабль/судно
להפליג
плыть (на судне)
נודדת
странствующая/скитающаяся
נ-ד-ד
לנדוד
скитаться/кочевать
חציתי
я пересёк(ла)
ח-צ-ה
לחצות
пересекать
יבשות
материки/суши
י-ב-ש
לייבש
сушить
וגם
и также
ימים
моря/дни (здесь: моря)
לשוט
плыть (на судне)
ולא
и не
היתה
была
ה-י-ה
להיות
быть
אשה
женщина
אוהבת
любит (она)/любящая
א-ה-ב
לאהוב
любить
בנמל
в порту
קטן
маленький
ק-ט-נ
להקטין
уменьшать
בחוף
на берегу
של
из/принадлежности «של» (род. падеж)
פורטוגל
Португалия
מגדלור
маяк
להאיר
освещать
היא
она
שם
там
להימצא
находиться
חכתה
ждала
ח-כ-ה
לחכות
ждать
לי
мне
גלי
волны (сост. «волны ...»)
ג-ל
לגלוש
заниматься сёрфингом
הים
море
לשוט
плыть (на судне)
הביאו
принесли
ב-ו-א
להביא
принести/приносить
מזל
удача
חוף
берег
ח-ו-ף
מבטחים
убежища/пристанища
ב-ט-ח
לבטוח
доверять
אצלה
у неё
מצאתי
я нашёл/нашла
מ-צ-א
למצוא
найти
שוב
снова/опять
ש-ו-ב
לשוב
вернуться
הלילה
этой ночью/сегодня ночью
אני
я
אשוב
я вернусь
ש-ו-ב
לשוב
вернуться
כמו
как/подобно
פרפר
бабочка
פ-ר-פ-ר
לפרפר
порхать
לפרח
к цветку
אורח
гость
א-ר-ח
להתארח
гостить/быть в гостях
זה
это/этот
חשוב
важный
ח-ש-ב
להחשיב
считать важным/ценить
עכשו
сейчас/теперь
יודע
знаю (м.р.)
י-ד-ע
לדעת
знать
שמצאתי
что я нашёл/нашла
מ-צ-א
למצוא
найти
אל
к/в направлении
סמטאות
переулки/улочки
הכפר
деревня
כ-פ-ר
לקחה
взяла/повела
ל-ק-ח
לקחת
взять
אותי
меня
אמרה
сказала
א-מ-ר
לומר
сказать
כאן
здесь
להימצא
находиться
נחיה
мы будем жить
ח-י-ה
לחיות
жить
לנצח
навсегда
נ-צ-ח
הפלגת
ты отплыл/плавал (м.р.)
פ-ל-ג
להפליג
плыть (на судне)
כבר
уже
מספיק
достаточно
ס-פ-ק
להספיק
хватать/быть достаточным
למעני
ради меня
היה
был
ה-י-ה
להיות
быть
בעל
муж/владелец
ב-ע-ל
למענך
ради тебя (ж.р.)
הכל
всё
אהובתי
моя любимая
א-ה-ב
לאהוב
любить
את
част. прямого дополнения «эт»
הספינה
корабль/судно (опред.)
להפליג
плыть (на судне)
אמכור
я продам
מ-כ-ר
למכור
продать
אבנה
я построю
ב-נ-ה
לבנות
строить
לך
тебе (ж.р.)
אוהבים
влюблённые/любящие
א-ה-ב
לאהוב
любить
ומסביבו
и вокруг него
ס-ב-ב
חומות
стены
ח-ו-מ
לבצר
укреплять/укрепить
זהב
золото
ז-ה-ב
להזהיב
позолотить/покрывать золотом