בבוקר לח, בשנת תרל"ח
עת בציר הענבים
יצאו מיפו על סוסים
חמשת הרוכבים
В сырой утренний час, в году תרל"ח
в пору сбора винограда
из Яффо верхом выступили
пятеро всадников
שטמפפר בא וגוטמן בא
וזרח ברנט
ויואל משה סלומון
עם חרב באבנט
Пришёл Штампфер и пришёл Гутман,
и Зерах Барнетт,
и Йоэль Моше Саломон
с мечом за поясом
איתם רכב מזרקי
הדוקטור הכסוף
לאורך הירקון הרוח
שר בקני הסוף
С ними ехал Мизраки,
седовласый доктор;
вдоль Яркона ветер
пел в камышовых стеблях
ליד אומלבס הם חנו
בלב ביצות וסבך
ועל גבעה קטנה טיפסו
לראות את הסביבה
У Ум‑Лабес они разбили привал,
в сердце болот и чащи,
и на холмок небольшой взошли,
чтобы оглядеть окрест
אמר להם מזרקי
אחרי שעה קצרה
איני שומע ציפורים"
וזה סימן נורא
Сказал им Мизраки
спустя короткий час:
«Я не слышу птиц» —
и это страшный знак
אם ציפורים אינן נראות
המוות פה מולך
כדאי לצאת מפה מהר
"הנה אני הולך
«Если птиц не видно,
смерть здесь перед тобой.
Стоит уйти отсюда скорей —
вот я ухожу»
קפץ הדוקטור על סוסו
כי חס על בריאותו
והרעים שלושתם יצאו
לשוב לעיר איתו
Вскочил доктор на коня,
бережа своё здоровье,
и трое товарищей тронулись
вернуться в город с ним
אמר אז יואל סלומון
:ושתי עיניו הוזות
אני נשאר הלילה פה"
"על הגבעה הזאת
Сказал тогда Йоэль Саломон,
и оба взора грёзны:
«Я остаюсь тут на ночь,
на этом самом холме»
והוא נשאר על הגבעה
ובין חצות לאור
פתאום צמחו לסלומון
כנפיים של ציפור
И он остался на холме,
и меж полуночью и светом
вдруг у Саломона выросли
крылья птицы
לאן הוא עף, לאן פרח
אין איש אשר ידע
אולי היה זה רק חלום
אולי רק אגדה
Куда он взмыл, куда упорхнул —
никто из людей не знает.
Быть может, это был лишь сон,
а может, только сказание
אך כשהבוקר שוב עלה
מעבר להרים
העמק הארור נמלא
ציוץ של ציפורים
Но когда утро вновь взошло
за дальними горами,
долина, что была проклята,
наполнилась щебетом птиц
ויש אומרים כי עד היום
לאורך הירקון
הציפורים שרות על יואל
משה סלומון
Иные говорят, что до сих пор
вдоль Яркона
птицы поют о Йоэле
Моше Саломоне
[סיום]
הציפורים שרות על יואל
משה סלומון
[Конец]
птицы поют о Йоэле
Моше Саломоне