Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Shir Liel Shabat - שיר ליל שבת
Shir Liel Shabat - שיר ליל שבתHava Alberstein - חוה אלברשטיין

Песня Shir Liel Shabat - שיר ליל שבת на иврите

? התבואי אלי הלילה כבסים כבר יבשו בחצר מלחמה שאף פעם לא די לה היא עכשיו במקום אחר
Придёшь ли ко мне этой ночью? Бельё уже высохло во дворе Война, которой никогда не бывает конца Она сейчас в другом месте
וכבישים שבים בלי הרף לבדם כסוס בלי רוכבו והבית נסגר בערב על הטוב והרע שבו
И дороги возвращаются без конца Они одни, как конь без всадника И дом запирается вечером На добро и зло, что в нём
וידענו היטב כי הגבול הוא קרוב ואסור לנו שם - - אבי התפלל ויכולו הארץ וכל צבאם
И мы хорошо знали, что граница Близко, и нам туда нельзя — — Отец молился: 'и завершились Земля и всё их воинство'
צבא והארץ האפילו עוד מעט וכבה האור המצווה בה שמיים התחילו שוב השניים צריכים לגמור
Воинство и земля померкли Ещё немного — и свет погас Заповедь, что начали небеса, Снова двоим нужно завершить
? התבואי אלי הלילה כבסים כבר יבשו בחצר מלחמה שאף פעם לא די לה היא עכשיו במקום אחר
Придёшь ли ко мне этой ночью? Бельё уже высохло во дворе Война, которой никогда не бывает конца Она сейчас в другом месте

Глаголы из песни Shir Liel Shabat - שיר ליל שבת

Слова из песни Shir Liel Shabat - שיר ליל שבת

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
התבואי
придёшь
ב-ו-א
לָבוֹא
прийти
אלי
ко мне
הלילה
сегодня ночью
ל-י-ל
לָלוּן
ночевать
כבסים
бельё (постиранное)
כ-ב-ס
לְכַבֵּס
стирать
כבר
уже
יבשו
высохли
י-ב-ש
לְהִתְיָבֵּשׁ
высыхать
בחצר
во дворе
ח-צ-ר
לְגָדֵר
огораживать
מלחמה
война
ל-ח-מ
לְהִלָּחֵם
воевать
שאף
что даже
פעם
раз (случай)
פ-ע-מ
לִקְרוֹת
происходить/случаться
לא
не
די
достаточно/хватит
לה
ей/для неё
היא
она/оно
עכשו
сейчас
במקום
в месте
מ-ק-ם
לְמַקֵּם
размещать/располагать
אחר
другой
א-ח-ר
לְהַחֲלִיף
заменять/менять
וכבישים
и дороги
כ-ב-ש
לִסְלֹל
прокладывать (дороги)/асфальтировать
שבים
возвращаются
ש-ו-ב
לָשׁוּב
возвращаться
בלי
без
הרף
передышка/пауза
ה-ר-ף
לְהַפְסִיק
прекращать/останавливать(ся)
לבדם
одни/сами по себе
ב-ד-ד
לְהִתְבּוֹדֵד
уединяться/изолироваться
כסוס
как конь
ס-ו-ס
לִדְהוֹר
скакать галопом
רוכבו
его всадник
ר-כ-ב
לִרְכּוֹב
ездить верхом
והבית
и дом
ב-י-ת
לִבְנוֹת
строить
נסגר
закрылся
ס-ג-ר
לְהִסָּגֵר
закрываться
בערב
вечером
ע-ר-ב
לִשְׁקֹעַ
заходить (о солнце)
על
на/о
הטוב
доброе/хорошее
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
улучшать/делать добро
והרע
и злое/плохое
ר-ע-ע
לְהָרֵעַ
причинять вред/делать плохо
שבו
в нём
וידענו
и мы знали
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
היטב
хорошо
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
делать хорошо/улучшать
כי
что/потому что
הגבול
граница
ג-ב-ל
לִתְחוֹם
делимитировать/отчерчивать
הוא
он/оно
קרוב
близко/близкий
ק-ר-ב
לְקָרֵב
приближать
ואסור
и запрещено
א-ס-ר
לֶאֱסֹר
запрещать
לנו
нам/для нас
שם
там
אבי
мой отец
א-ב
לְהוֹלִיד
порождать/зачать
התפלל
молился
פ-ל-ל
לְהִתְפַּלֵּל
молиться
ויכלו
и завершились
כ-ל-ה
לִכְלוֹת
завершаться/кончаться
הארץ
земля (страна/Земля)
א-ר-ץ
לְיַשֵּׁב
заселять/обживать
וכל
и весь/все
צבאם
их войско/воинство
צ-ב-א
לְגַיֵּס
мобилизовать
צבא
армия/воинство
צ-ב-א
לְגַיֵּס
мобилизовать
והארץ
и земля
א-ר-ץ
לְיַשֵּׁב
заселять
האפילו
затемнили/омрачили
א-פ-ל
לְהֵאֱפִיל
затемнять/омрачать
עוד
ещё
מעט
немного/мало
וכבה
и погас
כ-ב-ה
לִכְבּוֹת
гаснуть
האור
свет
א-ו-ר
לְהָאִיר
освещать/светить
המצוה
заповедь
צ-ו-ה
לְצַוּוֹת
приказывать
בה
в ней
שמים
небо/небеса
ש-מ-י
לִרְחֹף
парить
התחילו
начали
ח-ל-ל
לְהַתְחִיל
начинать
שוב
снова/опять
לַחֲזֹר
возвращаться/повторять
השנים
двое/оба
צריכים
нуждаются/должны
צ-ר-כ
לִצְרֹךְ
нуждаться
לגמר
закончить
ג-מ-ר
לִגְמֹר
закончить