Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Nashim Rokdot - נשים רוקדות (Live)
Nashim Rokdot - נשים רוקדות (Live)Hava Alberstein - חוה אלברשטיין (Ft. Shlomi Shaban - שלומי שבן)

Песня Nashim Rokdot - נשים רוקדות (Live) на иврите

[בית 1] בנות עשרים יוצאות בריקוד כי חתן הן מוכרחות לצוד מי שלא תצוד בבוא זמנה תישאר לה רווקה זקנה שנות העשרים הן שנות נעורינו כבר יצאנו מחסות הורינו מחסות הורינו רק יצאנו וכבר יש לנו בנות שלנו
[Куплет 1] Девушки двадцати лет выходят в пляс, Ведь жениха им непременно надо поймать. Кто не будет охотиться, когда придёт её час, — Останется старой девой. Двадцатые — это годы нашей юности, Мы уж вышли из-под опеки родителей, Лишь вышли из-под опеки родителей — И уже у нас свои дочки.
[פזמון] באנה, באנה הבנות בשמחה וגם בעצב כך נרקוד לפי הקצב אם נרצה או לא נרצה אז תזמורת מוסיקה! במחול נצא
[Припев] Пойдёмте, пойдёмте, девушки, И в радости, и в печали. Так мы станцуем под ритм, Хотим мы этого или нет. Итак, оркестр — музыка! В пляс пойдём.
[בית 2] בנות שלושים הן מוכרחות לרקוד רק בשביל לצאת מן הסירים בנות שלושים הן מוכרחות לרקוד שיחשבו שהן רק בנות עשרים הילדים גדלים אל מול עינינו עוד מעט נהיה כמו הורינו מוכרחים לרקוד וגם לשמוח זה עוזר לזכור וגם לשכוח
[Куплет 2] Женщины тридцати лет обязаны танцевать, Лишь бы выбраться из кастрюль. Женщины тридцати лет обязаны танцевать, Чтобы думали, что им всего по двадцать. Дети растут у нас на глазах, Скоро мы будем, как наши родители. Надо танцевать и радоваться — Это помогает и помнить, и забывать.
[פזמון] באנה, באנה הבנות בשמחה וגם בעצב כך נרקוד לפי הקצב אם נרצה או לא נרצה אז תזמורת מוסיקה! במחול נצא
[Припев] Пойдёмте, пойдёмте, девушки, И в радости, и в печали. Так мы станцуем под ритм, Хотим мы этого или нет. Итак, оркестр — музыка! В пляс пойдём.
[בית 3] בנות ארבעים הן מוכרחות לרקוד הרגליים הן עוד חטובות אלו הן שנותינו הטובות סוף סוף יצאנו מכל החובות והבת היא כבר עלמה נחמדת וגם היא עם בחורים רוקדת וכשיש לנו ילדה כמוה אז אפשר לרקוד וגם לשמוח
[Куплет 3] Женщинам сорока непременно надо танцевать, Ноги ещё стройные. Это наши хорошие годы, Наконец-то мы выбрались из всех долгов. А дочь уже милая девушка, И она тоже танцует с парнями. И когда у нас есть такая дочка, Тогда можно танцевать и радоваться.
[פזמון] באנה, באנה הבנות בשמחה וגם בעצב כך נרקוד לפי הקצב אם נרצה או לא נרצה אז תזמורת מוסיקה! במחול נצא
[Припев] Пойдёмте, пойдёмте, девушки, И в радости, и в печали. Так мы станцуем под ритм, Хотим мы этого или нет. Итак, оркестр — музыка! В пляс пойдём.
[בית 4] בנות מאה הן מוכרחות לרקוד עם הנינים והנכדים בנות מאה הן מוכרחות לרקוד שיתפקעו כל הידידים בנות מאה רוקדות על הבלטה שהבעל יאזין מלמטה גם אם בלב ישנה טיפונת עצב ברגלים עוד שמור הקצב
[Куплет 4] Столетним женщинам непременно надо танцевать С правнуками и внуками. Столетним женщинам непременно надо танцевать, Пусть все друзья лопнут. Столетние танцуют на плитке, Пусть муж слушает снизу. Даже если в сердце есть капелька грусти, Ноги ещё держат ритм.
Some day he'll come along The man I love And he'll be big and strong The man I love And when he comes my way I'll do my best to make him stay
Однажды он придёт, Мужчина, которого я люблю, И он будет большой и сильный, Мужчина, которого я люблю, И когда он появится на моём пути, Я сделаю всё, чтоб он остался.
I know I shall meet him Sunday Maybe Monday, maybe not Still I'm sure I'll meet him some day Maybe Tuesday will be my good news day
Знаю, я встречу его в воскресенье, Может быть в понедельник, а может и нет, Всё же я уверена, что встречу его когда‑нибудь, Может быть, вторник станет днём моей хорошей вести.
[פזמון] באנה, באנה הבנות בשמחה וגם בעצב כך נרקוד לפי הקצב אם נרצה או לא נרצה אז תזמורת מוסיקה!
[Припев] Пойдёмте, пойдёмте, девушки, И в радости, и в печали. Так мы станцуем под ритм, Хотим мы этого или нет. Итак, оркестр — музыка!
[פזמון] באנה, באנה הבנות בשמחה וגם בעצב כך נרקוד לפי הקצב אם נרצה או לא נרצה אז תזמורת מוסיקה! במחול נצא במחול נצא
[Припев] Пойдёмте, пойдёмте, девушки, И в радости, и в печали. Так мы станцуем под ритм, Хотим мы этого или нет. Итак, оркестр — музыка! В пляс пойдём, В пляс пойдём.

Глаголы из песни Nashim Rokdot - נשים רוקדות (Live)

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
יוצאות
выходят
יצא
לָצֵאת
выйти
לצוד
охотиться
צוד
לָצוּד
охотиться
תצוד
(она) будет охотиться
צוד
לָצוּד
охотиться
תשאר
останется (она)
שאר
לְהִשָּׁאֵר
остаться
יצאנו
мы вышли
יצא
לָצֵאת
выйти
באנה
подите/идите (жен., устар.)
בוא
לָבוֹא
прийти
נרקד
мы станцуем/будем танцевать
רקד
לִרְקֹד
танцевать
נרצה
мы захотим
רצה
לִרְצוֹת
хотеть
נצא
мы выйдем
יצא
לָצֵאת
выйти
לצאת
выйти
יצא
לָצֵאת
выйти
שיחשבו
чтобы (они) подумали
חשב
לַחְשֹׁב
думать
גדלים
растут
גדל
לִגְדֹּל
расти
נהיה
мы станем/будем
היה
לִהְיוֹת
быть/стать
לשמוח
радоваться
שמח
לִשְׂמוֹחַ
радоваться
עוזר
помогает
עזר
לַעֲזוֹר
помогать
לזכור
помнить
זכר
לִזְכּוֹר
помнить
לשכוח
забывать
שכח
לִשְׁכּוֹחַ
забывать
רוקדת
танцует (она)
רקד
לִרְקֹד
танцевать
לרקד
танцевать
רקד
לִרְקֹד
танцевать
שיתפקעו
чтобы (они) лопнули/треснули
פקע
לְהִתְפַּקֵּעַ
лопнуть/треснуть (о смехе и т. п.)
רוקדות
танцуют (жен. мн.)
רקד
לִרְקֹד
танцевать
יאזין
будет слушать
אזנ
לְהַאֲזִין
слушать (внимательно)
come
приходить
come
to come
приходить
love
люблю
love
to love
любить
be
быть
be
to be
быть
comes
приходит
come
to come
прийти
do
сделаю/делать
do
to do
делать
make
сделать
make
to make
сделать
stay
остаться
stay
to stay
остаться
know
знаю/знать
know
to know
знать
meet
встречу/встретить
meet
to meet
встретить

Слова из песни Nashim Rokdot - נשים רוקדות (Live)

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
בית
куплет
1
один
2
два
3
три
4
четыре
פזמון
припев
בנות
девушки
עשרים
двадцать
עשר
יוצאות
выходят
יצא
לָצֵאת
выйти
בריקוד
в танце
רקד
לִרְקֹד
танцевать
כי
потому что
חתן
жених
חתן
לְהִתְחַתֵּן
жениться/вступить в брак
הן
они (жен.)
מכרחות
вынуждены (жен. мн.)
כרח
לְהִצְטָרֵךְ
нуждаться (быть вынужденным)
לצוד
охотиться
צוד
לָצוּד
охотиться
מי
кто
שלא
кто/что не
תצוד
(она) будет охотиться
צוד
לָצוּד
охотиться
בבוא
в приходе (когда придёт)
בוא
לָבוֹא
прийти
זמנה
её время
זמן
תשאר
останется (она)
שאר
לְהִשָּׁאֵר
остаться
לה
ей/у неё
רוקה
незамужняя (женщина)
זקנה
старая (жен.)
זקנ
לְהִזְדַּקֵּן
стареть
שנות
годы (конструктив)
שנה
העשרים
двадцатые (годы)
עשר
נעורינו
наша юность
נער
כבר
уже
יצאנו
мы вышли
יצא
לָצֵאת
выйти
מחסות
из-под опеки/покровительства
חסה
הורינו
наши родители
רק
только
וכבר
и уже
יש
есть/имеется
לנו
нам/у нас
שלנו
наш/принадлежащий нам
באנה
подите/идите (жен., устар.)
בוא
לָבוֹא
прийти
הבנות
девушки (опред.)
בשמחה
с радостью
שמח
לִשְׂמוֹחַ
радоваться
וגם
и также
בעצב
в печали
עצב
לְהֵעָצֵב
печалиться
כך
так
נרקד
мы станцуем/будем танцевать
רקד
לִרְקֹד
танцевать
לפי
согласно/по
הקצב
ритм (опред.)
קצב
לְקַצֵּב
задать ритм/ритмизировать
אם
если
נרצה
мы захотим
רצה
לִרְצוֹת
хотеть
או
или
לא
не
אז
тогда
תזמורת
оркестр
זמר
לְתַזְמֵר
оркестровать
מוסיקה
музыка
לְנַגֵּן
играть (музыку)
במחול
в пляске/в хореографии
מחול
לִרְקֹד
танцевать
נצא
мы выйдем
יצא
לָצֵאת
выйти
שלושים
тридцать
שלש
בשביל
ради/для
לצאת
выйти
יצא
לָצֵאת
выйти
מן
из/от
הסירים
кастрюли (опред.)
סיר
שיחשבו
чтобы (они) подумали
חשב
לַחְשֹׁב
думать
שהן
что они (жен.)
הילדים
дети (опред.)
ילד
גדלים
растут
גדל
לִגְדֹּל
расти
אל
к/в сторону
מול
напротив/перед
עינינו
наши глаза
עינ
לִרְאוֹת
видеть
עוד
ещё/скоро
מעט
немного/чуть
נהיה
мы станем/будем
היה
לִהְיוֹת
быть/стать
כמו
как/подобно
מכרחים
вынуждены (м. мн.)
כרח
לְהִצְטָרֵךְ
нуждаться (быть вынужденным)
לשמוח
радоваться
שמח
לִשְׂמוֹחַ
радоваться
זה
это
עוזר
помогает
עזר
לַעֲזוֹר
помогать
לזכור
помнить
זכר
לִזְכּוֹר
помнить
לשכוח
забывать
שכח
לִשְׁכּוֹחַ
забывать
ארבעים
сорок
ארבע
הרגלים
ноги (дв. ч.)
רגל
לָלֶכֶת
идти
חטובות
стройные (жен. мн.)
חטב
לְחַטֵּב
выточить/подтянуть (формы)
אלה
эти
שנותינו
наши годы
שנה
הטובות
хорошие (жен. мн.)
טוב
לְהֵיטִיב
улучшать/делать добро
סוף
конец
סוף
לְסַיֵּם
заканчивать
מכל
изо всего/со всех
החובות
долги (опред.)
חוב
לְחַיֵּב
обязывать/вменять в долг
והבת
и дочь
בת
היא
она
עלמה
дева, юная девушка
עלמ
לְהִתְבַּגֵּר
повзрослеть
נחמדת
милая/приятная (жен.)
חמד
לַחְמֹד
вожделеть/желать
עם
с
בחורים
парни/юноши
בוחר/בחור
רוקדת
танцует (она)
רקד
לִרְקֹד
танцевать
וכשיש
и когда есть
ילדה
девочка
ילד
כמוה
как она/подобная ей
אפשר
можно/возможно
אפשר
לְאַפְשֵׁר
позволить/сделать возможным
לרקד
танцевать
רקד
לִרְקֹד
танцевать
מאה
сто
מא
הנינים
правнуки (опред.)
נין
והנכדים
и внуки (опред.)
נכד
שיתפקעו
чтобы (они) лопнули/треснули
פקע
לְהִתְפַּקֵּעַ
лопнуть/треснуть (о смехе и т. п.)
כל
все/всякий
הידידים
друзья (опред.)
ידד
לְהִתְיַדֵּד
сдружиться
רוקדות
танцуют (жен. мн.)
רקד
לִרְקֹד
танцевать
על
на/о/над
הבלטה
плитка (напольная) (опред.)
בלט
לְרַצֵּף
выкладывать плиткой
שהבעל
что муж (опред.)
בעל
לְהִתְחַתֵּן
вступить в брак
יאזין
будет слушать
אזנ
לְהַאֲזִין
слушать (внимательно)
מלמטה
снизу/внизу
גם
тоже/также
בלב
в сердце
לבב
לֶאֱהֹב/לָחֳשׁוֹשׁ
любить/тревожиться
ישנה
имеется (жен.)
טפונת
капелька/чуть-чуть
טפ
לְטַפֵּף
капать (по капле)
עצב
печаль
עצב
לְהֵעָצֵב
печалиться
ברגלים
в ногах
רגל
לָלֶכֶת
идти
שמור
сохранённый/соблюдаемый
שמר
לִשְׁמוֹר
хранить/соблюдать
Some
какой-то/некоторый
some
какой-то/некоторый
day
день
to happen
произойти
he'll
он будет (сокр.)
come
приходить
come
to come
приходить
along
вдоль/рядом/вместе
The
определённый артикль
the
определённый артикль
man
мужчина
I
я
love
люблю
love
to love
любить
And
и
and
и
be
быть
be
to be
быть
big
большой
to grow
расти
strong
сильный
to strengthen
укреплять(ся)
when
когда
he
он
comes
приходит
come
to come
прийти
my
мой
way
путь/дорога/сторона
to go
идти
I'll
я буду/собираюсь (сокр.)
do
сделаю/делать
do
to do
делать
best
лучший/наилучший
to improve
улучшать
to
к/чтобы
make
сделать
make
to make
сделать
him
его (доп.)
stay
остаться
stay
to stay
остаться
know
знаю/знать
know
to know
знать
shall
(всп.) 'shall'
meet
встречу/встретить
meet
to meet
встретить
Sunday
воскресенье
Maybe
может быть
maybe
может быть
Monday
понедельник
not
не
Still
всё же/всё равно
I'm
я (есть) (сокр.)
sure
уверен(а)
to assure
уверять/заверять
Tuesday
вторник
will
будет (всп.)
good
хороший
to improve
улучшать
news
новости
to report
сообщать