Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Ten Li Levad - תן לי לבד
Ten Li Levad - תן לי לבדIdo B & Zooki - עידו בי וצוקי (Ft. Apocalipsa - אפוקליפסה)

Песня Ten Li Levad - תן לי לבד на иврите

[טרום-פזמון: אודימן] אנשים רק מדברים עליי ואני סוגר אזניי אין בהם אמון מצאתי ת'שגרה שלי יש לי שאיפה שוב שוקל מילים על כף מאזניים מחפש איזון
[Пре-припев: Оудиман] Люди только говорят обо мне А я закрываю уши — им нет доверия Нашёл свою рутину У меня амбиция, снова взвешиваю слова На чашах весов ищу баланс
[פזמון: אודימן] אז אח שלי עזוב ת'י, עזוב תן לי לבד גם בלבד שלי, תמיד נשאר ממוקד קטונתי, יותר לא אכפת נולדתי מזן מיוחד, עזוב תן לי לבד
[Припев: Оудиман] Так что, брат, отстань, оставь — дай побыть одному Даже наедине с собой я всегда остаюсь сосредоточенным Я мал — мне уже всё равно Я рождён особой породой, оставь — дай побыть одному
[וורס 1: 9 מ''מ] תשע מסמל את המהות ואת המסר המילה אגו בגימטריה זה עשר אל תבוא לתשע בגישה לא מנומנסת אתה לא באת לקבל את החבטה לתוך הלסת אתה לא בונה אתה הורס אני שונה לא קונה כל מה שאתה מוכר אל תקנא באתי לבלות ולגלות אני בוטה ואם עשיתי פה צלקת גם הגעתי לחטא (שים לב) כל יום דופק את הבאנגים אסמטי לא סתם כתבתי מגע טלפתי תן לי ת'ספליף אני לא שותה סאקי נשק יום הדין הירושימה נגאסקי חרטא החרדה זה כל הקקי בוא תשנה ת'כיוון אני טאקי אל תתנשא יא מנכ"ל מזרחי יחס הפוך זה יצא לך סאחי דם קווקזי אל תבטל אותי לא קוראים לי הזדמנות אל תנצל אותי בוא תקבל אותי איך שאני מכוון את הקנה של הרובה כמה שנים כולם מקיפים אותי כאילו פרעושים בכל שני וחמישי אני בפה של אנשים אם אתה פה זה לא מתאים כל הסחה היא כולה קונוס יצירה היא כל האושר הצלחה היא בונוס
[Куплет 1: 9 мм] Девять символизирует сущность и послание Слово «эго» в гематрии — это десять Не подходи к девятке с невежливым настроем Ты ведь не пришёл за ударом в челюсть Ты не строишь — ты ломаешь, я другой Я не покупаю всё, что ты продаёшь — не завидуй Я пришёл тусить и открывать — я прямой И если оставил здесь шрам — тоже согрешил (Внимание) Каждый день бью по бонгам, астматик Не зря написал «телепатическое касание» Дай сплиф, я не пью саке Оружие Судного дня — Хиросима, Нагасаки Чушь, тревога — это всё какашка Давай сменим направление, я — Таки Не зазнавайся, эй, гендир Мизрахи Обратная пропорция — выйдешь «сахи» Кровь кавказская — не отменяй меня Меня не зовут «Возможность» — не используй меня Давай прими меня таким, какой я есть Уже годы нацеливаю ствол винтовки Все окружают меня, будто блохи Каждый понедельник и четверг меня обсуждают Если ты здесь — это не к месту Любая помеха — сплошной «конус» Творчество — всё счастье, успех — бонус
[גשר 1] (היי היי היי)
[Бридж 1] (эй эй эй)
[פזמון: אודימן] אז אח שלי עזוב ת'י, עזוב תן לי לבד גם בלבד שלי, תמיד נשאר ממוקד קטונתי, יותר לא אכפת נולדתי מזן מיוחד, עזוב תן לי לבד
[Припев: Оудиман] Так что, брат, отстань, оставь — дай побыть одному Даже наедине с собой я всегда остаюсь сосредоточенным Я мал — мне уже всё равно Я рождён особой породой, оставь — дай побыть одному
[וורס 2: פלאשבק] מדברים עליי משם, מכאן שמים כתר אנחנו משולש, קובר את כל היתר משהו כאן הורס לי את השקט כמו קצר משהו מכוון אותי מלמעלה כמו טסטר תמיד הכל דחוק צריך אותם הם ישכחו דופקים אותך כמו דיל בחו"ל כלבים נובחים שינבחו עסוק כל היום בלחפש ת'כיוון אם תתן את הכל תקבל מזה רבע יש הגיון ליחס חשיבות כמו לבנות מונופול ולקרוא לזה טבע לא מצאתי ת'שקט אוספים כשלונות ועושים מזה לקט הכל משתנה אם עוזבים ת'מקלדת לוחצים על הברקס כאילו יש פה ניידת החיים נתנו גישה אין לי בושה הם מפחידים אותי כמו שלט של נהגת חדשה מי שצועק ראשון הוא המנצח כמו שוטגן רוצים לחיות במאדים עוד לא למדו לחיות כאן
[Куплет 2: Флэшбэк] Говорят обо мне оттуда, отсюда возлагают корону Мы — треугольник, хоронит всех прочих Что‑то здесь рушит мой покой, как короткое замыкание Что‑то направляет меня сверху, как тестер Всегда всё впритык Когда они нужны — забудут, кинут, как сделка за границей Собаки лают — пусть лают Целый день занят поиском направления Если отдашь всё — получишь из этого четверть Есть логика в том, чему придаёшь важность Как построить монополию и назвать это природой Я не нашёл покоя Собирают провалы и делают из них дайджест Всё меняется, если оторваться от клавиатуры Жмут на тормоза, будто тут есть патрулька Жизнь дала доступ — мне не стыдно Они пугают меня, как знак «новый водитель» Кто крикнул первым — тот и победил, как «shotgun» Хотят жить на Марсе, ещё не научились жить здесь
[טרום-פזמון: אודימן] אנשים רק מדברים עליי ואני סוגר אזניי אין בהם אמון מצאתי ת'שגרה שלי יש לי שאיפה שוב שוקל מילים על כף מאזניים מחפש איזון
[Пре-припев: Оудиман] Люди только говорят обо мне А я закрываю уши — им нет доверия Нашёл свою рутину У меня амбиция, снова взвешиваю слова На чашах весов ищу баланс
[פזמון: אודימן] אז אח שלי עזוב ת'י, עזוב תן לי לבד גם בלבד שלי, תמיד נשאר ממוקד קטונתי, יותר לא אכפת נולדתי מזן מיוחד, עזוב תן לי לבד
[Припев: Оудиман] Так что, брат, отстань, оставь — дай побыть одному Даже наедине с собой я всегда остаюсь сосредоточенным Я мал — мне уже всё равно Я рождён особой породой, оставь — дай побыть одному
[גשר 2] (תן לי) (בונה לי צבא)
[Бридж 2] (дай мне) (строит мне армию)
[וורס 3: אודימן] הרשע נוסע סולו בפולו מוכן לקרב לקרוא לו לפה או לא יש לו יכולת כמו קונור בטונות הלב דופק על מאתיים ולא עשיתי פס לבן כמו סילון בשמיים יש סימנים על הקיר בגינה הדם מטפטף כמו עד מדינה זה לא בית ספר עכשיו מבינה אין בקשה תעמוד בפינה נזרק לצינוק וללא חנינה אין ביטחון לך תבנה מדינה אם הכדור מפספס וכמעט אל דאגה אתה תמות מקנאה
[Куплет 3: Оудиман] Злодей едет соло на Поло Готов к бою — звать его сюда или нет У него скилл, как у Коннора, тоннами Сердце бьётся на двести И я не провёл белую полосу, как реактивный след в небесах Есть знаки на стене в саду Кровь капает, как госcвидетель Это не школа — теперь понимаешь Никаких просьб — стой в углу Брошен в карцер — и без помилования Нет безопасности — иди строй государство Если пуля промахнётся — почти Не волнуйся, ты умрёшь от зависти
[אאוטרו] (תן לי לבד) (נולדתי מזן מיוחד) (משהו אחר) (משהו שלי) (מפתח את זה) (מי שאני)
[Аутро] (дай мне побыть одному) (я рождён особой породой) (что‑то другое) (что‑то моё) (развиваю это) (кто я)

Глаголы из песни Ten Li Levad - תן לי לבד

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
מדברים
говорят
לדבר
говорить
סוגר
закрываю
לסגור
закрыть
מצאתי
я нашёл/нашла
למצוא
найти
שוקל
взвешиваю/обдумываю
לשקול
взвешивать/обдумывать
מחפש
ищу
לחפש
искать
עזוב
оставь
לעזוב
оставить
תן
дай
לתת
дать
נשאר
остаюсь
להישאר
оставаться
נולדתי
я родился/родилась
להיוולד
родиться
מסמל
символизирует
לסמל
символизировать
תבוא
придёшь/приходи
לבוא
прийти
באת
ты пришёл
לבוא
прийти
לקבל
получить
לקבל
получить
בונה
строишь/строю
לבנות
строить
הורס
разрушаешь/разрушаю
להרוס
разрушать
קונה
покупаю/покупаешь
לקנות
покупать
מוכר
продаёшь
למכור
продавать
תקנא
завидуй (2л) / не завидуй (с אַל)
לקנא
завидовать
באתי
я пришёл/пришла
לבוא
прийти
לבלות
тусоваться/проводить время
לבלות
проводить время
לגלות
открывать/обнаруживать
לגלות
открывать
עשיתי
я сделал/сделала
לעשות
делать
הגעתי
я добрался/пришла
להגיע
достигнуть/добраться
שים
положи/обрати (внимание)
לָשִׂים
положить/поместить
דופק
стучит/долбит
לדפוק
стучать
כתבתי
я написал/написала
לכתוב
писать
שותה
пью
לשתות
пить
בוא
иди/давай
לבוא
приходить
תשנה
поменяй
לשנות
менять
תתנשא
возвышайся/зазнавайся (2л не)
להתנשא
чваниться/превозноситься
יצא
вышло
לצאת
выйти
תבטל
отмени/обезцени
לבטל
отменять/обесценивать
קוראים
зовут/читают
לקרוא
звать/читать
תנצל
используй/эксплуатируй
לנצל
использовать/эксплуатировать
מכוון
направляю/наведён
לכוון
направлять/настраивать
מקיפים
окружают
להקיף
окружать
מדברים
говорят
לדבר
говорить
שמים
ставят/возлагают
לָשִׂים
положить/поместить
קובר
хороню/хоронит
לקבור
хоронить
ישכחו
забудут
לשכוח
забыть
דופקים
бьют/долбят
לדפוק
стучать/долбить
נובחים
лают
לנבוח
лаять
שינבחו
пусть лают
לנבוח
лаять
בלחפש
в поисках (искать)
לחפש
искать
תתן
дашь
לתת
дать
ליחס
приписывать/относить
לייחס
приписывать/относить
לבנות
строить
לבנות
строить
ולקרוא
и звать/читать
לקרוא
звать/читать
אוספים
собирают
לאסוף
собирать
ועושים
и делают
לעשות
делать
משתנה
меняется
להשתנות
изменяться
עוזבים
оставляют/уходят
לעזוב
оставлять/уходить
לוחצים
нажимают/жмут
ללחוץ
нажимать
נתנו
дали
לתת
дать
מפחידים
пугают
להפחיד
пугать
שצועק
который кричит
לצעוק
кричать
רוצים
хотят
לרצות
хотеть
לחיות
жить
לחיות
жить
למדו
научились/учились
ללמוד
учиться/учить
תן
дай
לתת
дать
נוסע
едет
לנסוע
ехать
לקרוא
звать/читать
לקרוא
звать/читать
מטפטף
капает/стекает
לטפטף
капать
מבינה
понимаешь (ж.р.)/понимаю (ж.р.)
להבין
понимать
תעמוד
встань/стой
לעמוד
стоять
נזרק
брошен/выкинут
להיזרק
быть брошенным/выкинутым
תבנה
построй
לבנות
строить
מפספס
промахивается
לפספס
промахнуться/упустить
תמות
умрёшь
למות
умереть
מפתח
развиваю
לפתח
развивать

Слова из песни Ten Li Levad - תן לי לבד

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
טרום־פזמון
тро́м-припев
אודימן
Оудиман
אנשים
люди
לדבר
говорить
רק
только
מדברים
говорят
לדבר
говорить
עלי
на мне/обо мне
ואני
и я
סוגר
закрываю
לסגור
закрыть
אזני
мои уши
להאזין
слушать
אין
нет
בהם
в них
אמון
доверие
להאמין
верить
מצאתי
я нашёл/нашла
למצוא
найти
ת׳שגרה
(эту) рутину
שלי
мой/моя/моё
יש
есть
לי
мне/у меня
שאיפה
стремление/вдох
לשאוף
стремиться/вдыхать
שוב
снова
שוקל
взвешиваю/обдумываю
לשקול
взвешивать/обдумывать
מילים
слова
לדבר
говорить
על
на/о
כף
чаша/ладонь/ложка
מואזנים
весы
לאזן
уравновешивать
מחפש
ищу
לחפש
искать
איזון
баланс
לאזן
уравновешивать
פזמון
припев
אז
тогда/так
אח
брат
עזוב
оставь
לעזוב
оставить
תן
дай
לתת
дать
ת׳י
меня
לבד
один/в одиночку
גם
тоже/также
בלבד
лишь/только
תמיד
всегда
נשאר
остаюсь
להישאר
оставаться
ממוקד
сфокусированный
למקד
фокусировать
קטנתי
я мал/недостоин
להקטין
уменьшить
יותר
больше
אכפת
дело/забота (есть/нет дела)
נולדתי
я родился/родилась
להיוולד
родиться
מזן
из вида/типа
מיחד
особенный
לייחד
уникализировать/обособить
וורס
куплет
9
9
מ''מ
мм (миллиметр)
תשע
девять
מסמל
символизирует
לסמל
символизировать
את
(винительный показатель)
המהות
сущность
ואת
и (винительный показатель)
המסר
послание/сообщение
למסור
передать/сообщить
המלה
слово
לומר
сказать
אגו
эго
בגימטריה
по гематрии
זה
это
עשר
десять
אל
не (запр.)
תבוא
придёшь/приходи
לבוא
прийти
לתשע
к девяти
בגישה
с подходом
לגשת
подойти
לא
нет/не
מנומנסת
вежливая/корректная
אתה
ты
באת
ты пришёл
לבוא
прийти
לקבל
получить
לקבל
получить
החבטה
удар
לחבוט
ударить
לתוך
внутрь/в
הלסת
челюсть
בונה
строишь/строю
לבנות
строить
הורס
разрушаешь/разрушаю
להרוס
разрушать
אני
я
שונה
другой/иной
להשתנות
изменяться
קונה
покупаю/покупаешь
לקנות
покупать
כל
всё/каждый
מה
что
שאתה
что ты
מוכר
продаёшь
למכור
продавать
תקנא
завидуй (2л) / не завидуй (с אַל)
לקנא
завидовать
באתי
я пришёл/пришла
לבוא
прийти
לבלות
тусоваться/проводить время
לבלות
проводить время
לגלות
открывать/обнаруживать
לגלות
открывать
בוטה
резкий/прямолинейный
ואם
и если
עשיתי
я сделал/сделала
לעשות
делать
פה
здесь
צלקת
шрам
לצלק
оставить шрам
הגעתי
я добрался/пришла
להגיע
достигнуть/добраться
לחטא
к греху
לחטוא
грешить
שים
положи/обрати (внимание)
לָשִׂים
положить/поместить
לב
сердце
דופק
стучит/долбит
לדפוק
стучать
הבאנגים
бонги (трубки)
אסמטי
астматичный
סתם
просто/просто так
כתבתי
я написал/написала
לכתוב
писать
מגע
прикосновение/контакт
לגעת
коснуться
טלפתי
телепатический
ת׳ספליף
тот сплиф (косяк)
שותה
пью
לשתות
пить
סקה
сакэ
נשק
оружие
הדין
суд/судебное решение
לדון
судить
הירושימה
Хиросима
נגסקי
Нагасаки
חרטא
ерунда/чушь
החרדה
тревога/тревожность
לחרוד
трепетать/бояться
הקקי
какашка/кал
בוא
иди/давай
לבוא
приходить
תשנה
поменяй
לשנות
менять
ת׳כוון
(это) направление
לכוון
направлять/настраивать
טאקי
Таки (карточная игра)
תתנשא
возвышайся/зазнавайся (2л не)
להתנשא
чваниться/превозноситься
יא
эй/эй ты
מנכ"ל
гендиректор (CEO)
מזרחי
восточный/мизрахи
יחס
отношение
לייחס
приписывать/соотносить
הפוך
наоборот/перевёрнутый
להפוך
перевернуть/превратить
יצא
вышло
לצאת
выйти
לך
тебе/у тебя (м.р.)
סאחי
трезвый/скучный (сленг)
דם
кровь
קוקזי
кавказский
תבטל
отмени/обезцени
לבטל
отменять/обесценивать
אותי
меня
קוראים
зовут/читают
לקרוא
звать/читать
הזדמנות
возможность/шанс
להזדמן
случаться
תנצל
используй/эксплуатируй
לנצל
использовать/эксплуатировать
איך
как
שאני
что я
מכוון
направляю/наведён
לכוון
направлять/настраивать
הקנה
ствол (оружия)
של
из/принадлежность: «из/чей»
הרובה
винтовка
כמה
сколько/несколько
שנים
годы
כולם
все (люди)
מקיפים
окружают
להקיף
окружать
כאילו
как будто
פרעושים
блохи
בכל
в каждом/во всяком
שני
понедельник
וחמישי
и четверг
בפה
во рту
אם
если
מתאים
подходит
להתאים
подходить/соответствовать
הסחה
отвлечение
להסיח
отвлекать
היא
она/это (ж.р.)
כלה
всего лишь/целиком
קונוס
конус
יצירה
творчество/произведение
ליצור
создавать
האשר
счастье
לשמח
радовать
הצלחה
успех
להצליח
преуспеть
בונוס
бонус
גשר
мост (бридж)
היי
эй
פלאשבק
флэшбек
מדברים
говорят
לדבר
говорить
משם
оттуда
מכאן
отсюда
שמים
ставят/возлагают
לָשִׂים
положить/поместить
כתר
корона
אנחנו
мы
משלש
треугольник
לשלש
утроить
קובר
хороню/хоронит
לקבור
хоронить
היתר
остальные/прочие
משהו
что-то
כאן
здесь
השקט
тишина/покой
להשקיט
успокаивать/утихомирить
כמו
как/подобно
קצר
короткий/замыкание (к.з.)
לקצר
укоротить/сократить
מלמעלה
сверху
טסטר
тестер
הכל
всё
דחוק
сжатый/вынужденный
צריך
нужно/должен
אותם
их (вин.)
הם
они
ישכחו
забудут
לשכוח
забыть
דופקים
бьют/долбят
לדפוק
стучать/долбить
אותך
тебя (м.)
דיל
сделка
בחו"ל
за границей
כלבים
собаки
נובחים
лают
לנבוח
лаять
שינבחו
пусть лают
לנבוח
лаять
עסוק
занят
היום
сегодня/сей день
בלחפש
в поисках (искать)
לחפש
искать
תתן
дашь
לתת
дать
מזה
из этого/от этого
רבע
четверть
הגיון
логика
ליחס
приписывать/относить
לייחס
приписывать/относить
חשיבות
важность
לחשוב
думать
לבנות
строить
לבנות
строить
מונופול
монополия
ולקרוא
и звать/читать
לקרוא
звать/читать
לזה
этому
טבע
природа
ת׳שקט
(эту) тишину
להשקיט
успокаивать/утихомирить
אוספים
собирают
לאסוף
собирать
כשלונות
неудачи/провалы
להיכשל
потерпеть неудачу
ועושים
и делают
לעשות
делать
לקט
сборник/подборка
ללקט
собирать по крупицам
משתנה
меняется
להשתנות
изменяться
עוזבים
оставляют/уходят
לעזוב
оставлять/уходить
ת׳מקלדת
(эту) клавиатуру
להקליד
печатать (на клавиатуре)
לוחצים
нажимают/жмут
ללחוץ
нажимать
הברקס
тормоз (педаль)
לבלום
тормозить
נידת
патрульная машина
לנייד
мобилизовать/перемещать
החיים
жизнь (мн.)
לחיות
жить
נתנו
дали
לתת
дать
גישה
доступ/подход
לגשת
подойти
בושה
стыд
להתבייש
стыдиться
מפחידים
пугают
להפחיד
пугать
שלט
знак/табличка
נהגת
водительница
לנהוג
водить (машину)
חדשה
новая
לחדש
обновить
מי
кто
שצועק
который кричит
לצעוק
кричать
ראשון
первый
המנצח
победитель
לנצח
побеждать
שוטגן
дробовик (шотган)
רוצים
хотят
לרצות
хотеть
לחיות
жить
לחיות
жить
במאדים
на Марсе
עוד
ещё
למדו
научились/учились
ללמוד
учиться/учить
תן
дай
לתת
дать
צובא
армия
לגייס
призывать/мобилизовать
הרשע
зло/злодей
נוסע
едет
לנסוע
ехать
סולו
соло
בפולו
в (VW) По́ло
מוכן
готов
להכין
готовить/подготовить
לקרב
к бою
לקרוא
звать/читать
לקרוא
звать/читать
לו
ему
לפה
сюда
או
или
יכולת
способность
קונור
Конор
בטונות
тоннами
הלב
сердце (опред.)
מאתים
двести
פס
полоса/линия
לבן
белый
להלבין
отбелить/отмывать (деньги)
סילון
реактивный самолёт/струя
בשמים
в небе
סימנים
знаки/метки
לסמן
пометить/отметить
הקיר
стена
בגינה
в саду
הדם
кровь (опред.)
מטפטף
капает/стекает
לטפטף
капать
עד
свидетель
מדינה
государство
בית
дом
ספר
книга
עכשו
сейчас
מבינה
понимаешь (ж.р.)/понимаю (ж.р.)
להבין
понимать
בקשה
просьба
לבקש
просить
תעמוד
встань/стой
לעמוד
стоять
בפנה
в углу
נזרק
брошен/выкинут
להיזרק
быть брошенным/выкинутым
לצינוק
в карцер/одиночку
וללא
и без
חנינה
помилование
לחון
помиловать
בטחון
безопасность/уверенность
לך/לך
тебе/иди! (зависит от контекста)
תבנה
построй
לבנות
строить
הכדור
пуля/мяч (здесь пуля)
מפספס
промахивается
לפספס
промахнуться/упустить
וכמעט
и почти
דאגה
беспокойство/забота
לדאוג
беспокоиться
תמות
умрёшь
למות
умереть
מקנאה
от зависти
לקנא
завидовать
אאוטרו
аутро
אחר
другой/иной
מפתח
развиваю
לפתח
развивать
מי
кто
1
1
2
2
3
3