Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Shir Eres Leyeladim Bamiklat - שיר ערש לילדים במקלט
Shir Eres Leyeladim Bamiklat - שיר ערש לילדים במקלטYaffa Yarkoni - יפה ירקוני

Песня Shir Eres Leyeladim Bamiklat - שיר ערש לילדים במקלט на иврите

נומי ילדה נומי, נומי ילדה עוד הלילה נושק עפעפייך איך קרעו חלומך ונשאוך עם צרורך בוכיה למקלט - עד ייבשו דימעותייך בוכיה עד ייבשו דימעותייך
Спи, девочка Спи, спи, девочка Ещё ночь целует твои веки Как разорвали твой сон, И унесли тебя с узелком, Плачущую — в убежище — пока не высохнут твои слёзы, Плачущую — пока не высохнут твои слёзы
נומי ילדה נומי, נומי ילדה שאגת מטוסים לך שיר ערש כי נולדת בספר מול תותח על ההר כי צמחת בין פרחים, בין פרחים ובין הרס כי צמחת בין פרחים ובין הרס
Спи, девочка Спи, спи, девочка Рёв самолётов — твоя колыбельная, Ведь ты родилась на границе, Напротив пушки на горе, Ведь ты выросла среди цветов, среди цветов, И среди разрухи, Ведь ты выросла среди цветов и среди разрухи
נומי ילדה נומי, נומי ילדה בובתך נרדמה כבר מזמן תערב לך שנתך המקלט - הוא ביתך המקלט - הוא ביתך כאן אל מול הגולן - עוד שנתך תערב בחדרך מול כוכב המחייל על הרי הגולן
Спи, девочка Спи, спи, девочка Твоя кукла уснула уже давным-давно Пусть будет сладок твой сон, Убежище — твой дом, Убежище — твой дом здесь, напротив Голанских высот — Ещё сладок будет твой сон В твоей комнате, напротив звезды, Что несёт караул над горами Голанских высот

Слова из песни Shir Eres Leyeladim Bamiklat - שיר ערש לילדים במקלט

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
נומי
спи
נ-ו-ם
לָנוּם
дремать
ילדה
девочка
י-ל-ד
לְהִיוָּלֵד
родиться
עוד
ещё
ע-ו-ד
הלילה
сегодня ночью
ל-י-ל
נושק
целует
נ-ש-ק
לְנַשֵּׁק
целовать
עפעפיך
твои веки
ע-פ-פ
לְעַפְעֵף
моргать
איך
как
קרעו
разорвали
ק-ר-ע
לִקְרוֹעַ
рвать
חלומך
твой сон
ח-ל-מ
לַחֲלוֹם
видеть сны
ונשאוך
и понесли тебя
נ-ש-א
לָשֵׂאת
нести
עם
с
צרורך
твой узелок
צ-ר-ר
לִצְרוֹר
связывать
בוכיה
плачущая
ב-כ-ה
לִבְכּוֹת
плакать
למקלט
к убежищу
ק-ל-ט
לִקְלוֹט
принимать/поглощать
עד
до
ייבשו
высохнут
י-ב-ש
לְהִתְיַבֵּשׁ
высыхать
דמעותיך
твои слёзы
ד-מ-ע
לִדְמוֹעַ
слезиться
שאגת
рык (смихут)
ש-א-ג
לִשְׁאוֹג
рычать
מטוסים
самолёты
ט-ו-ס
לָטוּס
летать
לך
тебе
שיר
песня
ש-י-ר
לָשִׁיר
петь
ערש
колыбель
ע-ר-ש
לְעַרְסֵל
укачивать
כי
потому что
נולדת
ты родилась
י-ל-ד
לְהִיוָּלֵד
родиться
בספר
в приграничье
ס-פ-ר
מול
напротив
תותח
пушка
לִירוֹת
стрелять
על
на/над
ההר
гора
ה-ר-ר
לַעֲלוֹת
подниматься
צמחת
ты выросла
צ-מ-ח
לִצְמוֹחַ
расти
בין
между
פרחים
цветы
פ-ר-ח
לִפְרוֹחַ
цвести
הרס
разрушение
ה-ר-ס
לַהֲרוֹס
разрушать
בובתך
твоя кукла
ב-ו-ב
לְשַׂחֵק
играть
נרדמה
заснула
ר-ד-ם
לְהֵירָדֵם
заснуть
כבר
уже
מזמן
давно
ז-מ-ן
שנתך
твой сон (покой)
י-ש-נ
לִישׁוֹן
спать
המקלט
убежище
ק-ל-ט
לִקְלוֹט
принимать/поглощать
הוא
он/это (связка)
ביתך
твой дом
ב-י-ת
לָגוּר
жить (проживать)
כאן
здесь
אל
к/в направлении
הגולן
Голан
בחדרך
в твоей комнате
ח-ד-ר
לִשְׁכּוֹן
обитать
כוכב
звезда
כ-ו-כ-ב
לְנַצְנֵץ
мерцать
המחיל
мобилизующий/военизирующий
ח-י-ל
לְחַיֵּל
мобилизовать
הרי
горы (смихут)
ה-ר-ר
לַעֲלוֹת
подниматься