Hebrewerry Logo
Erev Ba - ערב באYaffa Yarkoni - יפה ירקוני

Песня Erev Ba - ערב בא на иврите

שוב העדר נוהר במבואות הכפר ועולה האבק משבילי עפר והרחק עוד צמד ענבלים מלווה את משך הצללים ערב בא, ערב בא
Снова стадо тянется к подступам деревни, и поднимается пыль с грунтовых тропинок, а вдали ещё пара бубенчиков сопровождает удлинение теней. Вечер приходит, вечер приходит.
שוב הרוח לוחש בין גדרות גנים ובצמרת הברוש כבר נמות יונים והרחק על כתף הגבעות עוד נושקות קרניים אחרונות ערב בא, ערב בא
Снова ветер шепчет меж садовых оград, а в верхушке кипариса уже дремлют голуби, и вдали, на плечах холмов, ещё целуют их последние лучи. Вечер приходит, вечер приходит.
שוב הורד חולם חלומות בלאט ופורחים כוכבים במרום אט אט והרחק בעמק האפל מלווה התן את בוא הליל ליל רד, ליל רד
Снова роза втихомолку видит сны, и в вышине медленно-медленно распускаются звёзды, а вдали, в тёмной долине, шакал сопровождает приход ночи. Ночь спускается, ночь спускается.

Глаголы из песни Erev Ba - ערב בא

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
נוהר
струится (идёт гуртом)
נהר
לִנְהוֹר
струиться
ועולה
и поднимается
עלה
לַעֲלוֹת
подниматься
מלוה
сопровождает
לוה
לְלַוּוֹת
сопровождать
בא
приходит
בוא
לָבוֹא
приходить
לוחש
шепчет
לחש
לִלְחוֹשׁ
шептать
נומות
дремлют
נום
לָנוּם
дремать
נושקות
целуют
נשק
לִנְשׁוֹק
целовать
חולם
мечтает/видит сны
חלם
לַחֲלוֹם
снить/мечтать
ופורחים
и расцветают
פרח
לִפְרֹחַ
цвести
רד
спустись! (повел.)
ירד
לָרֶדֶת
спуститься

Слова из песни Erev Ba - ערב בא

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
שוב
снова
שוב
לַחֲזֹר
повторяться/возвращаться
העדר
стадо
עדר
נוהר
струится (идёт гуртом)
נהר
לִנְהוֹר
струиться
במבואות
в преддверьях (входах)
בוא
לָבוֹא
приходить
הכפר
деревня
כפר
ועולה
и поднимается
עלה
לַעֲלוֹת
подниматься
האבק
пыль
אבק
לְאַבֵּק
припудривать/посыпать пылью
משבילי
с тропинок
שביל
עפר
прах/земля (пыль)
עפר
לְעַפֵּר
покрывать пеплом/пылью
והרחק
и вдали
רחק
לְהִתְרַחֵק
удаляться
עוד
ещё
עוד
לְהוֹסִיף
добавлять
צמד
пара
צמד
לְצַמֵּד
сцеплять/сопрягать (в пару)
ענבלים
язычки колоколов
ענבל
לְצַלְצֵל
звенеть
מלוה
сопровождает
לוה
לְלַוּוֹת
сопровождать
את
частица прямого дополнения «эт»
משך
продолжительность
משך
לִמְשׁוֹךְ
тянуть/влечь
הצללים
тени
צלל
לְהַצְלִיל
заштриховать/затенять
ערב
вечер
ערב
לַעֲרֹב
вечереть
בא
приходит
בוא
לָבוֹא
приходить
הרוח
ветер
רוח
לִנְשׁוֹב
дуть (о ветре)
לוחש
шепчет
לחש
לִלְחוֹשׁ
шептать
בין
между
גדרות
заборы
גדר
לְגַדֵּר
огораживать
גנים
сады
גן
לְגַנֵּן
садоводничать
ובצמרת
и на вершине кроны
צמר
הברוש
кипарис
ברוש
כבר
уже
נומות
дремлют
נום
לָנוּם
дремать
יונים
голуби
יונה
על
на
כתף
плечо
כתף
לְכַתֵּף
нести на плече/плечах
הגבעות
холмы
גבע
נושקות
целуют
נשק
לִנְשׁוֹק
целовать
קרנים
лучи (рога)
קרן
לִקְרוֹן
излучать (сиять)
אחרונות
последние
אחר
לְאַחֵר
опаздывать
הורד
роза
ורד
חולם
мечтает/видит сны
חלם
לַחֲלוֹם
снить/мечтать
חלומות
сны
חלם
לַחֲלוֹם
снить/мечтать
בלאט
тайком, тихо
לאט
לְהִתְגַּנֵּב
красться
ופורחים
и расцветают
פרח
לִפְרֹחַ
цвести
כוכבים
звёзды
כוכב
לִזְרוֹחַ
светить(ся) (о светилах)
במרום
в вышине
רום
לְהִתְרוֹמֵם
возвышаться
אט
медленно
אט
לְהַאֵט
замедлять(ся)
בעמק
в долине
עמק
לְהַעְמִיק
углублять(ся)
האפל
тёмный
אפל
לְהַאֲפִיל
затемнять/мрачнить
התן
шакал
תן
בוא
приход (пришествие)
בוא
לָבוֹא
приходить
הליל
ночь (поэт.)
ליל
ליל
ночь
ליל
רד
спустись! (повел.)
ירד
לָרֶדֶת
спуститься