Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Sadot Shel Terutzim - שדות של תירוצים
Sadot Shel Terutzim - שדות של תירוציםOmer Adam - עומר אדם

Песня Sadot Shel Terutzim - שדות של תירוצים на иврите

[פתיח אינסטרומנטלי]
[Инструментальное вступление]
['בית א] מצד אחד, לבד הייתי מלך מצד שני, איתך אני ישן בצד שני של המיטה השאלות עולות בלי הרף והפרצוף שלך חמוץ מתוק עזבי, רוצה לרוץ רחוק (חוק) קצת לשתוק (שתוק) ?איך אני יוצא מזה עכשיו
[Куплет A] С одной стороны, в одиночку я был королём, с другой — с тобой я сплю на другой стороне кровати. Вопросы всплывают без остановки, а лицо у тебя сладко-кислое. Оставь, хочу убежать далеко (закон), чуть помолчать (заткнись). Как мне выбраться из этого сейчас?
[גשר] Один Два Три Четыре
[Переход] Один Два Три Четыре
[פזמון] ?אם אין אני לי, מי לי ?מתי כבר תעני לי זה לא קרה עם נילי וגם לא עם אחות שלה, סיוון נסענו ליוון, הדלקנו מנגל, קצת עשן הוצאתי ת'גיטרה, שרתי שיר ישן נושן אם תזכרי אותי, סיוון אוי, אוי, אוי, אוי (אם תזכרי אותו סיוון)
[Припев] Если я не для себя, то кто для меня? Когда же ты уже ответишь мне? Это не случилось с Нили, и тоже не с её сестрой, Сиван. Мы поехали в Грецию, разожгли мангал, немного дыма, я достал гитару, спел старую-престарую песню. Если ты вспомнишь меня, Сиван, ой, ой, ой, ой (если ты вспомнишь его, Сиван).
[מעבר אינסטרומנטלי]
[Инструментальный проигрыш]
['בית ב] שדות של תירוצים, אני זורע זה לא אני, זו את בעיגול פינות עשיתי דוקטורט כי את הכל רוצה לדעת "?ומי זו התקשרה" "מאמי, יש'ך הודעה קטנה מטוני" זה אפלטוני ?איך אני יוצא מזה עכשיו
[Куплет B] Поля оправданий я засеваю. Это не я, это ты. По сглаживанию углов я защитил докторскую. Ведь ты всё хочешь знать. «А кто это звонила?» «Детка, у тебя маленькое сообщение от Тони». Это платонически. Как мне выбраться из этого сейчас?
[קדם־פזמון] Один Два Три Четыре
[Предприпев] Один Два Три Четыре
[פזמון] ?אם אין אני לי, מי לי ?מתי כבר תעני לי זה לא קרה עם נילי וגם לא עם אחות שלה, סיוון נסענו ליוון, הדלקנו מנגל, קצת עשן הוצאתי ת'גיטרה, שרתי שיר ישן נושן אם תזכרי אותי, סיוון אוי, אוי, איי, איי, איי, איי, איי אם תזכרי אותי, סיוון
[Припев] Если я не для себя, то кто для меня? Когда же ты уже ответишь мне? Это не случилось с Нили, и тоже не с её сестрой, Сиван. Мы поехали в Грецию, разожгли мангал, немного дыма, я достал гитару, спел старую-престарую песню. Если ты вспомнишь меня, Сиван, ой, ой, ай, ай, ай, ай, ай, если ты вспомнишь меня, Сиван.
[מעבר] אוי, אוי, אוי, אוי, אוי, אוי אוי, אוי, אוי, אוי, אוי, אוי
[Переход] ой, ой, ой, ой, ой, ой ой, ой, ой, ой, ой, ой
[פזמון] ?אם אין אני לי, מי לי ?מתי כבר תעני לי זה לא קרה עם נילי וגם לא עם אחותה, סיוון נסענו ליוון, הדלקנו מנגל, קצת עשן הוצאתי ת'גיטרה, שרתי שיר ישן נושן
[Припев] Если я не для себя, то кто для меня? Когда же ты уже ответишь мне? Это не случилось с Нили, и не с её сестрой, Сиван. Мы поехали в Грецию, разожгли мангал, немного дыма, я достал гитару, спел старую-престарую песню.
[פזמון] ?אם אין אני לי, מי לי ?מתי כבר תעני לי זה לא קרה עם נילי וגם לא עם אחותה, סיוון נסענו ליוון, הדלקנו מנגל, קצת עשן הוצאתי ת'גיטרה, שרתי שיר ישן נושן אם תזכרי אותי, סיוון אוי, אוי, אוי, אוי, אם תזכרי אותי, סיוון
[Припев] Если я не для себя, то кто для меня? Когда же ты уже ответишь мне? Это не случилось с Нили, и не с её сестрой, Сиван. Мы поехали в Грецию, разожгли мангал, немного дыма, я достал гитару, спел старую-престарую песню. Если ты вспомнишь меня, Сиван, ой, ой, ой, ой, если ты вспомнишь меня, Сиван.

Глаголы из песни Sadot Shel Terutzim - שדות של תירוצים

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
הייתי
я был
היה
להיות
быть
ישן
сплю
ישנ
לישון
спать
עולות
поднимаются/возникают
עלה
לעלות
подниматься/возрастать
עזבי
оставь!
עזב
לעזוב
оставлять/покидать
רוצה
хочу
רצה
לרצות
хотеть
לרוץ
бежать
רוץ
לרוץ
бежать
לשתוק
молчать
שתק
לשתוק
молчать
שתוק
замолчи!
שתק
לשתוק
молчать
יוצא
выхожу/выходит
יצא
לצאת
выйти/выходить
תעני
ответишь/ответь (ж.)
ענה
לַעֲנוֹת
отвечать
קרה
случилось
קרה
לקרות
случаться
נסענו
мы поехали/ехали
נסע
לנסוע
ехать/поехать
הדלקנו
мы зажгли/включили
דלק
להדליק
зажигать/включать
הוצאתי
я вынул/достал
יצא
להוציא
вынимать/доставать
שרתי
я пел
שיר
לשיר
петь
תזכרי
ты (ж.) вспомнишь/вспомни
זכר
לזכור
помнить/вспоминать
זורע
сею
זרע
לזרוע
сеять
עשיתי
я сделал
עשה
לעשות
делать/сделать
לדעת
знать (инф.)
ידע
לדעת
знать
התקשרה
позвонила/связалась
קשר
להתקשר
позвонить/связываться

Слова из песни Sadot Shel Terutzim - שדות של תירוצים

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
פתיח
интро; вступление
פתח
לפתוח
открыть
אינסטרומנטלי
инструментальный
בית
куплет; дом
בית
א
алеф (буква א)
מצד
со стороны; с одной стороны
צדד
אחד
один
אחד
לבד
в одиночку; один
בדד
להתבודד
уединяться
הייתי
я был
היה
להיות
быть
מלך
царь
מלכ
למלוך
царствовать
שני
второй
שני
אתך
с тобой
אני
я
ישן
сплю
ישנ
לישון
спать
בצד
на стороне; сбоку
צדד
של
из; принадлежности «of»
המטה
кровать
מטת
השאלות
вопросы
שאל
לשאול
спрашивать
עולות
поднимаются/возникают
עלה
לעלות
подниматься/возрастать
בלי
без
הרף
передышка (в выраж. «без передышки»)
הרף
והפרצוף
и лицо/физиономия
פרצף
שלך
твой/твоя (ж.)
חמוץ
кислый
חמץ
להחמיץ
скисать/киснуть
מתוק
сладкий
מתק
להמתיק
подслащивать/сделать сладким
עזבי
оставь!
עזב
לעזוב
оставлять/покидать
רוצה
хочу
רצה
לרצות
хотеть
לרוץ
бежать
רוץ
לרוץ
бежать
רחוק
далёкий
רחק
להתרחק
отдаляться
חוק
закон
חוק
לחוקק
издавать законы
קצת
чуть; немного
קצ״ת
לשתוק
молчать
שתק
לשתוק
молчать
שתוק
замолчи!
שתק
לשתוק
молчать
איך
как
יוצא
выхожу/выходит
יצא
לצאת
выйти/выходить
מזה
из этого/от этого
עכשו
сейчас
גשר
мост
גשר
לגשר
налаживать мосты/примирять
Один
один
Два
два
Три
три
Четыре
четыре
פזמון
припев
פזמ
אם
если
אין
нет (не имеется)
לי
мне/у меня
מי
кто
מתי
когда
כבר
уже
כבר
תעני
ответишь/ответь (ж.)
ענה
לַעֲנוֹת
отвечать
זה
это/он
לא
нет/не
קרה
случилось
קרה
לקרות
случаться
עם
с
נילי
Нили (имя)
וגם
и также
אחות
сестра
אח
שלה
её (притяж.)
סיון
Сиван (имя)
נסענו
мы поехали/ехали
נסע
לנסוע
ехать/поехать
ליון
в Грецию
יון
הדלקנו
мы зажгли/включили
דלק
להדליק
зажигать/включать
מנגל
мангал/барбекю
לצלות
жарить/запекать на гриле
עשן
дым
עשנ
לעשן
курить
הוצאתי
я вынул/достал
יצא
להוציא
вынимать/доставать
ת'גיטרה
гитару (разг.)
גיטר
לנגן
играть (на инструменте)
שרתי
я пел
שיר
לשיר
петь
שיר
песня
שיר
לשיר
петь
ישן
старый
ישנ
להתיישן
стареть/ветшать
נושן
старинный/древний
ישנ
להתיישן
стареть/ветшать
תזכרי
ты (ж.) вспомнишь/вспомни
זכר
לזכור
помнить/вспоминать
אותי
меня
אותו
его
מעבר
переход/проход
עבר
לעבור
проходить/пересекать
ב
бет (буква ב)
שדות
поля
שדה
תרוצים
отговорки/оправдания
תרץ
לתרץ
оправдывать/объяснять
זורע
сею
זרע
לזרוע
сеять
זו
эта; это (ж.р.)
את
ты (ж.)
בעגול
в округлении/в круге
עגל
לעגל
округлять
פינות
углы (мн.)
פנה
עשיתי
я сделал
עשה
לעשות
делать/сделать
דוקטורט
докторская степень
כי
потому что/ибо
הכל
всё
לדעת
знать (инф.)
ידע
לדעת
знать
ומי
и кто?
התקשרה
позвонила/связалась
קשר
להתקשר
позвонить/связываться
מאמי
милая/дорогая (разг.)
יש'ך
у тебя есть (разг.)
הודעה
сообщение/уведомление
ידע
להודיע
сообщить/уведомить
קטנה
маленькая
קטנ
להקטין
уменьшать/умалять
מטוני
от Тони
אפלטוני
платонический
קדם־פזמון
предприпев
קדם
אוי
ой/увы
אי
ай
אחותה
её сестра
אח