Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Hamalka Shel Hashchuna - המלכה של השכונה
Hamalka Shel Hashchuna - המלכה של השכונהOmer Adam - עומר אדם

Песня Hamalka Shel Hashchuna - המלכה של השכונה на иврите

[בית 1] היא מסתובבת בשדרה כמו למבורגיני חדשה העיניים של כולם יוצאות מהמקום היא מדברת מזומן הלב שלה זהב לבן איך אומרים אצלנו היא חיה את החלום עומד בצד ומתפעל וכשהיא עוברת כמעט נחנק ומשתעל תיזהרי גברת כמעט דרכת לי על הלב כמעט דרכת לי על הלב עם העקב הזה שלך
[Куплет 1] Она прогуливается по бульвару Как новенький Lamborghini У всех глаза на лоб лезут Она говорит наличными Её сердце — белое золото Как у нас говорят, она живёт мечтой Стою в стороне и восхищаюсь, и когда она проходит Почти задыхаюсь и кашляю — осторожнее, мадам Ты чуть не наступила мне на сердце Ты чуть не наступила мне на сердце Своим вот этим каблуком
[פזמון] והיא לא רואה איך שהזמן עובר כל כך הרבה ניסו והיא תמיד רצתה יותר היא לא סופרת אף אחד היא לא רואה שהיא לבד היא המלכה של השכונה
[Припев] И она не замечает, как бежит время Так многие пытались, а ей всегда хотелось большего Она ни во что не ставит никого Она не видит, что она одна Она — королева района
[בית 2] היה אחד כזה ביישן הבן של שימי הקטן הוא קנה לה את הכל חוץ מהירח זה לא באשמתו אולי בסוף חסמו לו את האשראי לסיפור הזה לא היה סוף שמח
[Куплет 2] Был один такой застенчивый Маленький сын Шими Он покупал ей всё, кроме луны Может, это была не его вина В конце ему заблокировали кредитку У этой истории не было счастливого конца
[פזמון] והיא לא רואה איך שהזמן עובר כל כך הרבה ניסו והיא תמיד רצתה יותר היא לא סופרת אף אחד היא לא רואה שהיא לבד היא המלכה של השכונה
[Припев] И она не замечает, как бежит время Так многие пытались, а ей всегда хотелось большего Она ни во что не ставит никого Она не видит, что она одна Она — королева района

Глаголы из песни Hamalka Shel Hashchuna - המלכה של השכונה

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
מסתובבת
бродит
ס-ב-ב
לְהִסְתּוֹבֵב
бродить
יוצאות
выходят
י-צ-א
לָצֵאת
выйти
מדברת
говорит
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
говорить
אומרים
говорят
א-מ-ר
לוֹמַר
сказать
חיה
живёт
ח-י-ה
לִחְיוֹת
жить
עומד
стоит
ע-מ-ד
לַעֲמוֹד
стоять
ומתפעל
восхищается/поражается
פ-ע-ל
לְהִתְפַּעֵל
восхищаться/поражаться
עוברת
проходит
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
проходить
נחנק
задохнулся
ח-נ-ק
לְהֵחָנֵק
задохнуться
ומשתעל
кашляет
ש-ע-ל
לְהִשְׁתַּעֵל
кашлять
תזהרי
осторожнее (будь)
ז-ה-ר
לְהִזָּהֵר
остерегаться
דרכת
наступила
ד-ר-ך
לִדְרוֹךְ
наступить
רואה
видит (ж.)
ר-א-ה
לִרְאוֹת
видеть
עובר
проходит (м.)
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
проходить
נסו
попробовали
נ-ס-ה
לְנַסּוֹת
попробовать
רצתה
хотела
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
хотеть
סופרת
считает (она)
ס-פ-ר
לִסְפּוֹר
считать
היה
был
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
קנה
купил
ק-נ-ה
לִקְנוֹת
купить
חסמו
заблокировали
ח-ס-מ
לַחְסוֹם
заблокировать

Слова из песни Hamalka Shel Hashchuna - המלכה של השכונה

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
בית
дом
ב-י-ת
לְשַׁכֵּן
поселить
1
1
היא
она
מסתובבת
бродит
ס-ב-ב
לְהִסְתּוֹבֵב
бродить
בשדרה
на бульваре
כמו
как
למבורגיני
Ламборгини
לִנְהוֹג
водить
חדשה
новая
ח-ד-ש
לְחַדֵּשׁ
обновить
העינים
глаза
ע-י-נ
לִרְאוֹת
видеть
של
из/принадлежит (частица «של» — «из/—’s»)
כולם
все (они)
כ-ל-ל
יוצאות
выходят
י-צ-א
לָצֵאת
выйти
מהמקום
с места
מ-ק-ו-מ
לְמַקֵּם
расположить
מדברת
говорит
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
говорить
מזומן
наличные
ז-מ-ן
לְשַׁלֵּם
заплатить
הלב
сердце
ל-ב-ב
שלה
её (притяж.)
זהב
золото
ז-ה-ב
לְזַהֵב
позолотить
לבן
белый
ל-ב-נ
לְהַלְבִּין
отбелить
איך
как
אומרים
говорят
א-מ-ר
לוֹמַר
сказать
אצלנו
у нас/в наших краях
חיה
живёт
ח-י-ה
לִחְיוֹת
жить
את
вин. показатель «эт»
החלום
сон/мечта
ח-ל-ם
לַחֲלוֹם
мечтать
עומד
стоит
ע-מ-ד
לַעֲמוֹד
стоять
בצד
в стороне
צ-ד-ד
ומתפעל
восхищается/поражается
פ-ע-ל
לְהִתְפַּעֵל
восхищаться/поражаться
וכשהיא
и когда она
עוברת
проходит
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
проходить
כמעט
почти
נחנק
задохнулся
ח-נ-ק
לְהֵחָנֵק
задохнуться
ומשתעל
кашляет
ש-ע-ל
לְהִשְׁתַּעֵל
кашлять
תזהרי
осторожнее (будь)
ז-ה-ר
לְהִזָּהֵר
остерегаться
גברת
госпожа/леди
ג-ב-ר
דרכת
наступила
ד-ר-ך
לִדְרוֹךְ
наступить
לי
мне/для меня
על
на/о
עם
с
העקב
пятка/каблук
ע-ק-ב
לִדְרוֹךְ
наступить
הזה
этот
שלך
твой (ж.)
פזמון
припев
פ-ז-מ
לָשִׁיר
петь
והיא
и она
לא
не
רואה
видит (ж.)
ר-א-ה
לִרְאוֹת
видеть
שהזמן
что (этот) время
ז-מ-נ
לַחֲלוֹף
течь/проходить (о времени)
עובר
проходит (м.)
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
проходить
כל
весь/всякий
כ-ל-ל
כך
так
הרבה
много
ר-ב-ה
לְהַרְבּוֹת
увеличивать/умножать
נסו
попробовали
נ-ס-ה
לְנַסּוֹת
попробовать
תמיד
всегда
רצתה
хотела
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
хотеть
יותר
больше
לְהַגְדִּיל
увеличить
סופרת
считает (она)
ס-פ-ר
לִסְפּוֹר
считать
אף
ни/даже (в отриц.)
אחד
один
א-ח-ד
שהיא
что она
לבד
одна/один
ב-ד-ד
לְהִתְבּוֹדֵד
уединяться
המלכה
королева
מ-ל-ך
לִמְלוֹךְ
царствовать
השכונה
район/квартал
ש-כ-נ
לָגוּר
жить (проживать)
2
2
היה
был
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
אחד
один
א-ח-ד
כזה
такой
לִהְיוֹת
быть
בישן
застенчивый
ב-ו-שׁ
לְהִתְבַּיֵּשׁ
стесняться
הבן
сын
ב-נ-ה
לְהוֹלִיד
породить/родить (об отце)
שימי
Шими (имя)
הקטן
маленький
ק-ט-נ
לְהַקְטִין
уменьшить
הוא
он
קנה
купил
ק-נ-ה
לִקְנוֹת
купить
לה
ей
הכל
всё
כ-ל-ל
חוץ
кроме/вне
מהירח
от (с) луны
י-ר-ח
זה
это/этот
באשמתו
по его вине
א-ש-מ
לְהַאֲשִׁים
обвинять/винить
אולי
возможно/может быть
בסוף
в конце/в итоге
ס-ו-ף
חסמו
заблокировали
ח-ס-מ
לַחְסוֹם
заблокировать
לו
ему
האשראי
кредит (платёжный)
לְזַכּוֹת
зачислить/кредитовать
לסיפור
к истории
ס-פ-ר
לְסַפֵּר
рассказать
סוף
конец
ס-ו-ף
לְסַיֵּם
закончить
שמח
радостный/счастливый
ש-מ-ח
לִשְׂמוֹחַ
радоваться