Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Halev Sheli - הלב שלי
Halev Sheli - הלב שליOmer Adam - עומר אדם & Ishay Ribo - ישי ריבו

Песня Halev Sheli - הלב שלי на иврите

[בית 1] הַלֵּב שֶׁלִּי נִקְרַע לִשְׁנַיִם מָה שֶׁלֹּא רָאֲתָה שִׁפְחָה עַל הַמַּיִם כְּמוֹ סוּפָה מִן הַיָּם ,הוֹלֵם כְּמוֹ תֹּפָהּ שֶׁל מִרְיָם , פּוֹעֵם וְאֵין תְּרוּפָה בָּעוֹלָם הַלֵּב שֶׁלִּי מֵרִים יָדַיִם כְּבָר מוֹעֵד לֹא עוֹמֵד עַל הָרַגְלַיִם שֶׁבֶר כְּלִי שֶׁאֵין בּוֹ כְּבָר מָה וְהַשָּׁמַיִם הֵם לִי חוֹמָה אֵיךְ אֶעֱבֹר בְּתוֹךְ הַיָּם בְּיַבָּשָׁהּ⁠
[Куплет 1] Моё сердце разорвано надвое То, чему не была свидетелем даже служанка на водах Как буря с моря — гулко бьёт Как бубен Мирьям — пульсирует И нет в мире лекарства Моё сердце поднимает руки Уже шатается, не стоит на ногах Разбитый сосуд, в котором уже ничего нет А небеса — для меня стена Как я пройду сквозь море по суше
[פִּזְמוֹן] וְרַק אַתָּה יָכוֹל לַהֲפֹךְ מִסְפְּדִי לְמָחוֹל לְזַכֵּךְ אֶת הַחֹל לְרַכֵּךְ בִּי הַכֹּל וְרַק אַתָּה מֵבִין אֵיךְ לָגֶשֶׁת לַלֵּב שֶׁלִּי מְשַׁכֵּךְ כָּל כְּאֵב שֶׁבִּי מְרַפֵּא אֶת הַלֵּב
[Припев] И только Ты способен Превратить мой плач в пляску Очистить песок Смягчить во мне всё И только Ты понимаешь, как подойти к моему сердцу Утишить всякую боль во мне Исцелить сердце
[בית 2] הַלֵּב שֶׁלִּי נִקְרַע לִשְׁנַיִם חֶצְיוֹ אָשֵׁם וְחֶצְיוֹ לְשֵׁם שָׁמַיִם כְּמוֹ סוֹפָהּ מִן הַיָּם ,הוֹלֵם כְּמוֹ תֹּפָהּ שֶׁל מִרְיָם ,פּוֹעֵם וְאֵין תְּרוּפָה בָּעוֹלָם ,לַלֵּב
[Куплет 2] Моё сердце разорвано надвое Половина его виновата, а половина — во имя Небес Как буря с моря — гулко бьёт Как бубен Мирьям — пульсирует И нет в мире лекарства — для сердца
[פִּזְמוֹן] וְרַק אַתָּה יָכוֹל לַהֲפֹךְ מִסְפְּדִי לְמָחוֹל לְזַכֵּךְ אֶת הַחֹל לְרַכֵּךְ בִּי הַכֹּל וְרַק אַתָּה מֵבִין אֵיךְ לָגֶשֶׁת לַלֵּב שֶׁלִּי מְשַׁכֵּךְ כָּל כְּאֵב שֶׁבִּי מְרַפֵּא אֶת הַלֵּב
[Припев] И только Ты способен Превратить мой плач в пляску Очистить песок Смягчить во мне всё И только Ты понимаешь, как подойти к моему сердцу Утишить всякую боль во мне Исцелить сердце
[גשר] וְיֵשׁ עוֹד צַר שֶׁמֵּצִיק לְצֹאן וְאֵין צִיר שֶׁיִּצְעַק לְצוּר רַק אֲנִי מוּל יָם שָׁלֵם וְלֵב שָׁבוּר
[Бридж] И есть ещё враг, что досаждает стаду И нет посланника, чтобы воззвать к Скале Только я — перед целым морем и разбитым сердцем
[פִּזְמוֹן] וְרַק אַתָּה יָכוֹל לַהֲפֹךְ מִסְפְּדִי לְמָחוֹל לְזַכֵּךְ אֶת הַחֹל לְרַכֵּךְ בִּי הַכֹּל וְרַק אַתָּה מֵבִין אֵיךְ לָגֶשֶׁת לַלֵּב שֶׁלִּי מְשַׁכֵּךְ כָּל כְּאֵב שֶׁבִּי מְרַפֵּא אֶת הַלֵּב
[Припев] И только Ты способен Превратить мой плач в пляску Очистить песок Смягчить во мне всё И только Ты понимаешь, как подойти к моему сердцу Утишить всякую боль во мне Исцелить сердце

Глаголы из песни Halev Sheli - הלב שלי

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
נקרע
разорвался; был разорван
ק-ר-ע
לְהִקָּרֵעַ
разорваться
ראתה
увидела
ר-א-ה
לִרְאוֹת
видеть
הולם
бьёт; ударяет; пульсирует
ה-ל-ם
לְהָלֹם
ударять; биться (о сердце)
פועם
пульсирует; бьётся
פ-ע-ם
לִפְעוֹם
пульсировать
מרים
поднимает
ר-ו-ם
לְהָרִים
поднимать
מועד
спотыкается
מ-ע-ד
לִמְעוֹד
спотыкаться
עומד
стоит
ע-מ-ד
לַעֲמוֹד
стоять
אעבר
перейду; пройду
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
переходить; пройти
להפך
превращать; обратить
ה-פ-ך
לַהֲפֹךְ
превращать; обратить
לזכך
очищать; рафинировать
ז-כ-ך
לְזַכֵּךְ
очищать; рафинировать
לרכך
смягчать
ר-כ-ך
לְרַכֵּךְ
смягчать
מבין
понимает
ב-י-ן
לְהָבִין
понимать
לגשת
подойти; приблизиться
נ-ג-שׁ
לָגֶשֶׁת
подойти; приблизиться
משכך
обезболивает; смягчает
ש-כ-ך
לְשַׁכֵּךְ
обезболивать; смягчать
מרפא
исцеляет
ר-פ-א
לְרַפֵּא
исцелять
שמציק
который досаждает
צ-ו-ק
לְהָצִיק
досаждать; донимать
שיצעק
который крикнет; закричит
צ-ע-ק
לִצְעוֹק
кричать

Слова из песни Halev Sheli - הלב שלי

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
בית
куплет
ב-י-ת
1
один
הלב
сердце
ל-ב-ב
שלי
мой
נקרע
разорвался; был разорван
ק-ר-ע
לְהִקָּרֵעַ
разорваться
לשנים
на двое; на два
ש-נ-י
מה
что
שלא
что не
ראתה
увидела
ר-א-ה
לִרְאוֹת
видеть
שפחה
служанка; рабыня
ש-פ-ח
על
на; над; о
המים
воды
כמו
как
סופה
буря; ураган
ס-ו-פ
מן
из; от
הים
море
י-ם
הולם
бьёт; ударяет; пульсирует
ה-ל-ם
לְהָלֹם
ударять; биться (о сердце)
תפה
её бубен/барабан
ת-פ-ף
לְתֻפֵּף
барабанить
של
предлог принадлежности «из/чей»
מרים
Мирьям
פועם
пульсирует; бьётся
פ-ע-ם
לִפְעוֹם
пульсировать
ואין
и нет; не существует
תרופה
лекарство; исцеление
ר-פ-א
לְרַפֵּא
исцелять
בעולם
в мире
ע-ל-ם
מרים
поднимает
ר-ו-ם
לְהָרִים
поднимать
ידים
руки (дв. ч.)
י-ד
כבר
уже
מועד
спотыкается
מ-ע-ד
לִמְעוֹד
спотыкаться
לא
не
עומד
стоит
ע-מ-ד
לַעֲמוֹד
стоять
הרגלים
ноги (дв. ч.)
ר-ג-ל
שבר
осколок; разбитость
ש-ב-ר
לִשְׁבּוֹר
ломать/сломать
כלי
сосуд; инструмент
כ-ל-י
שאין
что нет
בו
в нём; в нём/нём
והשמים
и небеса
הם
они
לי
мне; у меня
חומה
стена (городская)
ח-ו-מ
איך
как
אעבר
перейду; пройду
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
переходить; пройти
בתוך
внутри; посреди
ביבשה
на суше (её)
י-ב-ש
לְיַבֵּשׁ
высушивать
ורק
и только
אתה
ты
יכול
можешь; способен
להפך
превращать; обратить
ה-פ-ך
לַהֲפֹךְ
превращать; обратить
מספדי
мой плач; поминальная речь
ס-פ-ד
לִסְפּוֹד
оплакивать (умершего); произносить надгробную речь
למחול
к танцу (пляске)
ח-ו-ל
לִרְקוֹד
танцевать
לזכך
очищать; рафинировать
ז-כ-ך
לְזַכֵּךְ
очищать; рафинировать
את
частица прямого дополнения «эт»
החל
песок
ח-ו-ל
לרכך
смягчать
ר-כ-ך
לְרַכֵּךְ
смягчать
בי
во мне
הכל
всё
מבין
понимает
ב-י-ן
לְהָבִין
понимать
לגשת
подойти; приблизиться
נ-ג-שׁ
לָגֶשֶׁת
подойти; приблизиться
ללב
к сердцу
ל-ב-ב
משכך
обезболивает; смягчает
ש-כ-ך
לְשַׁכֵּךְ
обезболивать; смягчать
כל
весь; каждый
כאב
боль
כ-א-ב
לִכְאוֹב
болеть (о боли)
שבי
что во мне
מרפא
исцеляет
ר-פ-א
לְרַפֵּא
исцелять
2
два
חציו
его/его половина
ח-צ-י
לַחֲצוֹת
делить пополам; разрезать
אשם
виновный
א-ש-מ
לַחֲטוֹא
грешить
וחציו
и его половина
ח-צ-י
לַחֲצוֹת
делить пополам; разрезать
לשם
ради; во имя
שמים
небеса; небо
סופה
её/его конец
ס-ו-ף
לָסוּף
заканчиваться
ויש
и есть
עוד
ещё; всё ещё
צר
враг; притеснитель
צ-ר-ר
לָצוּר
осаждать; притеснять
שמציק
который досаждает
צ-ו-ק
לְהָצִיק
досаждать; донимать
לצאן
стаду (мелкого рогатого скота)
צ-א-ן
לִרְעוֹת
пасти; пастись
ציר
посланник; представитель
צ-י-ר
שיצעק
который крикнет; закричит
צ-ע-ק
לִצְעוֹק
кричать
לצור
к Скале (Богу)
צ-ו-ר
רק
только
אני
я
מול
напротив; перед
ים
море
י-ם
שלם
целый; цельный
ש-ל-מ
לְהַשְׁלִים
завершать; дополнять
ולב
и сердце
ל-ב-ב
שבור
сломанный; разбитый
ש-ב-ר
לִשְׁבּוֹר
ломать/сломать
פזמון
припев
פ-ז-מ
לְפַזֵּם
напевает
גשר
мост
ג-ש-ר
לְגַשֵּׁר
посредничать; «наводить мосты»