Hebrewerry Logo
Punchim - פאנצ’יםRavid Plotnik - רביד פלוטניק

Песня Punchim - פאנצ’ים на иврите

[אינטרו] -פאנצ'ים חריפים מתוקים מגיעים לפנים כאילו זאת עוגת ק
[Интро] -Острые и сладкие панчи прилетают в лицо, будто это торт с к—
[וורס 1] צפת, אז למה כל המדיה מצפצפת- משפשפת לעצמה ומתפלצפת חוטפת את הפוקוס מאיזה יפיופה מזייפת מסלפת את דבריה, הכל בשביל צהוב בשביל קצפת לא זקוק לטלפנית או יחצנית שמתחנפת את נראית מעט תשושה, קחי שמיכה וקחי מצנפת מחסור עצום באלגנטיות קרבות תרנגולים על רלוונטיות אני מריח אינטרסנטיות מוטרפת כשהאמת תצא לאור אז היא תצא לאור שורפת בשקט, נראה איך כל שכונה בארץ מצטרפת ויש אלטרנטיבה, לא עוד אסקפיזם מטרפת מהמציאות המכפכפת, החברה המתייפייפת אל נא תחפשו את מילותיי בשום דפדפת מילים שמצופות בחול וזפת שמנצ'יק עם שפשפת, הסביבה עוד לא תופסת ששרטטתי את העתיד כשכולם פה שיחקו תופסת חי על קו התפר בלי הרפש מהרפת היום אני מחפש זן שיאזן את פנים המעטפת כמו בספר הקדוש אני לא מחפש לנטוש - ההפך רעיון הפך חלום הפך חזון ותכף זה בא
[Куплет 1] Цфат, так почему вся медиа только пищит— трётся сама о себя и корчит из себя важную, перетягивает фокус какой‑то фальшивой красотке, искажает её слова — всё ради жёлтого, ради «взбитых сливок». Мне не нужна телефонистка или пиарщица, что заискивает. Ты выглядишь слегка измождённой — возьми одеяло и колпак. Огромный дефицит элегантности, петушиные бои за релевантность. Я чую бешеное себялюбие. Когда истина выйдет на свет — то выйдет палящим светом. Тихо, увидим, как каждый район в стране подключится. Есть альтернатива — больше не эскапизм, что сводит с ума, против шлёпающей реальности и приторно прихорашивающегося общества. Пожалуйста, не ищите мои слова ни в каком блокноте. Слова, покрытые песком и дёгтем, шмендрик с опрелостями — окружение всё ещё не врубается, что я начертил будущее, пока все тут играли в салочки. Живу на линии шва, без грязи из коровника. Сегодня я ищу сорт, который уравновесит внутренность оболочки. Как в святой книге — я не ищу сбежать, напротив: идея стала мечтой, стала видением — и вот‑вот это придёт.
[פזמון] החארטה הזאת לא עובדת עלינו לא קונים את כל הסיפור הזה לא עם 4,000 איש או רק ארבעתנו החארטה הזאת לא עובדת עלינו
[Припев] Эта чушь на нас не работает. Мы не ведёмся на всю эту историю, нет. С 4 000 человек или лишь вчетвером — эта чушь на нас не работает.
[סקיט] -פאנצ'ים חריפים מתוקים מגיעים לפנים כאילו זאת עוגת ק
[Скит] -Острые и сладкие панчи прилетают в лицо, будто это торт с к—
[וורס 2] צפת, שבעתי אני לא צריך תוספת- לא מבקש עוד תודה מזויפת ולא מחפש עבודה מועדפת משחיז את החרוזים מהרצפה המקורצפת עד שהתקרה מוצפת עוטפת חצי בית קוראים לי נצ'י היי, מדברים עליי פעם כמלאך פעם אשמדאי בטח בוודאי אני פורש כנפיי ונשמתי באטמוספרה מרחפת, ואין מילה נרדפת חי את חיי בשקט ונושם מהסרעפת בלילות חיפשתי את שאהבה נפשי, יד ענוגה ומלטפת כשהקריזה מטפטפת כמו טיפות של חומר נפץ אז הקצב, מחייה לי את הגוף ואת הנפש מתוך הזוהמה המטונפת כאן אותה התפיסה המפוספסת תבנה את אותה התדמית הרופסת אמרו לי עזוב את הבלאגן ובוא תשתזף על המרפסת כי אג'נדה מפויסת זה הסוד של כל העסק
[Куплет 2] Цфат, я сыт — мне не нужна добавка— не прошу очередного фальшивого «спасибо» и не ищу привилегированную работу. Затачиваю рифмы с начищенного пола, пока потолок не зальёт, укроет полдома. Меня зовут Нечи Хай, говорят обо мне — то ангел, то Ашмедай. Конечно-конечно, я расправляю крылья, и душа моя парит в атмосфере, и нет синонима. Живу свою жизнь тихо и дышу диафрагмой. Ночами я искал то, что любит душа моя — нежную, ласкающую руку. Когда ярость сочится, как капли взрывчатки, тогда ритм оживляет мне тело и душу изнутри мерзкой грязищи. Здесь это промахнувшееся мышление построит ту же вялую репутацию. Сказали мне: брось бардак и иди позагорай на балконе, ведь примирённая повестка — секрет всего дела.
[פזמון] החארטה הזאת לא עובדת עלינו לא קונים את כל הסיפור הזה לא עם 4,000 איש או רק ארבעתנו החארטה הזאת לא עובדת עלינו
[Припев] Эта чушь на нас не работает. Мы не ведёмся на всю эту историю, нет. С 4 000 человек или лишь вчетвером — эта чушь на нас не работает.
[סקיט] פאנצ'ים חריפים מתוקים מגיעים לפנים כאילו זאת עוגת ק-צפת עד שחברה שלך לא תוכל ללכת לבן זונה יש אגרופי מתכת
[Скит] Панчи острые и сладкие прилетают в лицо, будто это торт со вз—битой сливкой, пока твоя девушка не сможет ходить. У ублюдка кулаки из металла.
[וורס 3] קיימת אסטרטגיה מדויקת הקריירה מתוקתקת מתקדמת תרגיש את הגזרה שלך מתחממת פתח ת'עין השלישית ושמע ת'נשמה נושמת לא הפרחתם ת'שממה אז השממה נותרה שוממת אדמה דוממת, נממש ת'מרד עוד הערב שים! לב אדם חושב אוחז במיקרופון כמו חרב מביא הכל כאילו יש מאין, עין על כוונת החומוס מטמטם בדוק הטחינה מחרפנת שיגידי שנביץ, תן לי לדבר איתם על אמת כוסעמק הרמדי בידי האצבע לא מורמת אם האג'נדה שלי מוגזמת או מוחרמת בוא ותרים את הדציבל ...שיחכו שנתקלקל או נתבלבל אבל
[Куплет 3] Есть точная стратегия — карьера вылизана, идёт вперёд. Почувствуй, как твоя «зона» нагревается. Открой третий глаз и услышь, как душа дышит. Не заставили пустыню цвести — так пустыня осталась пустынной. Земля безмолвна — воплотим мятеж уже этим вечером. Внимание! Думающий человек держит микрофон как меч. Достаёт всё как будто из ничего — глаз на прицеле. Хумус притупляет, а тхина сводит с ума. Пусть говорят, что мы поучаем — дай мне говорить с ними по‑настоящему. К чёрту, средство в моей руке; палец не поднимается. Если моя повестка перегнута или под запретом — давай поднимем децибел, …пусть ждут, что мы сломаемся или собьёмся, но…
[פזמון] החארטה הזאת לא עובדת עלינו לא קונים את כל הסיפור הזה לא עם 4,000 איש או רק ארבעתנו החארטה הזאת לא עובדת עלינו
[Припев] Эта чушь на нас не работает. Мы не ведёмся на всю эту историю, нет. С 4 000 человек или лишь вчетвером — эта чушь на нас не работает.

Глаголы из песни Punchim - פאנצ’ים

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
מגיעים
приходят/доходят
להגיע
прибывать/добираться
מצפצפת
пищит/щебечет
לצפצף
пищать/щебетать
משפשפת
натирает/трет
לשפשף
натирать/тереть
מתפלצפת
корчит из себя (сленг)
להתפלצן
корчить из себя (выпендриваться)
חוטפת
хватает/похищает
לחטוף
хватать/похищать
מזייפת
фальшивит/подделывает
לזייף
фальшивить/подделывать
מסלפת
искажает
לסלף
искажать
שמתחנפת
подлизывается
להתחנף
подлизываться
נראית
выглядишь/выглядит
להיראות
выглядеть
קחי
возьми (ж. ед.)
לקחת
взять
מריח
учуиваю/пахнет
להריח
нюхать/чувствовать запах
תצא
выйдет
לצאת
выйти
שורפת
жжёт/сжигает
לשרוף
жечь/сжигать
נראה
увидим/кажется
להיראות
казаться/выглядеть
מצטרפת
присоединяется
להצטרף
присоединиться
מטרפת
сводит с ума/смешивает
לטרף
смешивать/безумствовать
המתייפייפת
косит под красивую/красуется
להתייפייף
красоваться/манерничать
תחפשו
ищите (мн.)
לחפש
искать
שמצופות
которые покрыты/покрываемые
לצפות
покрывать
תופסת
понимает/хватает
לתפוס
хватать/понимать
ששרטטתי
который я начертил
לשרטט
чертить/эскизировать
שיחקו
играли
לשחק
играть
מחפש
ищу
לחפש
искать
שיאזן
который уравновесит
לאזן
уравновешивать
לנטוש
покидать
לנטוש
покидать
הפך
стал/превратился
להפוך
превращаться/поворачивать
בא
приходит
לבוא
приходить
עובדת
работает
לעבוד
работать
קונים
покупаем
לקנות
покупать
תוכל
сможет
להיות מסוגל
мочь/быть в состоянии
ללכת
идти/уйти
ללכת
идти
יש
есть/имеется
קיימת
существует
להתקיים
существовать
מתקדמת
продвигается
להתקדם
продвигаться
תרגיש
почувствуешь
להרגיש
чувствовать
מתחממת
нагревается
להתחמם
нагреваться
פתח
открой
לפתוח
открыть
ושמע
и услышь
לשמוע
слышать
נושמת
дышит
לנשום
дышать
הפרחתם
вы не оживили (не расцвели)
להפריח
оживлять/заставлять цвести
נותרה
осталась
להיוותר
оставаться
נממש
реализуем
לממש
реализовать
שים
обрати (внимание)
לשים לב
обращать внимание
חושב
думает
לחשוב
думать
אוחז
держит/схватывает
לאחוז
держать/схватывать
מביא
приносит/даёт
להביא
приносить/приводить
יש
есть/имеется
מטמטם
одурманивает/тупит
לטמטם
одурманивать/тупеть (делать тупым)
מחרפנת
сводит с ума
לחרפן
сводить с ума
שנביץ
чтобы мы накинули (сленг)
להביץ (סלנג)
накинуть/вдарить (сленг)
תן
дай
לתת
давать
לדבר
говорить
לדבר
говорить
מורמת
поднята
להרים
поднимать
מוחרמת
запрещённая/бойкотируемая
להחרים
конфисковать/бойкотировать
בוא
давай (приходи)
לבוא
приходить
ותרים
и подними
להרים
поднимать
שיחכו
пусть подождут
לחכות
ждать
שנתקלקל
что мы сломаемся/испортимся
להתקלקל
портиться/ломаться
נתבלבל
что мы запутаемся
להתבלבל
путаться/смущаться
שבעתי
я насытился/мне хватит
לשבוע
насыщаться/наедаться
מבקש
прошу/запрашиваю
לבקש
просить/запрашивать
משחיז
затачиваю
להשחיז
затачивать
מוצפת
затоплена
להציף
затоплять
עוטפת
обёртывает/окружает
לעטוף
обёртывать/окружать
קוראים
зовут/читают
לקרוא
звать/читать
מדברים
говорят
לדבר
говорить
פורש
раскрываю/простираю
לפרוש
простирать/раскрывать/уходить в отставку
מרחפת
парит/порхает
לרחף
парить/пархать
חי
живу
לחיות
жить
ונושם
и дышу
לנשום
дышать
חיפשתי
я искал
לחפש
искать
שאהבה
которую любила/любил
לאהוב
любить
ומלטפת
и ласкает/гладит
ללטף
ласкать/гладить
מטפטפת
капает
לטפטף
капать
מחייה
оживляет
להחיות
оживлять
תבנה
построит
לבנות
строить
אמרו
сказали
לאמור/לומר
сказать
עזוב
оставь
לעזוב
оставить
ובוא
и приходи/давай
לבוא
приходить
תשתזף
позагарай
להשתזף
загорать

Слова из песни Punchim - פאנצ’ים

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
אינטרו
интро
פאנצ'ים
панчи (ударные строки)
חריפים
острые
מתוקים
сладкие
מגיעים
приходят/доходят
להגיע
прибывать/добираться
לפנים
в лицо/спереди
כאילו
как будто
זאת
эта
עוגת
торт (связ. форма)
קצפת
взбитые сливки
וורס
куплет (верс)
צפת
Цфат (город)
אז
тогда/значит
למה
почему/зачем
כל
весь/все/каждый
המדיה
медиа
מצפצפת
пищит/щебечет
לצפצף
пищать/щебетать
משפשפת
натирает/трет
לשפשף
натирать/тереть
לעצמה
себе (ей самой)
מתפלצפת
корчит из себя (сленг)
להתפלצן
корчить из себя (выпендриваться)
חוטפת
хватает/похищает
לחטוף
хватать/похищать
את
частица прямого дополнения
הפוקוס
фокус/внимание
מאיזה
с какого/из какого
יפיופה
красотка (ирон.)
מזייפת
фальшивит/подделывает
לזייף
фальшивить/подделывать
מסלפת
искажает
לסלף
искажать
דבריה
её слова
הכל
всё
בשביל
ради/для
צהוב
жёлтый (желтушка)
קצפת
взбитые сливки
לא
не/нет
זקוק
нуждающийся/нужен
לטלפנית
телефонистке (дат.)
או
или
יחצנית
пиарщица
שמתחנפת
подлизывается
להתחנף
подлизываться
נראית
выглядишь/выглядит
להיראות
выглядеть
מעט
немного
תשושה
изнурённая/уставшая
קחי
возьми (ж. ед.)
לקחת
взять
שמיכה
одеяло
מצנפת
колпак/ночной колпак
מחסור
нехватка/дефицит
עצום
огромный/громадный
באלגנטיות
элегантно
קרבות
бои/схватки
תרנגולים
петухи
על
на/о/об
רלוונטיות
актуальность/релевантность
אני
я
מריח
учуиваю/пахнет
להריח
нюхать/чувствовать запах
אינטרסנטיות
корыстность/заинтересованность
מוטרפת
сумасшедшая/безумная
כשהאמת
когда правда
תצא
выйдет
לצאת
выйти
לאור
на свет/в свете
היא
она
שורפת
жжёт/сжигает
לשרוף
жечь/сжигать
בשקט
тихо/спокойно
נראה
увидим/кажется
להיראות
казаться/выглядеть
איך
как
שכונה
район/квартал
בארץ
в стране (Израиле)
מצטרפת
присоединяется
להצטרף
присоединиться
ויש
и есть
אלטרנטיבה
альтернатива
עוד
ещё/больше
אסקפיזם
эскапизм
מטרפת
сводит с ума/смешивает
לטרף
смешивать/безумствовать
מהמציאות
от реальности
המכפכפת
шлепающая (сленг)
החברה
общество/компания
המתייפייפת
косит под красивую/красуется
להתייפייף
красоваться/манерничать
אל
к/не
נא
пожалуйста (вежл.)
תחפשו
ищите (мн.)
לחפש
искать
מילותיי
мои слова
בשום
ни в каком/ни в одном
דפדפת
тетрадка/брошюра
מילים
слова
שמצופות
которые покрыты/покрываемые
לצפות
покрывать
בחול
песком
וזפת
и смолой/дёгтем
שמנצ'יק
толстячок (шменчик)
עם
с
שפשפת
опрелость (натёртость)
הסביבה
окружение/среда
עוד
ещё/пока ещё
תופסת
понимает/хватает
לתפוס
хватать/понимать
ששרטטתי
который я начертил
לשרטט
чертить/эскизировать
העתיד
будущее
כשכולם
когда все
פה
здесь
שיחקו
играли
לשחק
играть
קו
линия
התפר
шов (линия соприкосновения)
בלי
без
הרפש
грязь/ил
מהרפת
из коровника
היום
сегодня
מחפש
ищу
לחפש
искать
זן
вид/тип (жанр)
שיאזן
который уравновесит
לאזן
уравновешивать
פנים
лицо/внутренность
המעטפת
оболочка/обёртка
כמו
как/подобно
בספר
в книге
הקדוש
святой
לנטוש
покидать
לנטוש
покидать
ההפך
наоборот/противоположность
רעיון
идея
הפך
стал/превратился
להפוך
превращаться/поворачивать
חלום
сон/мечта
חזון
видение
ותכף
и скоро/вот-вот
זה
это/этот
בא
приходит
לבוא
приходить
פזמון
припев
החארטה
чушь (сленг)
הזאת
эта (опред.)
עובדת
работает
לעבוד
работать
עלינו
на нас/о нас
קונים
покупаем
לקנות
покупать
הסיפור
история/рассказ
הזה
этот (опред.)
4,000
4 000
איש
человек/мужчина
רק
только
ארבעתנו
нас четверо
סקיט
скит (интерлюдия)
עד
до/пока
שחברה
что подруга/девушка
שלך
твой/твоя
תוכל
сможет
להיות מסוגל
мочь/быть в состоянии
ללכת
идти/уйти
ללכת
идти
לבן
белый/к белому
זונה
проститутка/сука (бран.)
יש
есть/имеется
אגרופי
кулачные (удары)
מתכת
металл
קיימת
существует
להתקיים
существовать
אסטרטגיה
стратегия
מדויקת
точная
הקריירה
карьера
מתוקתקת
отлаженная/идеально собранная
מתקדמת
продвигается
להתקדם
продвигаться
תרגיש
почувствуешь
להרגיש
чувствовать
הגזרה
зона/округ/фигура
שלך
твой/твоя
מתחממת
нагревается
להתחמם
нагреваться
פתח
открой
לפתוח
открыть
ת'עין
глаз (сокр. ‘эт ха-эйн’)
השלישית
третья
ושמע
и услышь
לשמוע
слышать
ת'נשמה
душу (сокр.)
נושמת
дышит
לנשום
дышать
לא
не/нет
הפרחתם
вы не оживили (не расцвели)
להפריח
оживлять/заставлять цвести
ת'שממה
пустыню (сокр.)
השממה
пустошь/пустыня
נותרה
осталась
להיוותר
оставаться
שוממת
пустынная/безжизненная
אדמה
земля/почва
דוממת
немая/тихая (безжизн.)
נממש
реализуем
לממש
реализовать
ת'מרד
бунт (сокр.)
הערב
сегодня вечером
שים
обрати (внимание)
לשים לב
обращать внимание
לב
сердце/внимание (идиома)
אדם
человек
חושב
думает
לחשוב
думать
אוחז
держит/схватывает
לאחוז
держать/схватывать
במיקרופון
микрофон (в микрофон)
חרב
меч
מביא
приносит/даёт
להביא
приносить/приводить
יש
есть/имеется
מאין
из ничего
עין
глаз
כוונת
прицел/намерение (игра слов)
החומוס
хумус
מטמטם
одурманивает/тупит
לטמטם
одурманивать/тупеть (делать тупым)
בדוק
точно/проверено
הטחינה
тахина
מחרפנת
сводит с ума
לחרפן
сводить с ума
שיגידי
чтоб они сказали (разг.)
שנביץ
чтобы мы накинули (сленг)
להביץ (סלנג)
накинуть/вдарить (сленг)
תן
дай
לתת
давать
לי
мне
לדבר
говорить
לדבר
говорить
איתם
с ними
על
о/на
אמת
истина/правда
כוסעמק
ёб твою мать (бран.)
הרמדי
ремеди (ремикс/ремеди?)
בידי
в моей руке/в руках
האצבע
палец
מורמת
поднята
להרים
поднимать
אם
если
האג'נדה
повестка/адженда
שלי
мой/моя
מוגזמת
чрезмерная
או
или
מוחרמת
запрещённая/бойкотируемая
להחרים
конфисковать/бойкотировать
בוא
давай (приходи)
לבוא
приходить
ותרים
и подними
להרים
поднимать
הדציבל
децибел
שיחכו
пусть подождут
לחכות
ждать
שנתקלקל
что мы сломаемся/испортимся
להתקלקל
портиться/ломаться
נתבלבל
что мы запутаемся
להתבלבל
путаться/смущаться
אבל
но
שבעתי
я насытился/мне хватит
לשבוע
насыщаться/наедаться
צריך
нужно/нуждаюсь
תוספת
добавка/надбавка
מבקש
прошу/запрашиваю
לבקש
просить/запрашивать
תודה
спасибо
מזויפת
фальшивая
עבודה
работа
מועדפת
предпочтительная
משחיז
затачиваю
להשחיז
затачивать
החרוזים
рифмы/бусы (контекст: рифмы)
מהרצפה
с пола
המקורצפת
плиточного типа/кафельная
עד
до/пока
שהתקרה
что потолок
מוצפת
затоплена
להציף
затоплять
עוטפת
обёртывает/окружает
לעטוף
обёртывать/окружать
חצי
половина
בית
дом
קוראים
зовут/читают
לקרוא
звать/читать
לי
мне
נצ'י
Нэчи (имя)
היי
эй/привет
מדברים
говорят
לדבר
говорить
עליי
обо мне/на мне
פעם
раз/когда-то
כמלאך
как ангел
אשמדאי
Ашмедай (Асмодей)
בטח
конечно
בוודאי
разумеется
פורש
раскрываю/простираю
לפרוש
простирать/раскрывать/уходить в отставку
כנפיי
мои крылья
ונשמתי
и моя душа
באטמוספרה
в атмосфере
מרחפת
парит/порхает
לרחף
парить/пархать
ואין
и нет
מילה
слово
נרדפת
синонимичная/преследуемая (двусм.)
חי
живу
לחיות
жить
חיי
мою жизнь
ונושם
и дышу
לנשום
дышать
מהסרעפת
диафрагмой
בלילות
по ночам
חיפשתי
я искал
לחפש
искать
שאהבה
которую любила/любил
לאהוב
любить
נפשי
мою душу
יד
рука
ענוגה
нежная
ומלטפת
и ласкает/гладит
ללטף
ласкать/гладить
כשהקריזה
когда припадок злости/истерики
מטפטפת
капает
לטפטף
капать
כמו
как
טיפות
капли
של
из/принадлежность ‘של’
חומר
вещество/материал
נפץ
взрывчатка/взрыв
אז
тогда/итак
הקצב
ритм/темп
מחייה
оживляет
להחיות
оживлять
הגוף
тело
ואת
и (част. ‘эт’)
הנפש
душу/дух
מתוך
из/изнутри
הזוהמה
зараза/грязь
המטונפת
грязная/запачканная
כאן
здесь
אותה
ту же
התפיסה
концепция/восприятие
המפוספסת
полосатая/промахнувшаяся (игра)
תבנה
построит
לבנות
строить
התדמית
имидж/образ
הרופסת
вялую/слабую
אמרו
сказали
לאמור/לומר
сказать
עזוב
оставь
לעזוב
оставить
הבלאגן
бардак/хаос
ובוא
и приходи/давай
לבוא
приходить
תשתזף
позагарай
להשתזף
загорать
המרפסת
балкон/веранда
כי
потому что
אג'נדה
повестка/адженда
מפויסת
умиротворённая/примирённая
זה
это/этот
הסוד
секрет
של
из/принадлежность ‘של’
כל
весь/каждый
העסק
дело/бизнес