[פזמון]
בואי ונשב נשתה ביחד תה עם נענע אני ואת
יאללה בואי ונשב נשתה ביחד תה עם נענע אני ואת
בואי ונוריד ת'פאניקה, בואי ונוריד ת'פאניקה
כפרה בואי ונשב נשתה ביחד תה עם נענע אני ואת
[Припев]
Давай сядем и выпьем вместе чай с мятой, я и ты
Ну давай, сядем и выпьем вместе чай с мятой, я и ты
Давай сбавим панику, давай сбавим панику
Детка, давай сядем и выпьем вместе чай с мятой, я и ты
[וורס 1]
הבאתי ג'ינג'ר ולימון וגם דבש וגם כורכום שמחה גדולה
ויש שקדים ואגוזים וגם יש מרק עם חילבה רמה גבוהה
בא לי לתת לך את כל מה שיש לי לתת
בא לי להגיד משפטים חכמים שאפשר לצטט
כפרה לקחתי את עצמי בידיים אני לא מחרטט
וכבר תקופה ארוכה נשבע אני לא מפלרטט
מחפש את הבסט של הבסט
אפשר להגיד מילים כגון מחד גיסא
או לשבת ולשמוע יחד אריס סאן (תמתי סיגל סיגל)
יש לי טבק מגולגל
את חדה וחכמה, אני דביל ועגלגל
[Куплет 1]
Я принёс имбирь и лимон, и мёд, и куркуму — большая радость
И есть миндаль и орехи, и есть суп с пажитником — высокий уровень
Мне хочется дать тебе всё, что могу дать
Мне хочется говорить умные фразы, которые можно цитировать
Детка, я взял себя в руки, я не втираю чушь
И уже долгое время, клянусь, я не флиртую
Ищу лучшее из лучшего
Можно говорить слова, такие как «с одной стороны»
Или сидеть и слушать вместе Ариса Сана (תמתי סיגל סיגל)
У меня есть скрученный табак
Ты острая и умная, а я дебил и пухлый
[פזמון]
בואי ונשב נשתה ביחד תה עם נענע אני ואת
יאללה בואי ונשב נשתה ביחד תה עם נענע אני ואת
בואי ונוריד ת'פאניקה, בואי ונוריד ת'פאניקה
כפרה בואי ונשב נשתה ביחד תה עם נענע אני ואת
[Припев]
Давай сядем и выпьем вместе чай с мятой, я и ты
Ну давай, сядем и выпьем вместе чай с мятой, я и ты
Давай сбавим панику, давай сбавим панику
Детка, давай сядем и выпьем вместе чай с мятой, я и ты
[וורס 2]
בואי ונראה להם אינטימיות ביד רמה
רוצה לשכב איתך עד שאשכרה נהיה ביד שרה
בא לי לעשות לך ילדים שיעשו להם ילדים
שחברים שלהם יגידו בואנה איזה כוסית סבתא'שך
אשאל אותך למה תעני לי ככה
אני אפליץ ואת תגידי לי אתה ילד קקה
את תגידי אוי כפרה שלי כל הזמן הזה הייתי לבד
ואני אענה לך חהחהחה
מילים גבוהות אני מתוחכם כזה (תגידי יש לך מכנסי חלל?)
כי התחת שלך לא מהעולם הזה
נוריד בגדים ונעשה בלאגן
אני אעשה לך טיול מאורגן
[Куплет 2]
Давай покажем им интимность на высоком уровне
Хочу переспать с тобой, пока мы реально не окажемся в «Яд Сара»
Мне хочется наделать тебе детей, которые потом заведут своих детей
Чтобы их друзья сказали: «Вау, какая у тебя горячая бабушка»
Я спрошу тебя «почему», а ты ответишь мне так
Я пукну, а ты скажешь мне: «ты какашный ребёнок»
Ты скажешь: «ой, мой дорогой, всё это время я была одна»
А я отвечу тебе: ха-ха-ха
Высокие слова, я такой утончённый (скажи, у тебя есть космические штаны?)
Потому что твоя задница не из этого мира
Снимем одежду и устроим балаган
Я устрою тебе организованную экскурсию
[פזמון]
בואי ונשב נשתה ביחד תה עם נענע אני ואת
יאללה בואי ונשב נשתה ביחד תה עם נענע אני ואת
בואי ונוריד ת'פאניקה, בואי ונוריד ת'פאניקה
כפרה בואי ונשב נשתה ביחד תה עם נענע אני ואת
[Припев]
Давай сядем и выпьем вместе чай с мятой, я и ты
Ну давай, сядем и выпьем вместе чай с мятой, я и ты
Давай сбавим панику, давай сбавим панику
Детка, давай сядем и выпьем вместе чай с мятой, я и ты
[אאוטרו]
אני ואת
אני ואת
אני ואת
אני ואת
(גבירותי ורבותיי ועכשיו לחלק האומנותי)
[Аутро]
Я и ты
Я и ты
Я и ты
Я и ты
(Дамы и господа, а теперь к художественной части)