Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Emuna Iveret - אמונה עיוורת
Emuna Iveret - אמונה עיוורתRavid Plotnik - רביד פלוטניק (Ft. Sima Noon - סימה נון)

Песня Emuna Iveret - אמונה עיוורת на иврите

[וורס 1: רביד פלוטניק] הדרך אותה דרך קח ת'דגל שבור ת’דלת הרגל על הדלק והרגל לא נופלת לרגע לא הייתי ילד פלא הפלא ופלא תמיד לקחתי חלק ותמיד מודה ל... אלה שהיו פה לפני, בזכותם לא צעדתי בתלם זמן לתת עבודה, לא זמן לחיים שכאלה סיכוי לא רע שאני עוד אחד מאלף, ואין לי פור אפס דרך ארץ ארץ נהדרת פני הדור כפני הכלב השמש שוב צובעת באדום ?אמונה עיוורת נכנסתי לגברת בלי קונדום, סתם (מה) נגמר הסרט, לך תקרא למאפרת אין כל היתר, או כתר זה שקר נסגר הפרק פתחתי דף חדש מסרו דש לפעם הצבתי רף חזק לעצמי עזוב פה את כולם בונה את זה מהמולקולה, נכנסתי אול אין בו זמנית שקל דופק אקמולי עם מולי יופי של דוגמא לילדים שולף את הכלים הכי חדים יעני חפלה, שמחה ליהודים סוף לסבל סוף לנדודים (אמונה עיוורת)
[Куплет 1: Равив Плотник] Дорога та же дорога, бери флаг, выбей дверь, нога на газе, и нога не соскальзывает. Ни на миг я не был вундеркиндом, чудо из чудес, я всегда брал участие и всегда благодарен... Тем, кто были здесь до меня, благодаря им я не шел по проторенной колее. Время работать, не время для такой жизни. Неплохой шанс, что я всего лишь один из тысячи, и у меня нет фору. Ноль воспитанности, «Прекрасная страна», лицо поколения как у собаки. Солнце снова окрашивает в красный. Слепая вера? Вошел к даме без презерватива, шутка (что). Кино кончилось, иди позови гримера. Нет ни дозволений, ни венца — это ложь, глава закрыта. Открыл новую страницу, передайте привет прошлому. Поставил себе высокую планку, оставь тут всех в покое. Строю это с молекулы, зашел олл-ин. Одновременно Шекель долбит «Акамоли» с Мули. Прекрасный пример для детей. Достаю самые острые инструменты. Типа хафла, радость для евреев. Конец страданиям, конец скитаниям. (Слепая вера)
[פזמון: רביד פלוטניק & סימה נון] אין בי ספק בכלל (אין ספק, אין בי ספק) אני מרחף מעל (אין ספק, אין בי ספק) הדרך לפני (אין ספק, אין בי ספק) לנגד שתי עיני (אין ספק, אין בי ספק) (אמונה עיוורת)
[Припев: Равив Плотник и Сима Нон] Во мне совсем нет сомнений. (Нет сомнений, нет во мне сомнений) Я парю над всем. (Нет сомнений, нет во мне сомнений) Дорога передо мной. (Нет сомнений, нет во мне сомнений) Прямо перед моими двумя глазами. (Нет сомнений, нет во мне сомнений) (Слепая вера)
[וורס 2: רביד פלוטניק, סימה נון & שקל] ?מה חשבתם שאמרתי ?מה אמרתם שחשבתי (מה) מה? לא, רגע התבלבלתי באתי חצי אוטומטי, מתמטיקה מורכבת מגבת ומקרופון שחור משחור ואש צולבת הכל זה בצוות, מנגב את התוכ'ס עם מגבת מדביק את כל הצ'וצ’ות בעגבת סתם, רק אחת הדבקתי סתם, סתם צחקתי נו נו חלאס, הרמנו הופעה כפרה באנו להנות פה קומי, למה את יושבת, חושבת זה בית זונות פה (בסדר, בסדר קמה מה קרה) "אמרו לי: "אתה ראפר מיוסר נשמה "עניתי "אני ראפר מפורסם נשמה "אמרו לי: "אתה סאחי מבושם נשמה רוצח חצי מדינה בוורס אחד, אני ראפר חסר נשמה אין לי חסך נשמה, מספיק קיבלתי במה יש לי מקדם הגנה ומפיק בן זונה כן הוא מפיק בן זונה תודה רבה יא מלך, אני מאוד מעריך את זה אמונה עיוורת, חבילה עוברת פרץ אנרגיה בוערת כי אי אפשר אחרת יש ברכה בדרך, קודש במסע !הולך באמונה עיוורת, בוראת מציאות חדשה
[Куплет 2: Равив Плотник, Сима Нон и Шекель] Что вы думали, что я сказал? Что вы сказали, что я подумал? (что) Что? Нет, погодите, я запутался. Пришел наполовину на автопилоте, сложная математика, полотенце и микрофон чернее черного и перекрестный огонь. Все это командой, вытираю тухес полотенцем, заражаю всех чучек сифилисом, шутка, заразил только одну, шутка, шутка, я прикалываюсь, ну. Ну хватит, подняли концерт, душа, мы пришли кайфануть тут. Вставай, чего ты сидишь? Думаешь, тут бордель? (Ладно, ладно, встаю, что случилось) Сказали мне: «Ты измученный рэпер, душа». Я ответил: «Я знаменитый рэпер, душа». Сказали мне: «Ты сахи, надушенный, душа». Убиваю полстраны одним куплетом, я рэпер без души. У меня нет дефицита души, сцены мне дали достаточно. У меня есть SPF и продюсер-сукин сын. Да, он продюсер-сукин сын. Большое спасибо, царь, я очень это ценю. Слепая вера, посылка проходит, всплеск горящей энергии, ведь иначе нельзя, есть благословение в пути, святость в путешествии. Иду со слепой верой, творю новую реальность!
[פזמון: רביד פלוטניק & סימה נון] אין בי ספק בכלל (אין ספק, אין בי ספק) אני מרחף מעל (אין ספק, אין בי ספק) הדרך לפני (אין ספק, אין בי ספק) לנגד שתי עיני (אין ספק, אין בי ספק) (אמונה עיוורת) (?איפה סימה נון)
[Припев: Равив Плотник и Сима Нон] Во мне совсем нет сомнений. (Нет сомнений, нет во мне сомнений) Я парю над всем. (Нет сомнений, нет во мне сомнений) Дорога передо мной. (Нет сомнений, нет во мне сомнений) Прямо перед моими двумя глазами. (Нет сомнений, нет во мне сомнений) (Слепая вера) (Где Сима Нон?)
[וורס 3: סימה נון & רביד פלוטניק] הפכתי ת'דמיון למציאות מצאתי מציאות, נתתי בוקס בעדינות החלפתי ת'תמימות באינטלגציה רגשית גבוהה מאמינה בעצמי אל תקחו את זה אישית אה? סי וו פלה, שימו פליי החיים שלי ריאלטי אני ביג אני סלבריטי אתה רוצה לדבר איתי רוצה לקשקש נדבר פה בבנדיקט (סגור חיים שלי אני בא!) הדרך אותה דרך קחי תדגל שימי זין שימי רגל שימי עין שימי מייק אפ שימי תבורי (?מה) שים לי תביט אני גומרת באנקורי אין לי אלוהים אבל ימי שלישי עם מורי אף אחד לא קורא ספרים כי אין ספרים בסטורי אני בחוץ באיטלקית זה פואורי והכלבה הזאת זאת סימה נון בים ביבשה שוחה באמונה עיוורת ובוראת מציאות חדשה
[Куплет 3: Сима Нон и Равив Плотник] Я превратила воображение в реальность, нашла реальность, дала нежный бокс, сменила наивность на высокий эмоциональный интеллект, верю в себя, не принимайте это на личный счет, а? Сил ву пле, жмите плей — моя жизнь реалити. Я биг, я селебрити. Ты хочешь поговорить со мной? Хочешь поболтать — поболтаем тут в «Бенедикте». (По рукам, жизнь моя, я иду!) Дорога та же дорога, бери флаг, забей, поставь ногу, держи ухо востро, накрасись, Шими Тавори. (Что?) Дай мне бит, я кончаю в «Анкори». У меня нет бога, но по вторникам с Мори. Никто не читает книги, ведь книг нет в сторис. Я снаружи, по-итальянски это «fuori». И эта сучка — это Сима Нон, в море и на суше, плыву в слепой вере и творю новую реальность.
[סקיט רדיו] מכתב שקשה... באותה תקופה הרמטכ״ל... זה נשמע לכם הגיוני ריבונו של עולם? באיזו מדינה אנחנו חיים? ?מה שונה ממך? מה אני שונה מכם ?מה אני שונה ממך? מה ההורים שלי שונים מכם )
[Скит радио] Письмо, которое трудно... В то время начальник Генштаба... Вам это звучит разумно, Господь мира? В какой стране мы живем? Чем я отличаюсь от тебя? Чем я отличаюсь от вас? Чем я отличаюсь от тебя? Чем мои родители отличаются от вас? )

Глаголы из песни Emuna Iveret - אמונה עיוורת

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
נופלת
падает
לִיפּוֹל
падать
הייתי
я был
לִהְיוֹת
быть
לקחתי
я взял
לָקַחַת
взять
מודה
благодарю/признаю
לְהוֹדוֹת
благодарить/признавать
שהיו
которые были
לִהְיוֹת
быть
צעדתי
я шагал
לִצְעוֹד
шагать
לתת
давать
לָתֵת
давать
צובעת
красит (окрашивает)
לִצְבּוֹעַ
красить
נכנסתי
я вошёл
לְהִיכָּנֵס
войти
נגמר
закончен
לְהִגָּמֵר
заканчиваться
לך
иди
לָלֶכֶת
идти
תקרא
позови/прочтёшь
לִקְרוֹא
звать/читать
נסגר
закрыт
לִסְגּוֹר
закрывать
פתחתי
я открыл
לִפְתּוֹחַ
открыть
מסרו
передали
לִמְסוֹר
передавать
הצבתי
я поставил (установил)
לְהַצִּיב
устанавливать
עזוב
оставь
לַעֲזוֹב
оставлять
בונה
строю
לִבְנוֹת
строить
דופק
стучит/делает
לִדְפּוֹק
стучать/делать (сленг)
שולף
вынимает/достаёт
לִשְׁלוֹף
вынуть
מרחף
парю
לְרַחֵף
парить (летать)
חשבתם
вы думали
לַחְשֹׁב
думать
שאמרתי
что я сказал
לוֹמַר
сказать
אמרתם
вы сказали
לוֹמַר
сказать
שחשבתי
что я думал
לַחְשֹׁב
думать
התבלבלתי
я запутался
לְהִתְבַּלְבֵּל
путаться
באתי
я пришёл
לָבוֹא
приходить
מנגב
вытирает
לְנַגֵּב
вытирать
מדביק
приклеивает/заражает
לְהַדְבִּיק
приклеить/заразить
הדבקתי
заразил/приклеил
לְהַדְבִּיק
заражать/приклеивать
צחקתי
я шутил/смеялся
לִצְחוֹק
смеяться
הרמנו
мы подняли/устроили
לְהָרִים
поднимать
באנו
мы пришли
לָבוֹא
приходить
להנות
наслаждаться
לְהֵנוֹת
наслаждаться
קומי
встань (ж.р.)
לָקוּם
вставать
יושבת
сидишь (ж.)
לָשֶׁבֶת
сидеть
חושבת
думаешь (ж.)
לַחְשֹׁב
думать
קמה
она встала
לָקוּם
вставать
קרה
случилось
לִקְרוֹת
случаться
אמרו
сказали
לוֹמַר
сказать
עניתי
я ответил
לַעֲנוֹת
отвечать
קבלתי
я получил
לְקַבֵּל
получать
מעריך
ценю/оцениваю
לְהַעֲרִיךְ
оценивать/ценить
עוברת
проходит/переходит
לַעֲבֹר
проходить/переходить
בוערת
горит (ж.)
לִבְעוֹר
гореть
הולך
иду
לָלֶכֶת
идти
בוראת
творит (ж.)
לִבְרוֹא
творить/создавать
הפכתי
я превратил/перевернул
לְהָפֹךְ
превращать/переворачивать
מצאתי
я нашла/нашёл
לִמְצוֹא
находить
נתתי
я дал
לָתֵת
давать
החלפתי
я заменил/поменял
לְהַחֲלִיף
менять/заменять
מאמינה
верю (ж.)
לְהַאֲמִין
верить
תקחו
берите (пл.)
לָקַחַת
брать
שימו
ставьте/включите
לָשִׂים
класть/ставить
רוצה
хочу/хочешь
לִרְצוֹת
хотеть
לדבר
говорить
לְדַבֵּר
говорить
לקשקש
болтать
לְקַשְׁקֵשׁ
болтать
נדבר
поговорим
לְדַבֵּר
говорить
בא
иду/прихожу
לָבוֹא
приходить
קחי
возьми (ж.)
לָקַחַת
брать
שימי
положи/надень (ж.)
לָשִׂים
класть/надевать
שים
положи
לָשִׂים
класть
תביט
посмотри
לְהַבִּיט
смотреть
גומרת
заканчиваю; кончаю (ж.)
לִגְמוֹר
заканчивать/кончать
קורא
читает/зовёт
לִקְרוֹא
читать/звать
שוחה
плывёт (ж.)
לִשְׂחוֹת
плыть
ובוראת
и творит (ж.)
לִבְרוֹא
творить
נשמע
слышится/звучит
לְהִשָּׁמֵעַ
слышаться

Слова из песни Emuna Iveret - אמונה עיוורת

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
ורס
куплет
רביד
Рабид (имя)
פלוטניק
Плотник (фамилия)
סימה
Сима (имя)
נון
Нон (псевдоним)
הדרך
дорога
אותה
её (ту же)
דרך
путь
קח
возьми
ת'דגל
флаг (сленг: ‘эт хa-)
שבור
сломанный
ת'דלת
дверь (сленг: ‘эт)
הרגל
нога/ступня
על
на / о
הדלק
топливо
והרגל
и нога
לא
нет / не
נופלת
падает
לִיפּוֹל
падать
לרגע
на мгновение
לִרְגּוֹעַ?
успокаиваться
הייתי
я был
לִהְיוֹת
быть
ילד
мальчик
לְהִתְיַלֵּד?
рождаться
פלא
чудо
לְהַפְלִיא
удивлять
הפלא
это чудо
לְהַפְלִיא
удивлять
ופלא
и чудо
לְהַפְלִיא
удивлять
תמיד
всегда
לְהַתְמִיד
упорствовать
לקחתי
я взял
לָקַחַת
взять
חלק
часть; доля
לַחֲלוֹק
делить/оспаривать
ותמיד
и всегда
לְהַתְמִיד
упорствовать
מודה
благодарю/признаю
לְהוֹדוֹת
благодарить/признавать
ל
к / для
אלה
эти
שהיו
которые были
לִהְיוֹת
быть
פה
здесь
לפני
до / перед
בזכותם
благодаря им
לְזַכּוֹת
заслуживать/отпускать вину
צעדתי
я шагал
לִצְעוֹד
шагать
בתלם
в борозде (в колее)
לְהִתְעַלֵּם?
זמן
время
לְזַמֵּן
созывать/приглашать
לתת
давать
לָתֵת
давать
עבודה
работа
לַעֲבוֹד
работать
לחיים
к жизни / за здоровье (тост)
לְחַיּוֹת
жить
שכאלה
такие
סיכוי
шанс
לְסַכּוֹת?
רע
плохой
לְהֵרָעוֹת?
ухудшаться
שאני
что я
עוד
ещё
לְהוֹסִיף
добавлять
אחד
один
מאלף
из тысячи
ואין
и нет
לי
мне / у меня
פור
фора (фора, аванс)
אפס
ноль
ארץ
страна; земля
לְהַאֲרִיץ?
נהדרת
прекрасная
לְהִתְנַהֲדֵר?
פני
лица (поверхность)
הדור
поколение
כפני
как лицо (по виду)
הכלב
собака
השמש
солнце
שוב
снова
לַחְזוֹר
возвращаться
צובעת
красит (окрашивает)
לִצְבּוֹעַ
красить
באדום
в красный
אמונה
вера
לְהַאֲמִין
верить
עורת
слепая
לְהַעֲוֵר?
נכנסתי
я вошёл
לְהִיכָּנֵס
войти
לגברת
к даме
בלי
без
קונדום
презерватив
סתם
просто; шутка
מה
что?
נגמר
закончен
לְהִגָּמֵר
заканчиваться
הסרט
фильм
לך
иди
לָלֶכֶת
идти
תקרא
позови/прочтёшь
לִקְרוֹא
звать/читать
למאפרת
к визажистке
אין
нет (не существует)
כל
весь/любой
התר
разрешение
או
или
כתר
корона
זה
это
שקר
ложь
לְשַׁקֵּר
лгать
נסגר
закрыт
לִסְגּוֹר
закрывать
הפרק
глава; серия
פתחתי
я открыл
לִפְתּוֹחַ
открыть
דף
лист; страница
חדש
новый
לְחַדֵּשׁ
обновлять
מסרו
передали
לִמְסוֹר
передавать
ד"ש
привет (сленг)
לפעם
в прошлое/тогда
הצבתי
я поставил (установил)
לְהַצִּיב
устанавливать
רף
планка; порог
חזק
сильный
לְחַזֵּק
усиливать
לעצמי
себе
עזוב
оставь
לַעֲזוֹב
оставлять
את
- (вин. падеж)
כולם
все (они)
בונה
строю
לִבְנוֹת
строить
זה
это
מהמולקולה
из молекулы
אול
ол (all)
אין (אין)
ин (англ. in)
בו
в нём
זמנית
временно
לְהַזְמִין?
שקל
шекель
דופק
стучит/делает
לִדְפּוֹק
стучать/делать (сленг)
אקמולי
акмол (парацетамол)
עם
с
מולי
напротив меня / Мули
יופי
класс! красота
של
из; принадлежность
דוגמה
пример
לילדים
для детей
שולף
вынимает/достаёт
לִשְׁלוֹף
вынуть
הכלים
инструменты/приборы
הכי
самый (степень)
חדים
острые
לְחַדֵּד
заострять
יעני
типа; то есть (сленг)
חפלה
вечеринка (хафла)
שמחה
радость
לִשְׂמֹחַ
радоваться
ליהודים
для евреев
סוף
конец
לְסַיֵּם
заканчивать
לסבל
к страданию
לִסְבּוֹל
страдать
לנדודים
к скитаниям
לִנְדוֹד
странствовать
בי
во мне
ספק
сомнение
לְהַסְתַּפֵּק?
בכלל
вообще
אני
я
מרחף
парю
לְרַחֵף
парить (летать)
מעל
над
לנגד
перед; напротив
שתי
две
עיני
мои глаза
חשבתם
вы думали
לַחְשֹׁב
думать
שאמרתי
что я сказал
לוֹמַר
сказать
אמרתם
вы сказали
לוֹמַר
сказать
שחשבתי
что я думал
לַחְשֹׁב
думать
רגע
мгновение
התבלבלתי
я запутался
לְהִתְבַּלְבֵּל
путаться
באתי
я пришёл
לָבוֹא
приходить
חצי
половина
אוטומטי
автоматический
מתימטיקה
математика
מורכבת
сложная
לְהַרְכִּיב
составлять/собирать
מגבת
полотенце
ומיקרופון
и микрофон
שחור
чёрный
משחור
чем чёрный
ואש
и огонь
צולבת
перекрёстный (огонь)
לִצְלוֹב
перекрещивать
הכל
всё
בצוות
в команде
מנגב
вытирает
לְנַגֵּב
вытирать
התוכ׳ס
задница (сленг)
מדביק
приклеивает/заражает
לְהַדְבִּיק
приклеить/заразить
הצ׳וצות
девчонки (сленг)
בעגבת
сифилисом
רק
только
אחת
одна
הדבקתי
заразил/приклеил
לְהַדְבִּיק
заражать/приклеивать
צחקתי
я шутил/смеялся
לִצְחוֹק
смеяться
נו
ну (межд.)
חלאס
хватит! (сленг)
הרמנו
мы подняли/устроили
לְהָרִים
поднимать
הופעה
выступление
כפרה
дорогой/милая (сленг)
באנו
мы пришли
לָבוֹא
приходить
להנות
наслаждаться
לְהֵנוֹת
наслаждаться
קומי
встань (ж.р.)
לָקוּם
вставать
למה
почему
את
ты (ж.)
יושבת
сидишь (ж.)
לָשֶׁבֶת
сидеть
חושבת
думаешь (ж.)
לַחְשֹׁב
думать
בית
дом
זונות
проститутки
בסדר
ладно; в порядке
קמה
она встала
לָקוּם
вставать
קרה
случилось
לִקְרוֹת
случаться
אמרו
сказали
לוֹמַר
сказать
לי
мне
אתה
ты (м.)
רפר
рэпер
מיוסר
измождённый/страдающий
נשמה
душа; дорогой
עניתי
я ответил
לַעֲנוֹת
отвечать
מפורסם
известный
לְפַרְסֵם
публиковать/рекламировать
סאח׳י
трезвый (сленг)
מבושם
надушенный
לְבַשֵּׂם
душить (ароматом)
רוצח
убийца
לִרְצֹחַ
убивать
מדינה
страна
בורס
в куплете
חסר
лишённый
לַחְסוֹר
недоставать
חסך
дефицит/недостаток
מספיק
достаточно; успеть
לְהַסְפִּיק
успевать/хватать
קבלתי
я получил
לְקַבֵּל
получать
במה
сцена
יש
есть (имеется)
מקדם
коэффициент (SPF)
הגנה
защита
לְהָגֵן
защищать
ומפיק
и продюсер
בן
сын; парень (сленг)
זונה
проститутка
כן
да
הוא
он
תודה
спасибо
רבה
большое (спасибо)
יא
эй/о (араб.)
מלך
король
מאד
очень
מעריך
ценю/оцениваю
לְהַעֲרִיךְ
оценивать/ценить
חבילה
посылка/пакет
עוברת
проходит/переходит
לַעֲבֹר
проходить/переходить
פרץ
всплеск/прорыв
אנרגיה
энергия
בוערת
горит (ж.)
לִבְעוֹר
гореть
כי
потому что; ведь
אי
не (невозможно)
אפשר
можно/возможно
לְאַפְשֵׁר
позволять
אחרת
другая
לְשַׁנּוֹת
изменять
ברכה
благословение
לְבָרֵךְ
благословлять
בדרך
в пути
קדש
святость
במסע
в путешествии
הולך
иду
לָלֶכֶת
идти
באמונה
в вере
בוראת
творит (ж.)
לִבְרוֹא
творить/создавать
מציאות
реальность
חדשה
новая
לְחַדֵּשׁ
обновлять
איפה
где
הפכתי
я превратил/перевернул
לְהָפֹךְ
превращать/переворачивать
ת'דמיון
воображение (‘эт)
למציאות
в реальность
מצאתי
я нашла/нашёл
לִמְצוֹא
находить
נתתי
я дал
לָתֵת
давать
בוקס
удар (бокс)
בעדינות
аккуратно; нежно
החלפתי
я заменил/поменял
לְהַחֲלִיף
менять/заменять
ת'תמימות
наивность (‘эт)
באינטליגנציה
интеллектом/интеллигенцией
רגשית
эмоциональная
לְרַגֵּשׁ
трогать/растрогать
גבוהה
высокая
לְהַגְבִּיהַּ
поднимать/повышать
מאמינה
верю (ж.)
לְהַאֲמִין
верить
בעצמי
в себя
אל
не (запрет)
תקחו
берите (пл.)
לָקַחַת
брать
אישית
лично
אה
а?
סי
си (фр. si)
וו
ву
פלה
пле (пожалуйста)
שימו
ставьте/включите
לָשִׂים
класть/ставить
פליי
плей (play)
החיים
жизнь (мн.)
שלי
мой/моя
ריאליטי
реалити
ביג
биг/большой (сленг)
סלבריטי
селебрити
רוצה
хочу/хочешь
לִרְצוֹת
хотеть
לדבר
говорить
לְדַבֵּר
говорить
אתי
со мной
לקשקש
болтать
לְקַשְׁקֵשׁ
болтать
נדבר
поговорим
לְדַבֵּר
говорить
בבנדיקט
в Бенедикте (ресторан)
סגור
согласен/ок (сленг); закрыт
לִסְגּוֹר
закрывать
חיים
жизнь
בא
иду/прихожу
לָבוֹא
приходить
קחי
возьми (ж.)
לָקַחַת
брать
תדגל
дегель (флаг; разг.)
שימי
положи/надень (ж.)
לָשִׂים
класть/надевать
זין
член (сленг)
רגל
нога/ступня
עין
глаз
מיק
мейк (make)
אפ
ап (up)
תבורי
Табори (фамилия)
שים
положи
לָשִׂים
класть
תביט
посмотри
לְהַבִּיט
смотреть
גומרת
заканчиваю; кончаю (ж.)
לִגְמוֹר
заканчивать/кончать
באנקורי
в Анкори (бренд)
אלהים
Бог
אבל
но
ימי
дни (смеш.)
שלישי
вторник; третий
מורי
мой учитель
אף
ни один; нос
קורא
читает/зовёт
לִקְרוֹא
читать/звать
ספרים
книги
בסטורי
в сторис
בחוץ
снаружи
באיטלקית
на итальянском
פואורי
fuori (снаружи)
והכלבה
и сука (собака ж.)
הזאת
эта
זאת
это (ж.р.)
בים
в море
ביבשה
на суше
שוחה
плывёт (ж.)
לִשְׂחוֹת
плыть
ובוראת
и творит (ж.)
לִבְרוֹא
творить
סקיט
скит (интерлюдия)
רדיו
радио
מכתב
письмо
שקשה
которое трудно
לְהַקְשׁוֹת
затруднять
באותה
в той же (ж.)
תקופה
период
הרמטכ"ל
начальник Генштаба (IDF)
נשמע
слышится/звучит
לְהִשָּׁמֵעַ
слышаться
לכם
вам (м.)
הגיוני
логично
לְהַגְיוֹן?
רבונו
Владыка
עולם
мир
באיזו
в какой
אנחנו
мы
שונה
другой/иной (м.)
לְהִשְׁתַּנוֹת
изменяться
ממך
от тебя (м.)
מכם
от вас (м. мн.)
ההורים
родители
שונים
другие/отличные
לְהִשְׁתַּנוֹת
изменяться