Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Oy Artzi - אוי ארצי
Oy Artzi - אוי ארציShlomo Gronich - שלמה גרוניך & Jonathan Geffen - יהונתן גפן

Песня Oy Artzi - אוי ארצי на иврите

אוי ארצי המטורפת בלבך מדבר שממה חלב ודבש אינך נוטפת רק מניות ומלחמה
Ой, моя безумная страна в твоём сердце пустынная пустошь молоком и мёдом ты не течёшь только акции и война
עד מתי את רק תריבי תבערי באש זרה כמה ילדים תקריבי לאלי היוהרה
До каких пор ты лишь будешь ссориться будешь пылать чужим огнём сколько детей ты принесёшь в жертву богам высокомерия
אוי ארצי המטורפת אוי ברגע של שפיות בבושה את מתעוררת ונרדמת בסיוט
Ой, моя безумная страна ой, в миг здравомыслия в стыде ты пробуждаешься и засыпаешь в кошмаре
עד מתי פנים תשאירי צאי מתוך המחלה אל השחר שוב תאירי ונתחיל מהתחלה
До каких пор ты будешь сохранять лицо выйди из болезни к рассвету снова засветись и начнём сначала
אוי ארצי אוי ארצי אוי ארצי אוי
Ой, моя страна ой, моя страна ой, моя страна ой
אוי ארצי אוי ארצי אוי ארצי אוי
Ой, моя страна ой, моя страна ой, моя страна ой

Слова из песни Oy Artzi - אוי ארצי

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
אוי
увы
ארצי
моя земля
א-ר-ץ
לִשְׁכּוֹן
обитать
המטורפת
безумная
ט-ר-ף
לְהִשְׁתַּגֵּעַ
сойти с ума
בלבך
в твоём сердце
ל-ב-ב
לְהַרְגִּישׁ
чувствовать
מדבר
пустыня
ד-ב-ר
לְהֵיחָרֵב
опустошаться
שממה
запустение
ש-מ-ם
לְשַׁמֵּם
опустошать
חלב
молоко
ח-ל-ב
לִחְלֹב
доить
ודבש
и мёд
ד-ב-ש
לְהַמְתִּיק
подсластить
אינך
ты не
נוטפת
ты сочишься
נ-ט-ף
לִנְטֹף
сочиться
רק
только
מניות
акции
מ-נ-ה
לִסְחוֹר
торговать
ומלחמה
и война
ל-ח-מ
לְהִילָּחֵם
сражаться
עד
до
מתי
когда
את
ты
תריבי
ты будешь ссориться
ר-י-ב
לָרִיב
ссориться
תבערי
ты будешь пылать
ב-ע-ר
לִבְעוֹר
гореть
באש
в огне
א-שׁ
לִשְׂרֹף
сжигать
זרה
чуждая
ז-ר
לְהִתְנַכֵּר
отчуждаться
כמה
сколько
ילדים
дети
י-ל-ד
לָלֶדֶת
рождать
תקריבי
ты принесёшь в жертву
ק-ר-ב
לְהַקְרִיב
принести в жертву
לאלי
к моему богу
א-ל
לְהַאֲמִין
верить
היוהרה
гордыня
י-ה-ר
לְהִתְיַהֵר
зазнаваться
ברגע
в миг
ר-ג-ע
לְהִתְרַחֵשׁ
происходить
של
из
שפיות
здравомыслие
ש-פ-י
לְהִתְפַּכֵּחַ
прийти в себя
בבושה
в стыде
ב-ו-ש
לְהִתְבַּיֵּשׁ
стыдиться
מתעוררת
ты просыпаешься
ע-ו-ר
לְהִתְעוֹרֵר
проснуться
ונרדמת
и засыпаешь
ר-ד-מ
לְהֵירָדֵם
заснуть
בסיוט
в кошмаре
ס-י-ט
לְבַעֵת
ужасать
פנים
лицо
פ-נ-ה
לִפְנוֹת
повернуться
תשאירי
ты оставишь
ש-א-ר
לְהַשְׁאִיר
оставить
צאי
выйди
י-צ-א
לָצֵאת
выйти
מתוך
изнутри
המחלה
болезнь
ח-ל-ה
לַחֲלוֹת
заболеть
אל
к
השחר
рассвет
ש-ח-ר
לְהָאִיר
осветить
שוב
снова
תאירי
ты осветишь
א-ו-ר
לְהָאִיר
осветить
ונתחיל
и начнём
ח-ל-ל
לְהַתְחִיל
начать
מהתחלה
с начала
ח-ל-ל
לְהַתְחִיל
начать