Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Al Na Telech - אל נא תלך
Al Na Telech - אל נא תלךShlomo Gronich - שלמה גרוניך

Песня Al Na Telech - אל נא תלך на иврите

[חלק ראשון ; 0:00-1:49]
[Первая часть; 0:00-1:49]
[חלק שני ; 1:49-3:30]
[Вторая часть; 1:49-3:30]
[חלק שלישי ; 3:30-5:17]
[Третья часть; 3:30-5:17]
אל נא תלך מעמי, דודי
Пожалуйста, не уходи от меня, мой возлюбленный.
בטרם אומר לך, בטרם אומר לך
Прежде чем я скажу тебе, прежде чем я скажу тебе.
"לך לשלום, לך לשלום"
«Иди с миром, иди с миром»
ערה הייתי כל הלילה
Я не спала всю ночь.
עתה כבדו עיניי משינה
Теперь мои глаза отяжелели от сна.
יראתי פן תאבד לי
Я боялась, что потеряю тебя.
מדי אשן את שנתי
Всякий раз, когда я засыпаю.
[סיום]
[Завершение]

Слова из песни Al Na Telech - אל נא תלך

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
חלק
часть
ח־ל־ק
לְחַלֵּק
делить, распределять
ראשון
первый
ר־א־שׁ
לְהַקְדִּים
опережать, приходить раньше
שני
второй
ש־נ־י
לְהַכְפִּיל
удваивать
שלישי
третий
ש־ל־ש
לְשַׁלֵּשׁ
утраивать
סיום
завершение, окончание
ס־י־מ
לְסַיֵּם
завершать
אל
не (запретительная частица)
נא
пожалуйста (частица)
תלך
ты пойдёшь; иди
ה־ל־ך
לָלֶכֶת
идти
מעמי
от меня
דודי
мой возлюбленный
ד־ו־ד
לֶאֱהוֹב
любить
בטרם
прежде чем, до того как
אמר
я скажу
א־מ־ר
לוֹמַר
сказать
לך
тебе
לך
иди!
ה־ל־ך
לָלֶכֶת
идти
לשלום
с миром; к миру
ש־ל־ם
לְהַשְׁלִים
примирять(ся)
ערה
бодрая, не спящая
ע־ו־ר
לְהִתְעוֹרֵר
проснуться, пробуждаться
הייתי
я был/была
ה־י־ה
לִהְיוֹת
быть
כל
весь, всякий
הלילה
ночь (определённая)
ל־י־ל
לָלוּן
ночевать
עתה
сейчас, ныне
כבדו
отяжелели, стали тяжёлыми
כ־ב־ד
לִכְבּוֹד
тяжелеть
עיני
мои глаза
ע־י־ן
לִרְאוֹת
видеть
משנה
от сна
ש־נ־ה
לִישׁוֹן
спать
יראתי
я боялся/боялась
י־ר־א
לִירֹא
бояться
פן
чтобы не, как бы не
תאבד
ты погибнешь; ты пропадёшь
א־ב־ד
לֶאֱבֹד
погибнуть, пропасть
לי
мне; для меня
מדי
всякий раз как; когда только
אישן
я буду спать
י־ש־נ
לִישׁוֹן
спать
את
частица прямого дополнения «эт»
שנתי
мой сон
ש־נ־ה
לִישׁוֹן
спать