Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Melech Shelach - מלך שלך
Melech Shelach - מלך שלךIzhar Ashdot - יזהר אשדות

Песня Melech Shelach - מלך שלך на иврите

וכשאני רוצה לצאת מעצמי אני הולך אליך לאט אני צועד שני רחובות פונה שמאלה נכנס לבנין אני מדליק את האור עולה במדרגות מחפש שוב את האור שכבה תמיד מוקדם מדי מנגב את נעלי מצלצל בפעמון ומחכה כל כך
И когда я хочу выйти из себя я иду к тебе медленно я шагаю два квартала поворачиваю налево вхожу в здание включаю свет поднимаюсь по лестнице снова ищу тот свет, что всегда гас слишком рано вытираю ботинки звоню в звонок и жду так
הייתי רוצה להיות מלך שלך שלא מבקש לרצות את החופש שלך ולא מרגיש כמו אביון מתדפק על הדלת שלך
Я бы хотел быть твоим королём, который не стремится угождать твоей свободе и не чувствует себя нищим, стучащим в твою дверь
אני לומד ממך כל כך הרבה את משוחררת מכל הזוהמה את מתנכרת לכוחך, ליופייך לא מודעת לכל המהומה את מספרת על עולם של נשים לפעמים אני לא מוצא בו מקום קשוב ומכווץ, שעות אני יושב איתך וחושב על אהבה
Я так многому учусь у тебя ты свободна от всей скверны ты чуждаешься своей силы, своей красоты не осознаёшь всей этой суматохи ты рассказываешь о мире женщин порой я не нахожу в нём себе места внимателен и сжавшись, часами сижу с тобой и думаю о любви
הייתי רוצה להיות מלך שלך שלא מבקש לרצות את החופש שלך ולא מרגיש כמו אביון מתדפק על הדלת שלך
Я бы хотел быть твоим королём, который не стремится угождать твоей свободе и не чувствует себя нищим, стучащим в твою дверь
הייתי רוצה להיות מלך שלך שלא מבקש לרצות את החופש שלך רק עומד כמו אביון מתדפק על הדלת שלך
Я бы хотел быть твоим королём который не стремится угождать твоей свободе лишь стоит, как нищий, стучась в твою дверь

Глаголы из песни Melech Shelach - מלך שלך

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
רוצה
хочу
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
хотеть
לצאת
выйти
י-צ-א
לָצֵאת
выйти
הולך
иду
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
идти
צועד
шагаю/марширую
צ-ע-ד
לִצְעוֹד
шагать/маршировать
פונה
поворачиваю(сь)
פ-נ-ה
לִפְנוֹת
повернуть/поворачивать(ся)
נכנס
вхожу
כ-נ-ס
לְהִכָּנֵס
войти/входить
מדליק
включаю/зажигаю
ד-ל-ק
לְהַדְלִיק
включить/зажечь
עולה
поднимаюсь
ע-ל-ה
לַעֲלוֹת
подниматься
מחפש
ищу
ח-פ-ש
לְחַפֵּשׁ
искать
מנגב
вытираю
נ-ג-ב
לְנַגֵּב
вытирать
מצלצל
звоню (в звонок)
צ-ל-צ-ל
לְצַלְצֵל
звонить (в звонок)
ומחכה
и жду
ח-כ-ה
לְחַכּוֹת
ждать
הייתי
я был
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
להיות
быть
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
מבקש
прошу/запрашиваю
ב-ק-ש
לְבַקֵּשׁ
просить/запрашивать
לרצות
угождать/умиротворять
ר-צ-ה
לְרַצּוֹת
угождать/умиротворять
מרגיש
чувствую
ר-ג-ש
לְהַרְגִּישׁ
чувствовать
מתדפק
стучусь (в дверь)
ד-פ-ק
לְהִתְדַּפֵּק
стучаться
לומד
учу(сь)
ל-מ-ד
לִלְמוֹד
учить(ся)
מתנכרת
отчуждается (ж.р.)
נ-כ-ר
לְהִתְנַכֵּר
отчуждаться
מספרת
рассказываешь (ж.р.)/рассказывает (ж.р.)
ס-פ-ר
לְסַפֵּר
рассказывать
מוצא
нахожу
מ-צ-א
לִמְצֹא
находить
יושב
сижу
י-ש-ב
לָשֶׁבֶת
сидеть
וחושב
и думаю
ח-ש-ב
לַחְשׁוֹב
думать
עומד
стою
ע-מ-ד
לַעֲמוֹד
стоять

Слова из песни Melech Shelach - מלך שלך

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
וכשאני
и когда я
רוצה
хочу
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
хотеть
לצאת
выйти
י-צ-א
לָצֵאת
выйти
מעצמי
от себя
אני
я
הולך
иду
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
идти
אליך
к тебе
לאט
медленно
א-ט-ט
לְהַאִט
замедлять
צועד
шагаю/марширую
צ-ע-ד
לִצְעוֹד
шагать/маршировать
שני
два
רחובות
улицы
ר-ח-ב
פונה
поворачиваю(сь)
פ-נ-ה
לִפְנוֹת
повернуть/поворачивать(ся)
שמאלה
налево
ש-מ-ל
לִפְנוֹת
повернуть
נכנס
вхожу
כ-נ-ס
לְהִכָּנֵס
войти/входить
לבנין
в здание
ב-נ-ה
לִבְנוֹת
строить
מדליק
включаю/зажигаю
ד-ל-ק
לְהַדְלִיק
включить/зажечь
את
частица прямого дополнения «эт»
האור
свет
א-ו-ר
לְהָאִיר
освещать
עולה
поднимаюсь
ע-ל-ה
לַעֲלוֹת
подниматься
במדרגות
по лестнице
ד-ר-ג
מחפש
ищу
ח-פ-ש
לְחַפֵּשׁ
искать
שוב
снова
ש-ו-ב
לָשׁוּב
вернуться
שכבה
слой
ש-כ-ב
לִשְׁכַּב
лечь/лежать
תמיד
всегда
מוקדם
ранний
ק-ד-ם
לְהַקְדִּים
опережать/приходить раньше
מדי
слишком
מנגב
вытираю
נ-ג-ב
לְנַגֵּב
вытирать
נעלי
мои туфли/ботинки
נ-ע-ל
לִנְעוֹל
обувать
מצלצל
звоню (в звонок)
צ-ל-צ-ל
לְצַלְצֵל
звонить (в звонок)
בפעמון
в звонок
פ-ע-מ
לְפַעֵם
пульсировать/биться
ומחכה
и жду
ח-כ-ה
לְחַכּוֹת
ждать
כל
весь/каждый
כך
так
הייתי
я был
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
להיות
быть
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
מלך
царь
מ-ל-ך
לִמְלוֹךְ
царствовать
שלך
твой
שלא
что не
מבקש
прошу/запрашиваю
ב-ק-ש
לְבַקֵּשׁ
просить/запрашивать
לרצות
угождать/умиротворять
ר-צ-ה
לְרַצּוֹת
угождать/умиротворять
החופש
свобода
ח-פ-ש
לְשַׁחְרֵר
освободить
ולא
и не
מרגיש
чувствую
ר-ג-ש
לְהַרְגִּישׁ
чувствовать
כמו
как (подобно)
אביון
нищий
א-ב-ה
מתדפק
стучусь (в дверь)
ד-פ-ק
לְהִתְדַּפֵּק
стучаться
על
на/об
הדלת
дверь
ד-ל-ת
לומד
учу(сь)
ל-מ-ד
לִלְמוֹד
учить(ся)
ממך
от тебя
הרבה
много
ר-ב-ה
לְהַרְבּוֹת
увеличивать
משחררת
освобождённая (ж.)
ש-ח-ר-ר
לְהִשְׁתַּחְרֵר
освобождаться
מכל
от всего/из всего
הזהמה
скверна/грязь
ז-ה-מ
לְזַהֵם
загрязнять
מתנכרת
отчуждается (ж.р.)
נ-כ-ר
לְהִתְנַכֵּר
отчуждаться
לכחך
к твоей силе
כ-ח
לְחַזֵּק
укреплять/усиливать
ליופיך
к твоей красоте
י-פ-ה
לְיַפּוֹת
украшать/приукрашивать
לא
не/нет
מודעת
осведомлена/осознающая
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
לכל
ко всему/для всех
המהומה
суматоха/суета
ה-מ-ה
מספרת
рассказываешь (ж.р.)/рассказывает (ж.р.)
ס-פ-ר
לְסַפֵּר
рассказывать
עולם
мир/мироздание
ע-ל-ם
של
предлог «של» (притяжательный)
נשים
женщины
א-נ-ש
לפעמים
иногда
פ-ע-מ
מוצא
нахожу
מ-צ-א
לִמְצֹא
находить
בו
в нём
מקום
место
מ-ק-ו-ם
לְמַקֵּם
размещать/локализовать
קשוב
внимательный (к словам)
ק-ש-ב
לְהַקְשִׁיב
слушать/внимать
ומכווץ
и сжатый/съёженный
כ-ו-ץ
לְכַוֵּץ
сжимать
שעות
часы (ед. изм.: часЫ — «часы времени»)/часы времени? Лучше: «часы времени»: «часы» во мн. числе — «часы (времени)»
ש-ע-ה
יושב
сижу
י-ש-ב
לָשֶׁבֶת
сидеть
אתך
с тобой
וחושב
и думаю
ח-ש-ב
לַחְשׁוֹב
думать
אהבה
любовь
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
любить
רק
только
עומד
стою
ע-מ-ד
לַעֲמוֹד
стоять