Hebrewerry Logo
Ima Ima - אמא אמאZehava Ben - זהבה בן

Песня Ima Ima - אמא אמא на иврите

נהדרת ושונה רב הנטל על כתפה כך עוברת עוד שנה אך דבר לא נשתנה
Прекрасная и особенная Тяжела ноша на её плече Так проходит ещё один год Но ничего не изменилось
אלוקים שמור אותה כי אין עוזר לצידה אלוקים שמור אותה כי עמלה לבדה
Боже, храни её Ведь рядом нет помощника Боже, храни её Ведь она трудится одна
אמא אמא אמא אמא איך אודה לך לא אדע אמא אמא אמא אמא איך אודה לך לא אדע
Мама, мама, мама, мама Как благодарить тебя — не знаю Мама, мама, мама, мама Как благодарить тебя — не знаю
אם אוהבת וטובה מתייסרת בעולם כבר זרקה בה השיבה אך האור בה לא כבה
Мать любящая и добрая Страдает в этом мире Уже легла на неё седина Но свет в ней не угас
איכה הואר בשבחה דלות שפתיים מהלב עד מה ידעה כאבה קצרה ידי מלספר
Как мне воспеть её достойно Скудны мои уста, хоть от сердца Как много она знала боли Коротка моя рука, чтобы рассказать
אמא אמא אמא אמא איך אודה לך לא אדע אמא אמא אמא אמא איך אודה לך לא אדע
Мама, мама, мама, мама Как благодарить тебя — не знаю Мама, мама, мама, мама Как благодарить тебя — не знаю

Глаголы из песни Ima Ima - אמא אמא

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
עוברת
проходит (она)
ע-ב-ר
לַעֲבֹר
проходить
נשתנה
изменился
ש-נ-ה
לְהִשְׁתַּנוֹת
изменяться
שמור
храни!
ש-מ-ר
לִשְׁמֹר
хранить, беречь
עמלה
трудилась
ע-מ-ל
לַעֲמוֹל
трудиться, корпеть
אודה
я поблагодарю
י-ד-ה
לְהוֹדוֹת
благодарить
אדע
я буду знать
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
אוהבת
любит (она)
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
любить
מתיסרת
терзается, мучается (она)
י-ס-ר
לְהִתְיַסֵּר
терзаться, мучиться
זרקה
бросила
ז-ר-ק
לִזְרֹק
бросать
כבה
погас
כ-ב-ה
לִכְבּוֹת
гаснуть, погасить
הואר
был озарён
א-ו-ר
לְהָאִיר
освещать
ידעה
знала (она)
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
מלספר
от рассказывать (от того, чтобы рассказывать)
ס-פ-ר
לְסַפֵּר
рассказывать

Слова из песни Ima Ima - אמא אמא

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
נהדרת
великолепная
ה-ד-ר
לְהַדֵּר
украшать, приукрашивать
ושונה
и иная, и другая
ש-נ-ה
לְשַׁנּוֹת
изменять
רב
велик, значительный
ר-ב-ה
לִרְבּוֹת
увеличиваться
הנטל
бремя
נ-ט-ל
לִנְטוֹל
брать, принимать на себя
על
на
כתפה
её плечо
כ-ת-ף
לִשְׂאֵת
нести
כך
так
עוברת
проходит (она)
ע-ב-ר
לַעֲבֹר
проходить
עוד
ещё
שנה
год
ש-נ-ה
אך
однако
דבר
вещь, дело
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
говорить
לא
не
נשתנה
изменился
ש-נ-ה
לְהִשְׁתַּנוֹת
изменяться
אלקים
Бог
א-ל-ה
שמור
храни!
ש-מ-ר
לִשְׁמֹר
хранить, беречь
אותה
её (вин.)
כי
ибо, потому что
אין
нет
עוזר
помощник
ע-ז-ר
לַעֲזוֹר
помогать
לצדה
у её боку, рядом с ней
צ-ד-ד
לְצַדֵּד
поддерживать, быть на чьей-то стороне
עמלה
трудилась
ע-מ-ל
לַעֲמוֹל
трудиться, корпеть
לבדה
одна, в одиночестве
ב-ד-ד
לְהִתְבּוֹדֵד
уединяться
אמא
мама
א-מ
איך
как
אודה
я поблагодарю
י-ד-ה
לְהוֹדוֹת
благодарить
לך
тебе (ж.)
אדע
я буду знать
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
אם
мать
א-מ
אוהבת
любит (она)
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
любить
וטובה
и добрая
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
делать добро, улучшать
מתיסרת
терзается, мучается (она)
י-ס-ר
לְהִתְיַסֵּר
терзаться, мучиться
בעולם
в мире
ע-ל-ם
כבר
уже
זרקה
бросила
ז-ר-ק
לִזְרֹק
бросать
בה
в ней
השיבה
седина
ש-י-ב
לְהַזְדַּקֵּן
стареть
האור
свет
א-ו-ר
לְהָאִיר
освещать
כבה
погас
כ-ב-ה
לִכְבּוֹת
гаснуть, погасить
איכה
как (поэтич.)
הואר
был озарён
א-ו-ר
לְהָאִיר
освещать
בשבחה
в её похвале
ש-ב-ח
לְשַׁבֵּחַ
хвалить
דלות
бедность, скудость
ד-ל-ל
לְדַלְדֵּל
обеднять, истощать
שפתים
губы
ש-פ-ה
לְדַבֵּר
говорить
מהלב
от сердца
ל-ב
לְהַרְגִּישׁ
чувствовать
עד
до
מה
что
ידעה
знала (она)
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
כאבה
её боль
כ-א-ב
לִכְאֹב
болеть (причинять боль)
קצרה
короткая
ק-צ-ר
לְקַצֵּר
сокращать, укорачивать
ידי
моя рука
י-ד
לֶאֱחוֹז
схватывать, держать
מלספר
от рассказывать (от того, чтобы рассказывать)
ס-פ-ר
לְסַפֵּר
рассказывать