Hebrewerry Logo
Lu Yehi - לו יהיSarit Hadad - שרית חדד

Песня Lu Yehi - לו יהי на иврите

עוד יש מפרש לבן באופק מול ענן שחור כבד כל שנבקש לו יהי ואם בחלונות הערב אור נרות החג רועד כל שנבקש לו יהי
Еще есть белый парус на горизонте на фоне тяжелой черной тучи все, о чем попросим, пусть будет и если в вечерних окнах дрожит свет праздничных свечей все, о чем попросим, пусть будет
לו יהי, לו יהי אנא - לו יהי כל שנבקש לו יהי
Да будет так, да будет так прошу — да будет так все, о чем попросим, пусть будет
אם המבשר עומד בדלת תן מילה טובה בפיו כל שנבקש לו יהי אם נפשך למות שואלת מפריחה ומאסיף כל שנבקש לו יהי
Если вестник стоит у двери вложи доброе слово в его уста все, о чем попросим, пусть будет если душа твоя просит смерти от цветения и от сбора урожая все, о чем попросим, пусть будет
לו יהי, לו יהי אנא - לו יהי כל שנבקש לו יהי
Да будет так, да будет так прошу — да будет так все, о чем попросим, пусть будет
מה קול ענות אני שומע קול שופר וקול תופים כל שנבקש לו יהי לו תישמע בתוך כל אלה גם תפילה אחת מפי כל שנבקש לו יהי
Какой гул я слышу звук шофара и звук барабанов все, о чем попросим, пусть будет если бы среди всего этого прозвучала и одна молитва из уст моих все, о чем попросим, пусть будет
לו יהי, לו יהי אנא - לו יהי כל שנבקש לו יהי
Да будет так, да будет так прошу — да будет так все, о чем попросим, пусть будет
בתוך שכונה קטנה מוצלת בית קט עם גג אדום כל שנבקש לו יהי זה סוף הקיץ סוף הדרך תן להם לשוב הלום כל שנבקש לו יהי
В маленьном тенистом квартале маленький дом с красной крышей все, о чем попросим, пусть будет это конец лета, конец пути пусть они вернутся сюда все, о чем попросим, пусть будет
לו יהי, לו יהי אנא - לו יהי כל שנבקש לו יהי
Да будет так, да будет так прошу — да будет так все, о чем попросим, пусть будет

Слова из песни Lu Yehi - לו יהי

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
עוד
ещё, всё ещё
עוד
יש
есть, имеется
מפרש
парус
פרש
לִפְרוֹשׂ
расправить (распростереть)
לבן
белый
לבן
לְהַלְבִּין
отбелить
באופק
на горизонте
אפק
מול
напротив, перед
ענן
облако
עננ
שחור
чёрный
שחר
לְהַשְׁחִיר
почернить
כבד
тяжёлый
כבד
לְהַכְבִּיד
утяжелить
כל
всё; каждый
שנבקש
(то) что мы попросим
בקש
לְבַקֵּשׁ
просить
לו
пусть бы, если бы
יהי
да будет
היה
לִהְיוֹת
быть
ואם
и если
בחלונות
в окнах
חלנ
הערב
вечер
ערב
אור
свет
אור
לְהָאִיר
освещать
נרות
свечи
נר
החג
праздник
חגג
לַחְגּוֹג
праздновать
רועד
дрожит
רעד
לִרְעוֹד
дрожать
אנא
пожалуйста
אם
если
המבשר
вестник, благовестник
בשר
לְבַשֵּׂר
возвещать (радостную весть)
עומד
стоит
עמד
לַעֲמוֹד
стоять
בדלת
у двери
דלת
תן
дай
נתן
לָתֵת
давать
מלה
слово
מלל
לְדַבֵּר
говорить
טובה
хорошая, добрая
טוב
לְהֵיטִיב
улучшать
בפיו
в его устах
פה
נפשך
твоя душа
נפש
למות
умереть
מות
לָמוּת
умереть
שואלת
спрашивает (она)
שאל
לִשְׁאוֹל
спрашивать
מפריחה
от цветения
פרח
לִפְרֹחַ
цвести
ומאסיף
и от жатвы/сбора
אסף
לֶאֱסֹף
собирать
מה
что
קול
голос, звук
קול
ענות
крики (поэт.)
ענה
אני
я
שומע
слышу
שמע
לִשְׁמֹעַ
слышать
שופר
шофар (рог)
שפר
וקול
и голос/звук
קול
תפים
барабаны
תפף
לְתַפֵּף
барабанить
תשמע
да прозвучит
שמע
לְהִשָּׁמֵעַ
слышаться, быть услышанным
בתוך
внутри
אלה
эти
גם
тоже, также
תפלה
молитва
פלל
לְהִתְפַּלֵּל
молиться
אחת
одна
אחד
מפי
из моих уст
פה
שכונה
район, квартал
שכן
לִשְׁכּוֹן
пребывать, обитать
קטנה
маленькая
קטן
לְהַקְטִין
уменьшать
מצלת
затенённая
צלל
בית
дом
בית
קט
мал (краткая форма)
קטן
לְהַקְטִין
уменьшать
עם
с (совместно с)
גג
крыша
גגג
אדום
красный
אדמ
לְהַאְדִּים
покраснеть/красить в красный
זה
это, этот
סוף
конец
סוף
לְסַיֵּם
заканчивать
הקיץ
лето
קיץ
הדרך
дорога, путь
דרך
לִדְרוֹךְ
шагать, ступать
להם
им
לשוב
вернуться
שוב
לָשׁוּב
вернуться
הלום
сюда, здесь (поэт.)