Hebrewerry Logo
Lama Li - למה ליSarit Hadad - שרית חדד

Песня Lama Li - למה לי на иврите

בעיר הגדולה אני ואתה קראת לי משוגעת לא יודעת אם אני בכלל נשארת איך היית יפה שתינו קפה במרפסת לא תופסת איך פתאום כבר לא ביחד
В большом городе я и ты ты называл меня сумасшедшей, не знаю, останусь ли вообще, как ты был красив, мы пили кофе на балконе, не укладывается в голове, как вдруг мы уже не вместе
לא, אין לי לילות אין לי ימים היינו שם בארץ זרה איך איבדנו שליטה כבר אין אהבה, אין אהבה
Нет, у меня нет ночей нет у меня дней мы были там в чужой стране как мы потеряли контроль любви больше нет, нет любви
למה לי למה לי - רק תגיד לי למה לי למה לי - רק תגיד לי מה עשית לי מה עשית לי שוב חוזר אותו הסרט איך אני איך אני - לא נרדמת איך אני איך אני - מתגברת זה לא בגללי לא מגיע לי אני הפעם לא חוזרת
Почему мне, почему мне — просто скажи мне почему мне, почему мне — просто скажи мне что ты мне сделал, что ты мне сделал снова возвращается тот же фильм как я, как я — не засыпаю как я, как я — справляюсь это не из-за меня, я этого не заслуживаю в этот раз я не вернусь
בעיר הגדולה עזבתי אותך ורק רציתי ללכת, לא פוחדת אני על המטוס הלילה
В большом городе я оставила тебя и я просто хотела уйти, не боюсь я сегодня ночью на самолёте
איך חלום שקרס הזמן שטס לי בשקט לא קולטת איך אנחנו לא ביחד
Как мечта, что рухнула время, что пролетело для меня тихо не понимаю как это мы не вместе
לא אין לי אויר מונית אל העיר תופסת לי טיסה אחרונה איך איבדנו תקווה כבר אין אהבה, אין אהבה
Нет, мне нечем дышать такси в город ловлю последний рейс как мы потеряли надежду любви больше нет, нет любви

Глаголы из песни Lama Li - למה לי

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
קראת
ты назвал/позвал
ק־ר־א
לקרוא
звать
יודעת
знаю (ж.)
י־ד־ע
לדעת
знать
נשארת
оста́юсь (ж.)
ש־א־ר
להישאר
оставаться
היית
ты был
ה־י־ה
להיות
быть
שתינו
мы пили
ש־ת־ה
לשתות
пить
תופסת
ловлю/понимаю (ж.)
ת־פ־ס
לתפוס
ловить/схватывать
היינו
мы были
ה־י־ה
להיות
быть
איבדנו
мы потеряли
א־ב־ד
לאבד
терять
תגיד
скажи (м.)
נ־ג־ד
להגיד
сказать
עשית
ты сделал
ע־ש־ה
לעשות
делать
חוזר
возвращается/возвращаюсь (м.)
ח־ז־ר
לחזור
возвращаться
נרדמת
засыпаю/засыпаешь (ж.)
ר־ד־מ
להירדם
засыпать
מתגברת
преодолеваю/справляюсь (ж.)
ג־ב־ר
להתגבר
преодолевать/справляться
מגיע
приходит/прибивает; полагается
נ־ג־ע
להגיע
прибыть/достигнуть
חוזרת
возвращаюсь (ж.)
ח־ז־ר
לחזור
возвращаться
עזבתי
я ушла/оставила
ע־ז־ב
לעזוב
уходить/покидать/оставлять
רציתי
я хотел/хотела
ר־צ־ה
לרצות
хотеть
ללכת
идти (инф.)
ה־ל־ך
ללכת
идти
פוחדת
боюсь (ж.)
פ־ח־ד
לפחד
бояться
שקרס
который рухнул
ק־ר־ס
לקרוס
рухнуть/обрушиться
שטס
который летит/летал
ט־ו־ס
לטוס
летать/лететь
קולטת
воспринимаю/понимаю (ж.)
ק־ל־ט
לקלוט
воспринимать/улавливать

Слова из песни Lama Li - למה לי

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
בעיר
в городе
לגור
жить
הגדולה
большая
ג־ד־ל
לגדול
расти
אני
я
ואתה
и ты (м.)
קראת
ты назвал/позвал
ק־ר־א
לקרוא
звать
לי
мне/у меня
משגעת
сумасшедшая
ש־ג־ע
להשתגע
сойти с ума
לא
не/нет
יודעת
знаю (ж.)
י־ד־ע
לדעת
знать
אם
если
בכלל
вообще
כ־ל־ל
נשארת
оста́юсь (ж.)
ש־א־ר
להישאר
оставаться
איך
как
היית
ты был
ה־י־ה
להיות
быть
יפה
красивая
י־פ־ה
להתייפות
становиться красивее
שתינו
мы пили
ש־ת־ה
לשתות
пить
קפה
кофе
לשתות
пить
במרפסת
на балконе
לשבת
сидеть
תופסת
ловлю/понимаю (ж.)
ת־פ־ס
לתפוס
ловить/схватывать
פתאום
вдруг
כבר
уже
ביחד
вместе
אין
нет
לילות
ночи
ל־י־ל
לישון
спать
ימים
дни
י־ו־ם
לחלוף
проходить (о времени)
היינו
мы были
ה־י־ה
להיות
быть
שם
там
בארץ
в стране/в Земле (Израиль)
א־ר־ץ
לגור
жить
זרה
чужая/иностранная
ז־ר
להתנכר
отчуждаться
איבדנו
мы потеряли
א־ב־ד
לאבד
терять
שליטה
контроль
ש־ל־ט
לשלוט
контролировать
אהבה
любовь
א־ה־ב
לאהוב
любить
למה
почему/зачем
רק
только
תגיד
скажи (м.)
נ־ג־ד
להגיד
сказать
מה
что
עשית
ты сделал
ע־ש־ה
לעשות
делать
שוב
снова
חוזר
возвращается/возвращаюсь (м.)
ח־ז־ר
לחזור
возвращаться
אותו
тот же/его (того)
הסרט
фильм
ס־ר־ט
להקרין
показывать (фильм)
נרדמת
засыпаю/засыпаешь (ж.)
ר־ד־מ
להירדם
засыпать
מתגברת
преодолеваю/справляюсь (ж.)
ג־ב־ר
להתגבר
преодолевать/справляться
זה
это/этот
בגללי
из-за меня
מגיע
приходит/прибивает; полагается
נ־ג־ע
להגיע
прибыть/достигнуть
הפעם
на этот раз
פ־ע־מ
חוזרת
возвращаюсь (ж.)
ח־ז־ר
לחזור
возвращаться
עזבתי
я ушла/оставила
ע־ז־ב
לעזוב
уходить/покидать/оставлять
אותך
тебя (м.)
ורק
и только
רציתי
я хотел/хотела
ר־צ־ה
לרצות
хотеть
ללכת
идти (инф.)
ה־ל־ך
ללכת
идти
פוחדת
боюсь (ж.)
פ־ח־ד
לפחד
бояться
על
на/о/над
המטוס
самолёт
ט־ו־ס
לטוס
летать/лететь
הלילה
сегодня ночью/этой ночью
ל־י־ל
חלום
сон/мечта
ח־ל־מ
לחלום
мечтать
שקרס
который рухнул
ק־ר־ס
לקרוס
рухнуть/обрушиться
הזמן
время
ז־מ־ן
לחלוף
проходить (о времени)
שטס
который летит/летал
ט־ו־ס
לטוס
летать/лететь
בשקט
тихо/в тишине
ש־ק־ט
לשתוק
молчать
קולטת
воспринимаю/понимаю (ж.)
ק־ל־ט
לקלוט
воспринимать/улавливать
אנחנו
мы
אויר
воздух
לנשום
дышать
מונית
такси
לנסוע
ехать
אל
к/направление: «к»
העיר
город (опред.)
לגור
жить
טיסה
рейс/полёт
ט־ו־ס
לטוס
летать/лететь
אחרונה
последняя
א־ח־ר
להסתיים
завершаться
תקוה
надежда
ק־ו־ה
לקוות
надеяться