נעלמת אל החושך (החושך)
לא רוצה לראות עולם
שמה על עצמי תחפושת (תחפושת)
זה הולך להיות מושלם
Исчезаю во тьму (тьму)
Не хочу видеть мир
Надеваю на себя костюм (костюм)
Это будет идеально
אני לא עמדתי בקצב
הבטחתי לעצמי כל ערב
שלא אקשיב להם, הרעש לא עוזב
ולא קראתי על זה ספר
איבדתי עם עצמי את הקשר
לא עושה עניין מעבר
לא עושה עניין מעצב
יש לי פצע שמסרב להחלים
Я не выдержала темпа
Я обещала себе каждый вечер
Что не буду их слушать, шум не уходит
И я не читала об этом книгу
Я потеряла связь с собой
Не делаю из этого большого дела
Не делаю большого дела из печали
У меня есть рана, которая отказывается заживать
כל פעם הלב שלי נשבר לרסיסים
אז אולי אני לא טובה עם אנשים
מסובבים אליי את הגב נעלמים
אני אולי יעלם גם
אולי אני לא אחזור אף פעם
Каждый раз моё сердце разбивается на осколки
Так, может, я не хороша с людьми
Отворачиваются от меня и исчезают
Я, может быть, тоже исчезну
Может быть, я никогда не вернусь
זה רק נראה כמו בטחון
זה לא בטחון
זה סוג של עבודה זרה
מרימה תמיד את הקול
וכל זה, קוצר, נשימה
זה גדול ממני (גדול ממני)
Это только выглядит как уверенность
Это не уверенность
Это своего рода идолопоклонство
Я всегда повышаю голос
И всё это — одышка
Это больше меня (больше меня)
אני לא עמדתי בקצב
הבטחתי לעצמי כל ערב
שאם זה שוב קורה, הבומים בחזה
הפעם אני מתאפקת
הכי קל זה לשפוך עוד דלק
לשרוף עד שנשאר רק אפר
את לא שלמה אם אין בך שבר
יש לי פצע שאף פעם לא יחלים
Я не выдержала темпа
Я обещала себе каждый вечер
Что если это снова случится, эти удары в груди
В этот раз я сдержусь
Проще всего — подлить ещё топлива
Жечь, пока не останется лишь пепел
Ты не цельная, если в тебе нет трещины
У меня есть рана, которая никогда не заживёт
כל פעם הלב שלי נשבר לרסיסים (רסיסים)
אז אולי אני לא טובה עם אנשים (אנשים)
מסובבים אליי את הגב נעלמים
אני אולי יעלם גם
אולי אני לא אחזור אף פעם
Каждый раз моё сердце разбивается на осколки (осколки)
Так, может, я не хороша с людьми (с людьми)
Отворачиваются от меня и исчезают
Я, может быть, тоже исчезну
Может быть, я никогда не вернусь
(אולי אני לא אחזור אף פעם)
(Может быть, я никогда не вернусь)