Hebrewerry Logo
Srochim - שרוכיםDavid Broza - דויד ברוזה

Песня Srochim - שרוכים на иврите

הסתבכו לי שרוכים בשיטוט בדרכים כל כלב עזוב היה לי כאח ואם היה עלי לעבור זאת שוב הייתי עובר זאת שוב איתך
В скитаниях по дорогам у меня запутались шнурки Каждая бродячая собака была мне как брат И если бы мне пришлось пройти через это снова Я бы прошёл через это снова с тобой
בגיל שלושים החיים קשים ונפשי עוד כמהה אל הרגע הרך ואם היה עלי לעשות זאת שוב הייתי עושה זאת שוב איתך
В тридцать лет жизнь тяжела А душа моя всё ещё тоскует по нежному мгновению И если бы мне пришлось сделать это снова Я бы сделал это снова с тобой
כוכבי האהוב כה זוהר ועצוב ויפה כמו חלום צבעוני ומסובך אם היה עלי לעשות זאת שוב הייתי מגלה זאת שוב איתך
Моя любимая звезда так ярка и грустна И красива, как пёстрый и запутанный сон Если бы мне пришлось сделать это снова Я бы вновь открывал это вместе с тобой
הילדים ישנים ואת לא חשוב ואני כותב את שירי במטבח ואם היה עלי לכתוב זאת שוב הייתי כותב זאת שוב איתך
Дети спят, а ты — неважно А я пишу свою песню на кухне И если бы мне пришлось написать это снова Я бы написал это снова с тобой

Слова из песни Srochim - שרוכים

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
הסתבכו
запутались
ס־ב־ך
לְהִסְתַּבֵּךְ
запутаться
לי
мне
שרוכים
шнурки
ש־ר־ך
לִקְשׁוֹר
завязывать
בשיטוט
в блуждании
ש־ט־ט
לְשׁוֹטֵט
бродить
בדרכים
по дорогам
ד־ר־ך
לִנְסוֹעַ
ехать
כל
каждый
כלב
собака
כ־ל־ב
לִנְבּוֹחַ
лаять
עזוב
заброшенный
ע־ז־ב
לַעֲזוֹב
оставлять
היה
был
ה־י־ה
לִהְיוֹת
быть
כאח
как брат
ואם
и если
עלי
на мне
לעבור
пройти
ע־ב־ר
לַעֲבוֹר
пройти
זאת
эта
שוב
снова
הייתי
я был
ה־י־ה
לִהְיוֹת
быть
עובר
прохожу
ע־ב־ר
לַעֲבוֹר
пройти
אתך
с тобой
בגיל
в возрасте
ג־י־ל
לְהִזְדַּקֵן
стареть
שלושים
тридцать
החיים
жизнь
ח־י־י
לִחְיוֹת
жить
קשים
трудные
ק־שׁ־ה
לְהַקְשׁוֹת
усложнять
ונפשי
и моя душа
נ־פ־שׁ
עוד
ещё
כמהה
тоскует/жаждет
כ־מ־ה
לִכְמֹהַּ
тосковать
אל
к
הרגע
момент
ר־ג־ע
הרך
нежный/мягкий
ר־כ־ך
לְרַכֵּךְ
смягчать
לעשות
делать
ע־שׂ־ה
לַעֲשׂוֹת
делать
עושה
делаю
ע־שׂ־ה
לַעֲשׂוֹת
делать
כוכבי
моя звезда
כ־כ־ב
לִזְרוֹחַ
сиять
האהוב
возлюбленный
א־ה־ב
לֶאֱהוֹב
любить
כה
так
זוהר
сияющий
ז־ה־ר
לִזְרוֹחַ
сиять
ועצוב
и грустный
ע־צ־ב
לְהַעֲצִיב
огорчать
ויפה
и красивый
י־פ־ה
לְיַפּוֹת
украшать
כמו
как
חלום
сон/мечта
ח־ל־ם
לַחֲלוֹם
мечтать
צבעוני
цветной
צ־ב־ע
לִצְבּוֹעַ
красить
ומסבך
и сложный/запутанный
ס־ב־ך
לְסַבֵּךְ
усложнять/запутывать
אם
если
מגלה
открываю/разоблачаю
ג־ל־ה
לְגַלּוֹת
раскрывать
הילדים
дети
י־ל־ד
ישנים
спят/спящие
י־ש־נ
לִישׁוֹן
спать
ואת
и ты
לא
не
חשוב
важный
ח־שׁ־ב
לְהַחְשִׁיב
считать важным
ואני
и я
כותב
пишу
כ־ת־ב
לִכְתוֹב
писать
את
частица прямого дополнения «эт»
שירי
мой стих/песня
ש־י־ר
לָשִׁיר
петь
במטבח
на кухне
ט־ב־ח
לְבַשֵּׁל
готовить
לכתוב
писать
כ־ת־ב
לִכְתּוֹב
писать