Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Ha’isha She’iti - האישה שאיתי
Ha’isha She’iti - האישה שאיתיDavid Broza - דויד ברוזה

Песня Ha’isha She’iti - האישה שאיתי на иврите

האישה שאיתי אינה מתעקשת לרחוץ את גופה בבריכה מקודשת היא לא בשבילך, כך אימי ממלמלת ואבא אומר שרזה היא כמו שלד אבל היא אמיתית יותר מכולנו זו אהבה כמו בזמנים לפני שנולדנו רק אני יודע
Женщина, что со мной, не настаивает омывать своё тело в священном бассейне «Она не для тебя», — так бормочет моя мать а отец говорит, что худа она, как скелет но она реальнее нас всех это любовь, как во времена до нашего рождения только я знаю
האישה שאיתי אינה מתעקשת שבכל לילה אקטוף לה עוד ורד
Женщина, что со мной, не настаивает чтобы каждую ночь я срывал для неё ещё одну розу
האישה שאיתי היא פרי גן העדן בנשמתי כמיתר היא רועדת החברים הם עושים לה עיניים והאויבים מרימים שתי ידיים היא תעטוף אותי רכה ומבושמת ואחר כך בגופה אותי היא מחממת ואני לוחש לה
Женщина, что со мной, — плод Эдема в моей душе она дрожит, как струна друзья на неё заглядываются а враги поднимают обе руки она обовьёт меня — мягкая и душистая а потом своим телом меня согреет и я шепчу ей
האישה שאיתי היא פרי גן העדן מחליקה על פני כמו מים על אבן
Женщина, что со мной, — плод Эдема скользит по моему лицу, как вода по камню
לאישה שאיתי כל כולי התמכרתי והיא גם זרעה בשדות שחרשתי בבוקר אני מתעורר רק אליה בחושך אני מגשש אל שפתיה אני שלה עכשיו וכל מה שהיה לי החברים, הכלבים, הזיונים, המשחקים על הכל ויתרתי מסכן חואניטו
К женщине, что со мной, я целиком и полностью пристрастился и она тоже сеяла в полях, что я пахал по утрам я просыпаюсь только ради неё в темноте я нащупываю её губы теперь я её, а всё, что у меня было, — друзья, собаки, трахи, игры, — от всего я отказался бедный Хуанито
לאישה שאיתי כל כולי התמכרתי אך אל תגלו לה את מה שאמרתי
К женщине, что со мной, я целиком и полностью пристрастился но не выдавайте ей того, что я сказал

Глаголы из песни Ha’isha She’iti - האישה שאיתי

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
מתעקשת
настаивает
ע-ק-ש
לְהִתְעַקֵּשׁ
настаивать
לרחץ
мыться/купаться/мыть
ר-ח-ץ
לִרְחֹץ
мыться
ממלמלת
бормочет
מ-ל-מ-ל
לְמַלְמֵל
бормотать
אומר
говорит
א-מ-ר
לוֹמַר
говорить
שנולדנו
что мы родились
י-ל-ד
לְהִיוָּלֵד
родиться
יודע
знаю
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
אקטף
сорву
ק-ט-ף
לִקְטֹף
сорвать
רועדת
дрожит
ר-ע-ד
לִרְעוֹד
дрожать
עושים
делают
ע-ש-ה
לַעֲשׂוֹת
делать
מרימים
поднимают
ר-ו-ם
לְהָרִים
поднимать
תעטף
она укутáет/обовьёт
ע-ט-ף
לַעֲטֹף
укутать
מחממת
согревает
ח-מ-ם
לְחַמֵּם
согревать
לוחש
шепчет/шепчу
ל-ח-ש
לְלַחֵשׁ
шептать
מחליקה
скользит
ח-ל-ק
לְהַחְלִיק
скользить
התמכרתי
я пристрастился
מ-כ-ר
לְהִתְמַכֵּר
пристраститься
זרעה
(она) посеяла
ז-ר-ע
לִזְרוֹעַ
сеять
שחרשתי
что я пахал
ח-ר-ש
לַחֲרוֹשׁ
пахать
מתעורר
просыпаюсь/просыпается
ע-ו-ר
לְהִתְעוֹרֵר
просыпаться
מגשש
нащупывает/нащупываю
ג-ש-ש
לְגַשֵּׁשׁ
нащупывать
שהיה
что было
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
ויתרתי
я отказался/уступил
ו-ת-ר
לְוַתֵּר
отказываться/уступать
תגלו
вы раскроете/сообщите
ג-ל-ה
לְגַלּוֹת
раскрывать/разглашать
שאמרתי
что я сказал
א-מ-ר
לוֹמַר
сказать/говорить

Слова из песни Ha’isha She’iti - האישה שאיתי

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
האשה
женщина
שאתי
что со мной
אינה
не (она не...)
מתעקשת
настаивает
ע-ק-ש
לְהִתְעַקֵּשׁ
настаивать
לרחץ
мыться/купаться/мыть
ר-ח-ץ
לִרְחֹץ
мыться
את
частица прямого дополнения «эт»
גופה
её тело
ג-ו-ף
בברכה
в бассейне/в пруду
ב-ר-כ
מקדשת
освящённая
ק-ד-ש
לְקַדֵּשׁ
освящать
היא
она
לא
не
בשבילך
для тебя
כך
так
אמי
моя мама
א-ם
ממלמלת
бормочет
מ-ל-מ-ל
לְמַלְמֵל
бормотать
ואבא
и папа
א-ב
אומר
говорит
א-מ-ר
לוֹמַר
говорить
שרזה
что худая
ר-ז-ה
לִרְזוֹת
худеть
כמו
как
שלד
скелет
ש-ל-ד
אבל
но
אמתית
настоящая/истинная
א-מ-ת
לְאַמֵּת
подтверждать/удостоверять
יותר
больше
מכלנו
чем все мы/из нас всех
זו
эта
אהבה
любовь
א-ה-ב
לֶאֱהֹב
любить
בזמנים
во времена
ז-מ-נ
לפני
до/перед
שנולדנו
что мы родились
י-ל-ד
לְהִיוָּלֵד
родиться
רק
только
אני
я
יודע
знаю
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
שבכל
что в каждом/во всяком
לילה
ночь
ל-י-ל
אקטף
сорву
ק-ט-ף
לִקְטֹף
сорвать
לה
ей
עוד
ещё/ещё один
ורד
роза
ו-ר-ד
פרי
плод
פ-ר-ה
גן
сад
ג-נ-נ
העדן
Эдем
ע-ד-ן
בנשמתי
в моей душе
נ-ש-מ
כמיתר
как струна
מ-ת-ר
רועדת
дрожит
ר-ע-ד
לִרְעוֹד
дрожать
החברים
друзья
ח-ב-ר
הם
они
עושים
делают
ע-ש-ה
לַעֲשׂוֹת
делать
עינים
глаза
ע-י-נ
והאויבים
и враги
א-י-ב
מרימים
поднимают
ר-ו-ם
לְהָרִים
поднимать
שתי
две
ידים
руки
י-ד
תעטף
она укутáет/обовьёт
ע-ט-ף
לַעֲטֹף
укутать
אותי
меня
רכה
мягкая
ר-כ-ך
לְרַכֵּךְ
смягчать
ומבשמת
и надушенная
ב-ש-מ
לְבַשֵּׂם
душить (ароматизировать)
ואחר
и после/потом
א-ח-ר
בגופה
её телом/с её телом
ג-ו-ף
מחממת
согревает
ח-מ-ם
לְחַמֵּם
согревать
ואני
и я
לוחש
шепчет/шепчу
ל-ח-ש
לְלַחֵשׁ
шептать
מחליקה
скользит
ח-ל-ק
לְהַחְלִיק
скользить
על
на/над
פני
моё лицо
מים
вода
אבן
камень
לאשה
к женщине
כל
весь/каждый
כולי
весь я/полностью
התמכרתי
я пристрастился
מ-כ-ר
לְהִתְמַכֵּר
пристраститься
והיא
и она
גם
тоже/также
זרעה
(она) посеяла
ז-ר-ע
לִזְרוֹעַ
сеять
בשדות
в полях
ש-ד-ה
שחרשתי
что я пахал
ח-ר-ש
לַחֲרוֹשׁ
пахать
בבקר
утром
ב-ק-ר
מתעורר
просыпаюсь/просыпается
ע-ו-ר
לְהִתְעוֹרֵר
просыпаться
אליה
к ней
בחשך
в темноте
ח-ש-ך
מגשש
нащупывает/нащупываю
ג-ש-ש
לְגַשֵּׁשׁ
нащупывать
אל
к/по направлению к
שפתיה
её губы
ש-פ-ת
שלה
её (притяж.)
עכשו
сейчас
וכל
и всё/и весь
מה
что
שהיה
что было
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
לי
мне/у меня
הכלבים
собаки
כ-ל-ב
הזיונים
трахи (вульг.)
ז-י-נ
לְזַיֵּן
трахать (вульг.)
המשחקים
игры
ש-ח-ק
לְשַׂחֵק
играть
הכל
всё
ויתרתי
я отказался/уступил
ו-ת-ר
לְוַתֵּר
отказываться/уступать
מסכן
несчастный/бедолага
ס-כ-נ
חואניטו
Хуанито
אך
однако/но
תגלו
вы раскроете/сообщите
ג-ל-ה
לְגַלּוֹת
раскрывать/разглашать
שאמרתי
что я сказал
א-מ-ר
לוֹמַר
сказать/говорить