Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Shetah Hahefker (Rikud Yare’ach Version) - שטח ההפקר (גרסת ריקוד ירח)
Shetah Hahefker (Rikud Yare’ach Version) - שטח ההפקר (גרסת ריקוד ירח)
Shetah Hahefker (Rikud Yare’ach Version) - שטח ההפקר (גרסת ריקוד ירח)Gidi Gov - גידי גוב

Песня Shetah Hahefker (Rikud Yare’ach Version) - שטח ההפקר (גרסת ריקוד ירח) на иврите

['בית א] ובחוץ השמיים מתכסים בעננים והרוח עוברת בין הים והבתים והשמש יורדת ושום אור אינו עולה והחדר באופל מתמלא
['Куплет А] А снаружи небо покрывается облаками и ветер проходит между морем и домами а солнце клонится и никакой свет не восходит и комната наполняется мраком
['בית ב] ובשקט בלי נוע לבדי אני יושב מילדות השעה הזאת נוחתת בכאב כי לא יום ולא לילה זהו שטח ההפקר והלב מסרב להשתחרר
['Куплет Б] И в тишине без движения один я сижу с детства этот час опускается с болью ведь это ни день и ни ночь — это ничейная полоса и сердце отказывается отпустить
[פזמון] הו - הלוואי שהיית איתי פה לא - היא איננה ושוב לא תבוא
[Припев] О — если бы ты была со мной здесь Нет — её нет и она больше не придёт
['בית ג] והזמן שחלף מאז כאילו לא חלף בחלון מתנועע למולי אותו ענף תאריך מתחלף אבל בחוץ אותו הסתיו ולרגע האז הוא העכשיו
['Куплет В] И время, что прошло с тех пор, как будто не прошло в окне колышется передо мной та же ветвь дата меняется, но снаружи всё та же осень и на миг тогда — это сейчас
[פזמון] הו - את איתי כמה טוב שאת פה לא - היא איננה ושוב לא תבוא הו - את איתי כמה טוב שאת פה לא - היא איננה ושוב לא תבוא
[Припев] О — ты со мной, как хорошо, что ты здесь Нет — её нет и она больше не придёт О — ты со мной, как хорошо, что ты здесь Нет — её нет и она больше не придёт
['בית ד] ובחוץ השמיים כבר כהים וחמורים ובערב נדלקים כבר האורות בחדרים ואני שעייפתי את האור פה מעלה מסלק את החושך - והולך
['Куплет Г] А снаружи небо уже тёмное и суровое и вечером уже загораются огни в комнатах а я, уставший, включаю здесь свет изгоняю тьму — и ухожу

Глаголы из песни Shetah Hahefker (Rikud Yare’ach Version) - שטח ההפקר (גרסת ריקוד ירח)

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
מתכסים
покрываются
כסה
לְהִתְכַּסּוֹת
покрываться
עוברת
проходит
עבר
לַעֲבוֹר
проходить
יורדת
опускается
ירד
לָרֶדֶת
сходить
עולה
восходит/поднимается
עלה
לַעֲלוֹת
подниматься
מתמלא
наполняется
מלא
לְהִתְמַלֵּא
наполняться
יושב
сижу
ישב
לָשֶׁבֶת
сидеть
נוחתת
приземляется
נחת
לִנְחוֹת
приземляться
מסרב
отказывается
סרב
לְסָרֵב
отказываться
להשתחרר
освободиться
שחרר
לְהִשְׁתַּחְרֵר
освободиться
שהיית
что ты была
היה
לִהְיוֹת
быть
תבוא
придёт (она)
בוא
לָבוֹא
приходить
שחלף
который прошёл
חלף
לַחֲלוֹף
проходить/миновать
חלף
прошёл/миновал
חלף
לַחֲלוֹף
проходить/миновать
מתנועע
движется/качается
נוע
לְהִתְנוֹעֵעַ
двигаться/колебаться
מתחלף
меняется/сменяется
חלף
לְהִתְחַלֵּף
меняться
נדלקים
зажигаются/включаются
דלק
לְהִידָּלֵק
зажигаться/включаться
מעלה
поднимает/включает
עלה
לְהַעֲלוֹת
поднимать/включать
מסלק
убирает/устраняет
סלק
לְסַלֵּק
убирать/устранять
והולך
и уходит/идёт
הלך
לָלֶכֶת
идти

Слова из песни Shetah Hahefker (Rikud Yare’ach Version) - שטח ההפקר (גרסת ריקוד ירח)

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
בית
дом
בית
לָגוּר
жить
אלף
алеф (буква א)
ובחוץ
и снаружи
חוץ
לָצֵאת
выйти
השמים
небо
מתכסים
покрываются
כסה
לְהִתְכַּסּוֹת
покрываться
בעננים
в облаках
ענן
והרוח
и ветер
רוח
עוברת
проходит
עבר
לַעֲבוֹר
проходить
בין
между
הים
море
ים
והבתים
и дома
בית
והשמש
и солнце
שמש
יורדת
опускается
ירד
לָרֶדֶת
сходить
ושום
и никакой
אור
свет
אור
לְהָאִיר
освещать
אינו
не (является)
עולה
восходит/поднимается
עלה
לַעֲלוֹת
подниматься
והחדר
и комната
חדר
באופל
во мраке
אופל
מתמלא
наполняется
מלא
לְהִתְמַלֵּא
наполняться
בית
бет (буква ב)
ובשקט
и в тишине/тихо
שקט
לִשְׁתּוֹק
молчать
בלי
без
נוע
движение
נוע
לָנוּעַ
двигаться
לבדי
в одиночку
בדד
אני
я
יושב
сижу
ישב
לָשֶׁבֶת
сидеть
מילדות
с детства
ילד
לְהִתְבַּגֵּר
взрослеть
השעה
час/момент
שעה
הזאת
эта
נוחתת
приземляется
נחת
לִנְחוֹת
приземляться
בכאב
с болью
כאֵב
לִכְאוֹב
болеть (о боли)
כי
потому что
לא
не/нет
יום
день
יום
ולא
и не
לילה
ночь
ליל
זהו
это/вот
שטח
территория/пространство
שטח
ההפקר
ничейная территория (гэфкер)
הפק
והלב
и сердце
לבב
מסרב
отказывается
סרב
לְסָרֵב
отказываться
להשתחרר
освободиться
שחרר
לְהִשְׁתַּחְרֵר
освободиться
פזמון
припев
פזמ
הו
о!
הלואי
если бы/лишь бы
שהיית
что ты была
היה
לִהְיוֹת
быть
אתי
со мной
פה
здесь
היא
она
איננה
её нет/она отсутствует
אין
ושוב
и снова
תבוא
придёт (она)
בוא
לָבוֹא
приходить
והזמן
и время
זמן
שחלף
который прошёл
חלף
לַחֲלוֹף
проходить/миновать
מאז
с тех пор
כאלו
как будто
חלף
прошёл/миновал
חלף
לַחֲלוֹף
проходить/миновать
בחלון
в окне
חלון
מתנועע
движется/качается
נוע
לְהִתְנוֹעֵעַ
двигаться/колебаться
למולי
напротив меня
אותו
тот же/его (тот)
ענף
ветвь
ענף
לְהִסְתַּעֵף
разветвляться
תאריך
дата
אריך
מתחלף
меняется/сменяется
חלף
לְהִתְחַלֵּף
меняться
אבל
но
בחוץ
снаружи
חוץ
לָצֵאת
выйти
הסתיו
осень
סתו
ולרגע
и на мгновение
רגע
האז
то (тогда)
הוא
он/оно
העכשו
настоящее/«сейчас»
עכשו
את
частица прямого дополнения «эт»
את
ты (ж.р.)
כמה
как/насколько; сколько
טוב
хороший
טוב
לְהֵיטִיב
улучшать/делать добро
שאת
что ты (ж.)
כבר
уже
כהים
тёмные/тусклые
כהה
לְהַכְהוֹת
затемнять/делать темнее
וחמורים
и суровые/тяжёлые
חמר
לְהַחְמִיר
ужесточать/усугублять
ובערב
и вечером
ערב
נדלקים
зажигаются/включаются
דלק
לְהִידָּלֵק
зажигаться/включаться
האורות
огни/света (мн.)
אור
בחדרים
в комнатах
חדר
ואני
и я
שעיפתי
который устал
עיף
לְהִתְעַיֵּף
уставать
האור
свет
אור
לְהָאִיר
освещать
מעלה
поднимает/включает
עלה
לְהַעֲלוֹת
поднимать/включать
מסלק
убирает/устраняет
סלק
לְסַלֵּק
убирать/устранять
החשך
тьма/темнота
חשך
לְהַחְשִׁיךְ
затемнять
והולך
и уходит/идёт
הלך
לָלֶכֶת
идти
גימל
гимел (буква ג)
דלת
далет (буква ד)