Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Ktana Achat - קטנה אחת
Ktana Achat - קטנה אחתGidi Gov - גידי גוב

Песня Ktana Achat - קטנה אחת на иврите

['בית א] קטנה אחת, פלומה פקע ניצן בבוקר שפתיים של חלב, רכות עיניים נפקחות וחמימות וריח של תינוקת והבעות, ואצבעות, ומתיקות קטנה אחת, אי שם תלוי כדור של בדולח וקרן שמש בזהירות ניגשת, נוגעת בו באור והפיות כולן באות לעריסה שלך בכל צבעי הקשת
[Куплет А] Малютка, пушинка Бутон лопнул утром Мягкие, молочные губки Глаза раскрываются, тёплые И запах малышки И мимика, и пальчики, и сладость Малютка, где-то там Висит хрустальный шар И солнечный луч осторожно Подходит, касается его светом И все феи приходят К твоей колыбели Во всех цветах радуги
[מעבר אינסטרומנטלי]
[Инструментальный переход]
[פזמון] עיניים נפקחות, וחמימות וריח של תינוקת והבעות, ואצבעות, ומתיקות
[Припев] Глаза раскрываются, тёплые И запах малышки И мимика, и пальчики, и сладость
[אאוטרו]
[Аутро]

Слова из песни Ktana Achat - קטנה אחת

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
בית
строфа
בית
אלף
алеф (буква א)
קטנה
маленькая
קטן
לְהַקְטִין
уменьшать
אחת
одна
אחד
פלומה
пух, пушок
פקע
лопнул, раскрылся
פקע
לִפְקֹעַ
лопаться, раскрываться
נצן
почка (бутон)
נצן
לְלַבְלֵב
распускаться
בבקר
утром
בקר
שפתים
губы
שפה
של
of (предлог принадлежности)
חלב
молоко
חלב
לַחְלֹב
доить
רכות
мягкие (жен.)
רכך
לְרַכֵּךְ
смягчать
עינים
глаза
עין
לִרְאוֹת
видеть
נפקחות
раскрываются (о глазах)
פקח
לְהִפָּקֵחַ
раскрываться, открываться (о глазах)
וחמימות
и тёплые (жен.)
חמם
לְחַמֵּם
согревать
וריח
и запах
ריח
לְהָרִיחַ
нюхать
תינוקת
младенец (девочка)
ינק
לִינוֹק
сосать грудь
והבעות
и выражения (лица)
ביע
לְהַבִּיעַ
выражать
ואצבעות
и пальцы
אצבע
לְהַצְבִּיעַ
указывать (пальцем)
ומתיקות
и сладость
מתק
לְהַמְתִּיק
подслащать
אי
где
שם
там
תלוי
висячий, подвешенный
תלה
לִתְלוֹת
вешать, подвешивать
כדור
шар, мяч
כדר
לְגַלְגֵּל
катить, катать
בדולח
хрусталь (кристалл)
וקרן
и луч
קרן
לְהַקְרִין
излучать
שמש
солнце
שמש
לִזְרֹחַ
сиять
בזהירות
осторожно
זהר
לְהִזָּהֵר
остерегаться, быть осторожным
נגשת
подходит (она)
נגש
לָגֶשֶׁת
подойти
נוגעת
касается (она)
נגע
לָגַעַת
касаться
בו
в нём/в нём (о нём, о нём)
באור
в свете
אור
לְהָאִיר
озарять, освещать
והפיות
и феи
פיה
לְכַשֵּׁף
околдовывать, заколдовывать
כלן
все они (жен.)
כל
באות
приходят (они, жен.)
בוא
לָבוֹא
приходить
לעריסה
к колыбели
עריס
לְאַרְסֵל
укачивать (в колыбели)
שלך
твой/твоя (обращение к женщине)
בכל
во всех, при всех
כל
צבעי
цвета (смихут: "цвета чего-либо")
צבע
לִצְבּוֹעַ
красить, окрашивать
הקשת
радуга
קשת
מעבר
переход, интерлюдия
עבר
לַעֲבֹר
переходить
אינסטרומנטלי
инструментальный
פזמון
припев
פזמ
לְפַזֵּם
напе́вать, петь вполголоса
אאוטרו
аутро (заключительная часть)