[אינטרו]
בשדה ירוק על גבעה תלולה
במקום רחוק, סוף דרך לא סלולה
בשדה ירוק, על גבעה תלולה
אהבת חיי ליפול עוד עלולה
[Интро]
В зелёном поле, на крутом холме,
в далёком месте, у конца неасфальтированной дороги,
в зелёном поле, на крутом холме,
любовь моей жизни может ещё сорваться.
[מעבר אינסטרומנטלי]
[Инструментальный переход]
['בית א]
על מרבד עלי עשב רוח
שם ישבנו לראות שקיעה
והייתה תחושה של תפוח
והיינו כל כך קרובים לנגיעה
['Куплет А]
На ковре травяных листьев — ветер,
там мы сидели смотреть закат,
и было ощущение яблока,
и мы были так близки к прикосновению.
[פזמון]
בשדה ירוק, על גבעה תלולה
בושם אהבה נודפת וטלולה
בשדה ירוק, על גבעה תלולה
אהבת חיי ליפול עוד עלולה
[Припев]
В зелёном поле, на крутом холме,
аромат любви струится, росистый,
в зелёном поле, на крутом холме,
любовь моей жизни может ещё сорваться.
['בית ב]
עדרים גלשו אל השוקת
על שפתי מפלי שיער
חלילים התחילו למשוך את
קו הרכס הרץ במעלה ההר
['Куплет Б]
Стада скользнули к водопою,
по краям водопадов волос,
флейты начали вычерчивать
линию хребта, бегущую вверх по горе.
[פזמון]
בשדה ירוק על גבעה תלולה
מגמה שקופה בהכרה צלולה
בשדה ירוק, על גבעה תלולה
פי תהום שחורה רובצת חלולה
[Припев]
В зелёном поле, на крутом холме —
прозрачная магма в ясном сознании,
в зелёном поле, на крутом холме —
пасть чёрной бездны затаилась, пустая.
[מעבר אינסטרומנטלי]
[Инструментальный переход]
[גשר]
בין הרים השמש שקעה לה
וירח עוד לא עלה
יפתי פתאום פחדה לה
אל תהום פעורה - כאילו צללה
[Бридж]
Между горами солнце закатилось,
а луна ещё не взошла,
моя красавица вдруг испугалась,
к раскрытой бездне — словно нырнула.
[מעבר אינסטרומנטלי]
[Инструментальный переход]
[גשר]
היא נתנה לדעת לדעת
היא הפליאה להיוודע
ואני צמא דעת לגעת
עד לקצה הידיעה, אל תוך הלא נודע
[Бридж]
Она дала знанию — знать,
она удивительно становилась ведомой,
а я, жаждущий знания, — дотронуться
до края познания, вглубь неизведанного.
[פזמון]
בשדה ירוק, על גבעה תלולה
פי תהום שחורה רובצת חלולה
בשדה ירוק על גבעה תלולה
מגמה שקופה בהכרה צלולה
[Припев]
В зелёном поле, на крутом холме —
пасть чёрной бездны затаилась, пустая,
в зелёном поле, на крутом холме —
прозрачная магма в ясном сознании.
[פזמון]
בשדה ירוק, על גבעה תלולה
אהבת חיי ליפול עוד עלולה
בשדה ירוק על גבעה תלולה
(?) ריח תפוחים
[Припев]
В зелёном поле, на крутом холме,
любовь моей жизни может ещё сорваться,
в зелёном поле, на крутом холме —
(?) запах яблок.
[מעבר אינסטרומנטלי]
[Инструментальный переход]
[אאוטרו]
בשדה ירוק, על גבעה תלולה
בושם אהבה נודפת וטלולה
בשדה ירוק על גבעה תלולה
אהבת חיי ליפול עוד עלולה
[Аутро]
В зелёном поле, на крутом холме,
аромат любви струится, росистый,
в зелёном поле, на крутом холме,
любовь моей жизни может ещё сорваться.