Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Hof Azuv Me’aahavot - חוף עזוב מאהבות
Hof Azuv Me’aahavot - חוף עזוב מאהבותShlomo Artzi - שלמה ארצי

Песня Hof Azuv Me’aahavot - חוף עזוב מאהבות на иврите

Oh those days Oh those nights Oh clear and wise Till sunshine rise
О, те дни О, те ночи О, ясные и мудрые Пока не взойдёт солнце
Oh those days Oh those nights Oh clear and wise Till sunshine rise
О, те дни О, те ночи О, ясные и мудрые Пока не взойдёт солнце
והימים היו שם עוד ימי שיטוט ברחובות ואת היית שרה אנגלית על חוף עזוב מאהבות חשבתי שלא תדבר" לחשת לי שם" Blonde redhead hair נשענו על המכונית לאהבה אין שום הסבר בחדרים שמענו רוק הכל היה יכול לקרות על הקירות השארת שורות כמו זרוק ת'רדיו סע רחוק בוא לא נחתוך את הורידים" לחשת בזמן הכאבים" נביט בים ניראה דולפין לבן יהיו לנו חיים ורודים
И дни там всё ещё были днями блуждания по улицам А ты пела по‑английски на пляже, покинутом любовью «Я думал, что ты не заговоришь», — прошептала ты мне там Блондинистые рыжие волосы Мы прислонились к машине; у любви нет никакого объяснения В комнатах мы слушали рок — могло случиться всё На стенах ты оставляла строки вроде «Выкинь радио, уезжай далеко» «Давай не будем резать вены», — прошептала ты во время болей Мы посмотрим на море, увидим белого дельфина — у нас будет жизнь в розовых тонах
רק אל תלכי לי לאיבוד בתוך ים אנשים צפוף אלך אקנה לך זר של מחזר ואז אשוב "עד שמצאתי אותך צעקתי "איך הולכת לי מכאן עמדתי בכל כאב ממך אבל עדיין לא מחוסן
Только не потеряйся у меня Внутри тесного моря людей Я пойду, куплю тебе букет ухажёра и тогда вернусь Пока я не нашёл тебя, я кричал: «Как ты уходишь от меня отсюда?» Я выстоял всякую боль от тебя Но всё ещё не иммунен
והימים נהיו לילות ובלילות גילית סודך ליד הים עגנו סירות גלים גנבתי עבורך וכששברת לי את הלב ביקשתי אלף פעמים "תגידי משהו יקר יותר מכסף ויהלומים"
И дни стали ночами, и по ночам ты раскрыла свою тайну У моря швартовались лодки; волны я воровал для тебя И когда ты разбила мне сердце, я просил тысячу раз «Скажи что‑нибудь дороже денег и бриллиантов»
רק אל תלכי לי לאיבוד בתוך ים אנשים צפוף אלך אקנה לך זר של מחזר ואז אשוב "עד שמצאתי אותך צעקתי "איך הולכת לי מכאן עמדתי בכל כאב ממך אבל עדיין לא מחוסן
Только не потеряйся у меня Внутри тесного моря людей Я пойду, куплю тебе букет ухажёра и тогда вернусь Пока я не нашёл тебя, я кричал: «Как ты уходишь от меня отсюда?» Я выстоял всякую боль от тебя Но всё ещё не иммунен
Oh those days Oh those nights Oh clear and wise Till sunshine rise
О, те дни О, те ночи О, ясные и мудрые Пока не взойдёт солнце
Oh those days Oh those nights Oh clear and wise Till sunshine rise
О, те дни О, те ночи О, ясные и мудрые Пока не взойдёт солнце
והימים נהיו שותקים עצוב נורא כשמתרחקים למדתי כבר שלפעמים לא מקבלים מה שרוצים על חוף עזוב מאהבות השארנו את הלבבות זרי פרחים זרוקים ומחכים שמישהו יבוא
И дни стали молчаливыми; ужасно грустно, когда отдаляются Я уже понял, что иногда не получаешь того, чего хочешь На пляже, покинутом любовью, мы оставили сердца Брошенные букеты цветов ждут, что кто‑нибудь придёт
Oh those days (שמישהו יבוא) Oh those nights (זרי פרחים זרוקים) Oh clear and wise Till sunshine rise
О, те дни (чтобы кто‑то пришёл) О, те ночи (брошенные букеты цветов) О, ясные и мудрые Пока не взойдёт солнце
Oh those days Oh those nights Oh clear and wise Till sunshine rise
О, те дни О, те ночи О, ясные и мудрые Пока не взойдёт солнце

Глаголы из песни Hof Azuv Me’aahavot - חוף עזוב מאהבות

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
rise
подниматься/восходить
rise
to rise
подниматься/восходить
יבוא
придёт
בוא
לָבוֹא
прийти

Слова из песни Hof Azuv Me’aahavot - חוף עזוב מאהבות

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
oh
ох
those
те
those
days
дни
day
to dawn
рассветать
nights
ночи
night
to spend the night
ночевать
clear
ясный
clear
to clear (up)
проясняться
and
и
and
wise
мудрый
wise
to wise up
поумнеть
till
до
till
sunshine
солнечный свет
sun+shine
to shine
светить(ся)
rise
подниматься/восходить
rise
to rise
подниматься/восходить
blonde
светловолосый
blond
to go blonde
посветлеть (о волосах)
redhead
рыжеволосый (человек)
red+head
to turn red-haired
порыжеть/стать рыжеволосым
hair
волосы
hair
to grow (hair)
расти (о волосах)
שמישהו
что кто-то
מי
יבוא
придёт
בוא
לָבוֹא
прийти
זרי
венки/букеты (из...)
זר
לִשְׁזוֹר
плести/сплетать
פרחים
цветы
פרח
לִפְרֹחַ
цвести
זרוקים
брошенные/выброшенные
זרק
לִזְרֹק
бросать/выбрасывать