Hebrewerry Logo
ליעד מאירשלוק מהבלו

Canción ליעד מאיר en hebreo

שלוק מהבלו אהה עוד שלוק אהאה משמרת אהאה כמו כלום מעשן את ה הם אומרים הוא פלופ לא צריך מאוורר לשחק אותה קול [וורס 1] שלוק מהבלו אהה חודשית כמו כלום אהה או שיט איי איי טנק פול אהה טייט שיט אהה קונג פו אהה טאי צ'י אהה חברה 'שך חולה עליי (אפצ'י) שכחה ת'מברשת שיניים שלה בבית שלי אהה בא לתת וללכת הוויב שלי אם אין משהו באוויר תשמעו אותי ביי ביץ שלוק מהבלו (איי איי) עוד גרוש (איי איי) יום ארוך? (אהמ) שרוף קוש (אהמ) מנסים להוציא אותי מהמוד (תנסו) יותר קל להוציא את אדם מלוד (תנסו) מאני און מיי מיינד כמו מים במדבר (סקררט) ''איך אתה מרגיש?'' את יודעת שכמו סטאר אם הגעתי עד לפה כנראה שזה לא סתם תמיד מוכן בכול מקום בכול מצב בכל זמן בבעיטה מסובב ת'כדור ת'כדור ומרקיד את כולם אגדו אגדו איך התחת שלה זז על הבום על הבום מעיפה להם ת'מוח יאללה פו יאללה פו
Un trago del BLU, ajá, otro trago, ajá, turno, ajá, como si nada, fumando el..., dicen que él es un flop; no necesito ventilador para hacerme el cool. [Verso 1] Un trago del BLU, ajá, mensual como si nada, ajá, oh shit, ay ay, tanque lleno, ajá, tight shit, ajá, kung-fu, ajá, tai chi, ajá, tu chica está loca por mí (achís), se olvidó su cepillo de dientes en mi casa, ajá, vino a dar y a irse — ese es mi vibe. Si no hay nada en el aire me oirás: bye, bitch. Un trago del BLU (ay ay), otra monedita (ay ay), ¿día largo? (ejem) quemando kush (ejem). Intentan sacarme del mood (intenten), es más fácil sacar a Adam de Lod (intenten). Money on my mind como agua en el desierto (skrrrt). “¿Cómo te sientes?” Ya sabes — como una estrella. Si llegué hasta aquí, no fue por nada. Siempre listo, en cualquier lugar, en cualquier situación, en cualquier momento. De una patada hago girar el balón, el balón, y pongo a todos a bailar. Agado, agado, cómo se mueve su trasero con el boom, con el boom, les vuela la cabeza. Yalla fo, yalla fo.

Verbos de la canción ליעד מאיר

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
מעשן
fuma
ע-ש-נ
לְעַשֵּׁן
fumar
אומרים
dicen
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
לשחק
jugar/actuar de cool
ש-ח-ק
לְשַׂחֵק
jugar
שכחה
olvidó (ella)
ש-כ-ח
לִשְׁכּוֹחַ
olvidar
בא
viene/vino
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
לתת
dar
נ-ת-נ
לָתֵת
dar
וללכת
y irse
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir(se)
תשמעו
oiréis/oirán
ש-מ-ע
לִשְׁמוֹעַ
oír
מנסים
intentan
נ-ס-ה
לְנַסּוֹת
intentar
להוציא
sacar
י-צ-א
לְהוֹצִיא
sacar
תנסו
intentad/intentan (uds.)
נ-ס-ה
לְנַסּוֹת
intentar
מרגיש
sientes/siente
ר-ג-ש
לְהַרְגִּישׁ
sentir
יודעת
sabes (f.)
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
הגעתי
llegué
נ-ג-ע/ה-ג-ע
לְהַגִּיעַ
llegar
מסובב
gira
ס-ב-ב
לְסוֹבֵב
girar
ומרקיד
y hace bailar
ר-ק-ד
לְהַרְקִיד
hacer bailar
זז
se mueve
ז-ו-ז
לָזוּז
moverse
מעיפה
los vuela (la cabeza)
ע-ו-ף
לְהָעִיף
lanzar

Letra de la canción ליעד מאיר

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
שלוק
sorbo
לְלְגוֹם
sorber
מהבלו
del Blu (marca)
אהה
ajá
עוד
más/otra vez
אהאה
ajá-ajá (interj.)
משמרת
turno
כמו
como
כלום
nada
מעשן
fuma
ע-ש-נ
לְעַשֵּׁן
fumar
את
marcador de objeto ‘et’
ה
artículo definido ‘ha‑’
הם
ellos
אומרים
dicen
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
הוא
él
פלופ
fracaso (flop)
לא
no
צריך
necesita/debe
מאורר
ventilador
א-ו-ר
לְאַוְרֵר
ventilar
לשחק
jugar/actuar de cool
ש-ח-ק
לְשַׂחֵק
jugar
אותה
la (obj.)
קול
guay/genial
ורס
verso (rap)
1
uno
חודשית
mensual
או
o
שיט
mierda
אי
ay/ey (ad‑lib)
טנק
tanque
פול
lleno/entero
טייט
ajustado/genial
קונג
kung (en ‘kung-fu’)
פו
fu (en ‘kung-fu’)
טאי
tai (en ‘tai chi’)
צ׳י
chi (qi)
חברה
novia/amiga
׳שך
tu (argot ‘sheljá’)
חולה
enfermo; loco (por)
עליי
sobre mí
אפצ׳י
achís
שכחה
olvidó (ella)
ש-כ-ח
לִשְׁכּוֹחַ
olvidar
ת׳מברשת
el cepillo
לְצַחְצֵחַ
cepillar (dientes)
שנים
dientes
שלה
de ella
בבית
en la casa
שלי
mío/mía
בא
viene/vino
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
לתת
dar
נ-ת-נ
לָתֵת
dar
וללכת
y irse
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir(se)
הויב
el vibe/onda
אם
si
אין
no hay
משהו
algo
באויר
en el aire
תשמעו
oiréis/oirán
ש-מ-ע
לִשְׁמוֹעַ
oír
אותי
me (obj.)
ביי
chao/adiós
ביץ׳
perra (insulto)
גרוש
centavo
יום
día
ארוך
largo
לְהַאֲרִיךְ
alargar
אהם
ejem
שרוף
quemado; colocado
ש-ר-ף
לִשְׂרוֹף
quemar
קוש
Kush (cannabis)
לְעַשֵּׁן
fumar
מנסים
intentan
נ-ס-ה
לְנַסּוֹת
intentar
להוציא
sacar
י-צ-א
לְהוֹצִיא
sacar
מהמוד
del mood (ánimo)
תנסו
intentad/intentan (uds.)
נ-ס-ה
לְנַסּוֹת
intentar
יותר
más
קל
fácil/ligero
לְהָקֵל
aliviar
אדם
Adam (nombre)
מלוד
de Lod
מאני
dinero
און
en/sobre (on)
מיי
mi
מיינד
mente
מים
agua
במדבר
en el desierto
סקררט
skrrt (ad‑lib)
איך
¿cómo?
אתה
tú (m.)
מרגיש
sientes/siente
ר-ג-ש
לְהַרְגִּישׁ
sentir
יודעת
sabes (f.)
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
שכמו
que como
סטאר
estrella (famoso)
הגעתי
llegué
נ-ג-ע/ה-ג-ע
לְהַגִּיעַ
llegar
עד
hasta
לפה
aquí (hacia)
כנראה
al parecer
שזה
que (es)
סתם
solo/sin motivo
תמיד
siempre
מוכן
listo
כ-ו-נ/ה-כ-נ
לְהָכִין
preparar
בכול
en cada (var.)
מקום
lugar
לְמַקֵּם
posicionar
מצב
situación/estado
לְמַצֵּב
posicionar
בכל
en cada
זמן
tiempo
בבעיטה
de una patada
לִבְעֹט
patear
מסובב
gira
ס-ב-ב
לְסוֹבֵב
girar
ת׳כדור
el balón
לִבְעֹט
patear
ומרקיד
y hace bailar
ר-ק-ד
לְהַרְקִיד
hacer bailar
כלם
todos
אגדו
agdo (ad‑lib)
התחת
trasero/culo
זז
se mueve
ז-ו-ז
לָזוּז
moverse
על
sobre/en
הבום
boom; beat
מעיפה
los vuela (la cabeza)
ע-ו-ף
לְהָעִיף
lanzar
להם
a ellos
ת׳מוח
el cerebro
יאללה
¡yalla!/¡vamos!
פו
po (interj.)