בלילות הקיץ החמים
שום דבר אינו קורה
אולי כוכב נגוז מבעד
לחלון פתוח
אולי צרצר נשמע הרחק
אך אפילו השעון לא מתקתק
בלילות הקיץ החמים
שום דבר אינו קורה
En las cálidas noches de verano
no pasa nada
quizás una estrella se desvanece
a través de una ventana abierta
quizás se oye un grillo a lo lejos
pero ni siquiera el reloj hace tictac
en las cálidas noches de verano
no pasa nada
אולי צרצר נשמע הרחק
אך אפילו השעון לא מתקתק
בלילות הקיץ החמים
שום דבר אינו קורה
quizás se oye un grillo a lo lejos
pero ni siquiera el reloj hace tictac
en las cálidas noches de verano
no pasa nada
מתחת לעץ התות בכפר
יושבים ומדברים
קוראים בספר בעל ריח ישן
עוצמים עיניים ושותקים
שום דבר אחר אינו קורה
בלילות הקיץ החמים
מתחת לעץ התות בכפר
יושבים ומדברים
Bajo la morera del pueblo
se sientan y conversan
leen un libro con olor antiguo
cierran los ojos y guardan silencio
no pasa nada más
en las cálidas noches de verano
bajo la morera del pueblo
se sientan y conversan
שום דבר אחר אינו קורה
בלילות הקיץ החמים
מתחת לעץ התות בכפר
יושבים ומדברים
no pasa nada más
en las cálidas noches de verano
bajo la morera del pueblo
se sientan y conversan
שום דבר אחר אינו קורה
no pasa nada más
שום דבר אחר אינו קורה
no pasa nada más
מתחת לעץ התות בכפר
יושבים ומדברים
קוראים בספר בעל ריח ישן
עוצמים עיניים ושותקים
שום דבר אחר אינו קורה
בלילות הקיץ החמים
מתחת לעץ התות בכפר
יושבים ומדברים
Bajo la morera del pueblo
se sientan y conversan
leen un libro con olor antiguo
cierran los ojos y guardan silencio
no pasa nada más
en las cálidas noches de verano
bajo la morera del pueblo
se sientan y conversan
שום דבר אחר אינו קורה
בלילות הקיץ החמים
מתחת לעץ התות בכפר
יושבים ומדברים
no pasa nada más
en las cálidas noches de verano
bajo la morera del pueblo
se sientan y conversan