אם גופי יכאב עמוק את לכתך
אם אדם אחר יכיל גודל אהבתך
אם יהיה דומה מגע ידיו לידיי
לילות יגידו את חיי
Si mi cuerpo duele profundamente por tu partida
Si otro hombre puede contener la magnitud de tu amor
Si el toque de sus manos se parece al mío
Las noches contarán mi vida
אם עינייך ילטפו את פניו
חום גופך ימיס את לילותיו
אם תלחשי לו מילות אהבה
לילות יגידו אין כמוך אויי אהובה
Si tus ojos acarician su rostro
El calor de tu cuerpo derretirá sus noches
Si le susurras palabras de amor
Las noches dirán: no hay nadie como tú, oh amada
פזמון:
ימים יגידו
אם געגוע יתגנב אל תוך ליבך
אם בשקט אם אצעק בקול את שמך
אם תלכי, אני נשבע אני שלך אני איתך
עכשיו שבור
Estribillo:
Los días dirán
Si la añoranza se desliza dentro de tu corazón
Ya sea en silencio o si grito tu nombre en voz alta
Si te vas, lo juro: soy tuyo, estoy contigo
Ahora roto
אם לעת זריחה אתעורר לצד דמותך
אסית ראשי כשאביט על סף ביתך
אם אחפש דמיון פנייך בנשות הרחוב
לילות יגידו רוצה אותך קרוב
Si al amanecer despierto junto a tu figura
Inclinaré la cabeza al mirar el umbral de tu casa
Si busco el parecido de tu rostro en las mujeres de la calle
Las noches dirán: te quiero cerca
אם לעת שקיעה אדמיין את קולך
אשיר לך שיר אקרא בשמך
אם בשבילי הדרכים תשובי אליי
לילות יגידו את אהבת חיי
Si al atardecer imagino tu voz
Te cantaré una canción, pronunciaré tu nombre
Si por los caminos, por mí, regresas a mí
Las noches dirán: el amor de mi vida
פזמון:
ימים יגידו
אם געגוע יתגנב אל תוך ליבך
אם בשקט אם אצעק בקול את שמך
אם תלכי, אני נשבע אני שלך אני איתך
עכשיו שבור
Estribillo:
Los días dirán
Si la añoranza se desliza dentro de tu corazón
Ya sea en silencio o si grito tu nombre en voz alta
Si te vas, lo juro: soy tuyo, estoy contigo
Ahora roto