Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Okyanus - אוקיינוס
Okyanus - אוקיינוסEyal Golan - אייל גולן

Canción Okyanus - אוקיינוס en hebreo

בלילה כזה הייתי נוסע מאה קילומטר עד אלינו הייתי נוסע גם מאתיים, ובינתיים לא נרגע מנבואות שחורות הייתי נוסע גם שלוש מאות, עוצר בתחנת הדלק קונה לי זמן, עוצר, נשען, אולי מחר הייתי נוסע עד המוות, או עד מותן של נבואות
En una noche así conduciría cien kilómetros hasta donde estamos. Conduciría también doscientos, y mientras tanto no me dejan en paz las profecías negras. Conduciría también trescientos, me detendría en la gasolinera, me compraría tiempo, me detengo, me apoyo, quizá mañana. Conduciría hasta la muerte, o hasta la muerte de las profecías.
[פזמון] והייתי קונה לך ים או שוכר לך אוקיינוס וזמן כדי שתוכלי לשחות מחוץ לגוף, מעל דגה והייתי בורח גם, צולל ומחפש, ואי שם מתענג על גוף, עוטף אותך בשלל מגע
[Estribillo] Y te compraría un mar o te alquilaría un océano y tiempo, para que pudieras nadar fuera del cuerpo, por encima de los cardúmenes. Y también huiría, buceando y buscando, y en algún lugar me deleitaría con un cuerpo, envolviéndote en una multitud de caricias.
בלילה כזה אין שום עבר או שום דבר הגוף גבר על היגיון ובא טירוף ובתנופה אושיט ידי וממגירה תבוא תרופה בלילה כזה הייתי נוסע אלף קילומטר חוצה גבולות כמו לא היו, כמו אחוז דיבוק בתוך תוכי כמו פגז אני ירוי אלייך
En una noche así no hay pasado ni nada. El cuerpo ha vencido a la razón y llega la locura. Y de un impulso extenderé la mano, y de un cajón vendrá el remedio. En una noche así conduciría mil kilómetros, cruzando fronteras como si no existieran, como un poseído, en lo más hondo de mí, como un proyectil, estoy disparado hacia ti.
2x[פזמון] והייתי קונה לך ים או שוכר לך אוקיינוס וזמן כדי שתוכלי לשחות מחוץ לגוף, מעל דגה והייתי בורח גם, צולל ומחפש, ואי שם מתענג על גוף, עוטף אותך בשלל מגע
2x[Estribillo] Y te compraría un mar o te alquilaría un océano y tiempo, para que pudieras nadar fuera del cuerpo, por encima de los cardúmenes. Y también huiría, buceando y buscando, y en algún lugar me deleitaría con un cuerpo, envolviéndote en una multitud de caricias.

Verbos de la canción Okyanus - אוקיינוס

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
הייתי
yo era/estaba
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
נוסע
viajo/conduzco
נסע
לִנְסוֹעַ
viajar/conducir
נרגע
se calma
רגע
לְהֵירָגֵעַ
calmarse
עוצר
detiene
עצר
לַעֲצוֹר
detener
קונה
compra
קנה
לִקְנוֹת
comprar
נשען
se apoya
שען
לְהִישָּׁעֵן
apoyarse
והייתי
y yo era/estaba
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
שוכר
alquila
שכר
לִשְׂכּוֹר
alquilar
שתוכלי
que puedas (f.)
יכל
לִהְיוֹת יְכוֹלָה
poder (f.)
לשחות
nadar
שחה
לִשְׁחוֹת
nadar
בורח
huye
ברח
לִבְרוֹחַ
huir
צולל
bucea
צלל
לִצְלוֹל
bucear
ומחפש
y busco
חפש
לְחַפֵּשׁ
buscar
מתענג
se deleita
ענג
לְהִתְעַנֵּג
deleitarse
עוטף
envuelve
עטף
לַעֲטוֹף
envolver
גבר
prevaleció
גבר
לִגְבּוֹר
prevalecer
ובא
y vino
בוא
לָבוֹא
venir
אושיט
extenderé (la mano)
שיט
לְהוֹשִׁיט
extender (la mano)
תבוא
vendrá
בוא
לָבוֹא
venir
חוצה
cruza
חצה
לַחְצוֹת
cruzar
היו
eran/estaban
היה
לִהְיוֹת
ser/estar

Letra de la canción Okyanus - אוקיינוס

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
בלילה
de noche
ליל
כזה
tal
כזה
הייתי
yo era/estaba
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
נוסע
viajo/conduzco
נסע
לִנְסוֹעַ
viajar/conducir
מאה
cien
קילומטר
kilómetro
עד
hasta
אלינו
a nosotros
גם
también
מאתים
doscientos
ובינתים
mientras tanto
בין
לא
no
נרגע
se calma
רגע
לְהֵירָגֵעַ
calmarse
מנבואות
de profecías
נבא
שחורות
negras
שחור
לְהַשְׁחִיר
ennegrecer
שלוש
tres
מאות
cientos
עוצר
detiene
עצר
לַעֲצוֹר
detener
בתחנת
en la estación de
חנה
הדלק
el combustible
דלק
לִדְלוֹק
arder
קונה
compra
קנה
לִקְנוֹת
comprar
לי
a mí/para mí
זמן
tiempo
זמן
נשען
se apoya
שען
לְהִישָּׁעֵן
apoyarse
אולי
quizá(s)
מחר
mañana
המות
la muerte
מות
לָמוּת
morir
או
o
מותן
su muerte
מות
לָמוּת
morir
של
de (posesivo)
נבואות
profecías
נבא
לְנַבֵּא
profetizar
פזמון
estribillo
פזמ
לְפַזֵּם
tararear
והייתי
y yo era/estaba
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
לך
a ti (fem.)
ים
mar
ים
לִשׁוֹט
navegar
שוכר
alquila
שכר
לִשְׂכּוֹר
alquilar
אוקינוס
océano
לִשׁוֹט
navegar
וזמן
y tiempo
זמן
כדי
para/a fin de
שתוכלי
que puedas (f.)
יכל
לִהְיוֹת יְכוֹלָה
poder (f.)
לשחות
nadar
שחה
לִשְׁחוֹת
nadar
מחוץ
fuera de
חוץ
לגוף
al cuerpo
גוף
מעל
sobre/encima de
דגה
pesca/pez (colectivo)
דג
לִדְגוֹת
pescar
בורח
huye
ברח
לִבְרוֹחַ
huir
צולל
bucea
צלל
לִצְלוֹל
bucear
ומחפש
y busco
חפש
לְחַפֵּשׁ
buscar
ואי
y en algún lugar
שם
allí/ahí
מתענג
se deleita
ענג
לְהִתְעַנֵּג
deleitarse
על
en/sobre
גוף
cuerpo
גוף
עוטף
envuelve
עטף
לַעֲטוֹף
envolver
אותך
a ti (f., objeto)
בשלל
con una multitud/variedad de
שלל
מגע
contacto/tacto
נגע
לָגַעַת
tocar
אין
no hay
שום
ningún
עבר
pasado
עבר
לַעֲבוֹר
pasar
הגוף
el cuerpo
גוף
גבר
prevaleció
גבר
לִגְבּוֹר
prevalecer
הגיון
lógica/razón
ובא
y vino
בוא
לָבוֹא
venir
טירוף
locura
טרף
לְהִשְׁתַּגֵּעַ
enloquecer
ובתנופה
y con ímpetu/auge
נוף
לְהָנִיף
enarbolar/alzar
אושיט
extenderé (la mano)
שיט
לְהוֹשִׁיט
extender (la mano)
ידי
mi mano
יד
וממגירה
y de un cajón
גרר
תבוא
vendrá
בוא
לָבוֹא
venir
תרופה
medicina
רפא
לְרַפֵּא
curar
אלף
mil
חוצה
cruza
חצה
לַחְצוֹת
cruzar
גבולות
fronteras
גבול
לְהַגְבִּיל
limitar
כמו
como
היו
eran/estaban
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
אחוז
poseído/sujeto
אחז
לֶאֱחֹז
asir/sujetar
דיבוק
dybbuk (espíritu poseedor)
דבק
לְהִדָּבֵק
adherirse/contagiarse
בתוך
dentro de
תוך
תוכי
mi interior
תוך
פגז
proyectil/obús
פגז
אני
yo
ירוי
tiroteado/disparado
ירה
לִירוֹת
disparar
אליך
hacia ti (f.)
2x
2 veces