Hebrewerry Logo
Emesh - אמשAviv Geffen - אביב גפן

Canción Emesh - אמש en hebreo

אמש התבזתי בפעם המאה חלמתי שוב עלייך בלונדינית קטנטנה שתיתי אצל אושיק חלומות די חריפים האגו התנפח הרגשתי עננים
Anoche me avergoncé por centésima vez Soñé contigo otra vez, rubia pequeñita Bebí en lo de Oshik — sueños bastante fuertes El ego se infló, me sentí entre las nubes
אמש שוב הקאתי בחצר האחורית שתיתי מהברז חלודה משמעותית ובעטו מול כולם כי לא הייתי בצבא ומה זה לב רגיש מול בטחון של מדינה
Anoche vomité otra vez en el patio trasero Bebí del grifo — óxido considerable Y me patearon delante de todos porque no estuve en el ejército ¿Y qué es un corazón sensible frente a la seguridad del Estado?
נהייתי חקלאי מצצתי דונם דשא ולא אלך לישון לא אלך לפני ש... לא אלך לישון לפני שאת קצת תלטפי כבר חצי תל ברוך יודעים שאני יהודי
Me hice agricultor, me chupé un dunam de pasto Y no me iré a dormir, no me iré antes de... No me iré a dormir antes de que me acaricies un poco Ya la mitad de Tel Baruch sabe que soy judío
תמיד את באה אחר כך כשהעיניים נסגרות תמיד את באה בחלומות ועכשיו אלך לישון, אקום לי מאוחר ושוב מחר יהיה אותו דבר אמש התבזתי בפעם המאה אמש
Siempre llegas después, cuando se cierran los ojos Siempre llegas en los sueños Y ahora me iré a dormir, me levantaré tarde Y de nuevo mañana será lo mismo Anoche me avergoncé por centésima vez Anoche

Verbos de la canción Emesh - אמש

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
התבזיתי
me humillé
בזה
לְהִתְבַּזּוֹת
humillarse
חלמתי
soñé
חלמ
לַחֲלוֹם
soñar
שתיתי
bebí
שתה
לִשְׁתּוֹת
beber
התנפח
se hinchó
נפח
לְהִתְנַפֵּחַ
hincharse
הרגשתי
sentí
רגש
לְהַרְגִּישׁ
sentir
הקאתי
vomité
קיא
לְהַקִּיא
vomitar
ובעטו
y patearon
בעט
לִבְעוֹט
patear
הייתי
estuve/ fui
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
נהייתי
me volví/me hice
היה
לִהְיוֹת
volverse/ser
מצצתי
chupé
מצץ
לִמְצוֹץ
chupar
אלך
iré
הלך
לָלֶכֶת
ir
לישון
dormir
ישׁן
לִישׁוֹן
dormir
תלטפי
acariciarás (tú, f.)
לטף
לְלַטֵּף
acariciar
יודעים
saben
ידע
לָדַעַת
saber
באה
vienes (f.)/vino (ella)
בוא
לָבוֹא
venir
נסגרות
se cierran
סגר
לְהִסָּגֵר
cerrarse
אקום
me levantaré
קום
לָקוּם
levantarse
יהיה
será/estará
היה
לִהְיוֹת
ser/estar

Letra de la canción Emesh - אמש

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
אמש
anoche
התבזיתי
me humillé
בזה
לְהִתְבַּזּוֹת
humillarse
בפעם
en la vez
פעם
המאה
la centésima
חלמתי
soñé
חלמ
לַחֲלוֹם
soñar
שוב
de nuevo
עליך
sobre ti (f.)
בלונדינית
rubia
קטנטנה
pequeñita
קטנ
לְהַקְטִין
empequeñecer
שתיתי
bebí
שתה
לִשְׁתּוֹת
beber
אצל
en casa de
אושיק
Oshik (nombre)
חלומות
sueños
חלמ
לַחֲלוֹם
soñar
די
bastante
חריפים
picantes/agudos
חרף
לְהַחְרִיף
agudizar
האגו
ego
התנפח
se hinchó
נפח
לְהִתְנַפֵּחַ
hincharse
הרגשתי
sentí
רגש
לְהַרְגִּישׁ
sentir
עננים
nubes
עננ
הקאתי
vomité
קיא
לְהַקִּיא
vomitar
בחצר
en el patio
חצר
האחורית
trasera
אחר
מהברז
del grifo
ברז
חלדה
óxido
חלד
לְהַחְלִיד
oxidarse
משמעותית
significativa
שמע
ובעטו
y patearon
בעט
לִבְעוֹט
patear
מול
frente a
כלם
todos
כל
כי
porque
לא
no
הייתי
estuve/ fui
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
בצבא
en el ejército
צבא
ומה
y qué
זה
esto/eso
לב
corazón
לבב
רגיש
sensible
רגש
לְהִתְרַגֵּשׁ
emocionarse
בטחון
seguridad
בטח
לְאַבְטֵחַ
asegurar
של
de
מדינה
estado
דין
נהייתי
me volví/me hice
היה
לִהְיוֹת
volverse/ser
חקלאי
agricultor
מצצתי
chupé
מצץ
לִמְצוֹץ
chupar
דונם
dunum (unidad de área)
דשא
césped/pasto
דשא
ולא
y no
אלך
iré
הלך
לָלֶכֶת
ir
לישון
dormir
ישׁן
לִישׁוֹן
dormir
לפני
antes de
ש
que
שאת
que tú (f.)
קצת
un poco
תלטפי
acariciarás (tú, f.)
לטף
לְלַטֵּף
acariciar
כבר
ya
חצי
mitad
חצה
לַחְצוֹת
partir por la mitad
תל
tel (colina)
ברוך
Baruj (nombre)
יודעים
saben
ידע
לָדַעַת
saber
שאני
que yo
יהודי
judío
יהד
תמיד
siempre
את
tú (f.)
באה
vienes (f.)/vino (ella)
בוא
לָבוֹא
venir
אחר
después de
אחר
כך
así
כשהעינים
cuando (los ojos…)
נסגרות
se cierran
סגר
לְהִסָּגֵר
cerrarse
בחלומות
en los sueños
חלמ
ועכשו
y ahora
אקום
me levantaré
קום
לָקוּם
levantarse
לי
a mí/para mí
מאחר
tarde/tardío
אחר
לְאַחֵר
llegar tarde
ושוב
y de nuevo
מחר
mañana
יהיה
será/estará
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
אותו
el mismo/a él (ac.)
דבר
cosa
דבר