[בית 1]
שיסל האדום יושב על מדרכה
שלום ממולו נשען על קיר
אורי היפה מדליק לו מדורה
ובועז בלי לחשוב פתאום מתחיל לשיר
[Estrofa 1]
El Shissel rojo se sienta en la acera,
Shalom frente a él se apoya en una pared,
Ori el guapo le enciende una fogata,
Y Boaz, sin pensarlo, de repente empieza a cantar.
[פזמון]
אובלדי אובלדה מי שבא בא
לה לה לה ברוך הבא
אובלדי אובלדה מי שבא בא
לה לה לה ברוך הבא
[Estribillo]
Obladi Oblada — quien venga, que venga,
La la la, bienvenido.
Obladi Oblada — quien venga, que venga,
La la la, bienvenido.
[בית 2]
שיסל האדום מוקף בילדים
שלום ממולו בילדות
אורי היפה אלוף הריקודים
ובועז מחלק פרחים במתנות
[Estrofa 2]
El Shissel rojo está rodeado de niños,
Shalom frente a él está entre las niñas,
Ori el guapo es el campeón del baile,
Y Boaz reparte flores como regalos.
[פזמון]
אובלדי אובלדה מי שבא בא
לה לה לה ברוך הבא
אובלדי אובלדה מי שבא בא
לה לה לה ברוך הבא
[Estribillo]
Obladi Oblada — quien venga, que venga,
La la la, bienvenido.
Obladi Oblada — quien venga, que venga,
La la la, bienvenido.
[גשר]
כשתיראו אותם שם
אז תוכלו לשיר איתם
כשתיראו אותם שם
אז תדעו שגם
אני שם שר איתם
[Puente]
Cuando los vean allí,
entonces podrán cantar con ellos.
Cuando los vean allí,
entonces sabrán que yo también
estoy allí cantando con ellos.
[בית 3]
שיסל האדום רואה אישה יפה
שלום ממולו תופס אוויר
אורי היפה יוצא להתקפה
לבועז לא איכפת והוא ממשיך לשיר
[Estrofa 3]
El Shissel rojo ve a una mujer bonita,
Shalom frente a él toma aire,
Ori el guapo sale al ataque,
A Boaz no le importa y sigue cantando.
[פזמון]
אובלדי אובלדה מי שבא בא
לה לה לה ברוך הבא
אובלדי אובלדה מי שבא בא
לה לה לה ברוך הבא
[Estribillo]
Obladi Oblada — quien venga, que venga,
La la la, bienvenido.
Obladi Oblada — quien venga, que venga,
La la la, bienvenido.
[גשר]
כשתיראו אותם שם
אז תוכלו לשיר איתם
כשתיראו אותם שם
אז תדעו שגם
אני שם שר איתם
[Puente]
Cuando los vean allí,
entonces podrán cantar con ellos.
Cuando los vean allí,
entonces sabrán que yo también
estoy allí cantando con ellos.
[בית 4]
לילה בא ושוב דולקים הכוכבים
הצללים נהיו כבר ארוכים
אם תציץ קרוב מבעד לתריסים
תראה שהם עוד שם שרים ומנגנים
[Estrofa 4]
Cae la noche y de nuevo se encienden las estrellas,
las sombras ya se han alargado.
Si miras de cerca a través de las persianas,
verás que aún están allí cantando y tocando.
[פזמון]
אובלדי אובלדה מי שבא בא
לה לה לה ברוך הבא
אובלדי אובלדה מי שבא בא
לה לה לה ברוך הבא
[Estribillo]
Obladi Oblada — quien venga, que venga,
La la la, bienvenido.
Obladi Oblada — quien venga, que venga,
La la la, bienvenido.