Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Ha’ahava Hayeshana - האהבה הישנה
Ha’ahava Hayeshana - האהבה הישנהShlomo Artzi - שלמה ארצי

Canción Ha’ahava Hayeshana - האהבה הישנה en hebreo

האהבה הישנה, זאת שברחה לי מונחת שם ואף אחד כבר לא נוגע מזמן לפני כל הסרטים הפורנוגרפיים היה עוד משהו פשוט להתגעגע
El amor viejo, ese que se me escapó, yace allí y ya nadie lo toca. Hace tiempo, antes de todas las películas pornográficas, todavía había algo sencillo por lo que añorar.
הכינורות המתוקים לא מנגנים לי לא אשקר לך שאצלי הכל בסדר אין שום פטנטים, העולם נהיה כבר גימיק אז בואי ונחזור לאינטימיות בחדר
Los violines dulces no me suenan. No voy a mentirte diciendo que todo está bien conmigo. No hay trucos; el mundo ya se volvió un simple "gimmick". Así que volvamos a la intimidad en la habitación.
בשלט רחוק, מביט רחוק את שוב לובשת לך שמלת כלה ואני תקוע בחליפת חיינו בשלט רחוק מביט רחוק לא אני לא אניח לך עד שהאהבה תחזור אלינו
Con el control remoto, miro a lo lejos Vuelves a ponerte un vestido de novia Y yo estoy atascado en el traje de nuestra vida Con el control remoto miro a lo lejos No, no te dejaré Hasta que el amor Vuelva a nosotros
את יודעת לא הייתי שר לך סתם כך הנביאים כבר מתו, ואין מי שינבא ל חלליות עפות למעלה ולמטה פתאום זה שיר געגועים או שנדמה לי
Sabes, no te cantaría así porque sí. Los profetas ya murieron y no queda quien profetice. Naves espaciales vuelan arriba y abajo, De pronto es una canción de añoranza, ¿o solo me lo parece?
בשלט רחוק, מביט רחוק את שוב לובשת לך שמלת כלה ואני תקוע בחליפת חיינו בשלט רחוק מביט רחוק לא אני לא אניח לך עד שהאהבה תחזור אלינו
Con el control remoto, miro a lo lejos Vuelves a ponerte un vestido de novia Y yo estoy atascado en el traje de nuestra vida Con el control remoto miro a lo lejos No, no te dejaré Hasta que el amor Vuelva a nosotros

Verbos de la canción Ha’ahava Hayeshana - האהבה הישנה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
שברחה
que huyó
ברח
לִבְרוֹחַ
huir
מנחת
está colocada
נוח
לְהַנִּיחַ
colocar
נוגע
toca
נגע
לִנְגּוֹעַ
tocar
היה
fue/era
היה
לִהְיוֹת
ser
להתגעגע
añorar/echar de menos
געגע
לְהִתְגַּעֲגֵעַ
añorar/echar de menos
מנגנים
tocan (música)
נגן
לְנַגֵּן
tocar (un instrumento)
אשקר
mentiré
שקר
לְשַׁקֵּר
mentir
נהיה
se volvió/se hizo
היה
לִהְיוֹת
volverse/hacerse
בואי
ven (f.)
בוא
לָבוֹא
venir
ונחזור
y volveremos
חזר
לַחֲזוֹר
volver
מביט
mira
נבט
לְהַבִּיט
mirar
לובשת
(tú, f.) te pones/vistes
לבש
לִלְבּוֹשׁ
ponerse/vestir
אניח
dejaré/pondré
נוח
לְהַנִּיחַ
dejar/poner
תחזור
volverá
חזר
לַחֲזוֹר
volver
יודעת
sabes (f.)
ידע
לָדַעַת
saber
הייתי
yo era/fui
היה
לִהְיוֹת
ser
שר
cantaba/cantaría
שיר
לָשִׁיר
cantar
מתו
murieron
מות
לָמוּת
morir
שינבא
que (alguien) profetice
נבא
לְנַבֵּא
profetizar
עפות
vuelan (f.pl.)
עוף
לָעוּף
volar
שנדמה
que parece
דמה
לְהִדָּמֶה
parecer

Letra de la canción Ha’ahava Hayeshana - האהבה הישנה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
האהבה
el amor
אהב
לֶאֱהוֹב
amar
הישנה
la vieja (f.)
ישן
לְהִזְדַּקֵּן
envejecer
זאת
esta
שברחה
que huyó
ברח
לִבְרוֹחַ
huir
לי
a mí
מנחת
está colocada
נוח
לְהַנִּיחַ
colocar
שם
allí
ואף
y hasta
אחד
uno
אחד
כבר
ya
לא
no
נוגע
toca
נגע
לִנְגּוֹעַ
tocar
מזמן
hace mucho
לפני
antes de
כל
todo/cada
הסרטים
las películas
סרט
לְהַסְרִיט
filmar
הפורנוגרפיים
pornográficos
היה
fue/era
היה
לִהְיוֹת
ser
עוד
aún/todavía
משהו
algo
פשוט
simple
פשט
לְפַשֵּׁט
simplificar
להתגעגע
añorar/echar de menos
געגע
לְהִתְגַּעֲגֵעַ
añorar/echar de menos
הכנורות
los violines
כנר
לְנַגֵּן
tocar (un instrumento)
המתוקים
dulces
מתק
לְהַמְתִּיק
endulzar
מנגנים
tocan (música)
נגן
לְנַגֵּן
tocar (un instrumento)
אשקר
mentiré
שקר
לְשַׁקֵּר
mentir
לך
a ti (f.)
שאצלי
que en mi casa
הכל
todo
בסדר
en orden/ok
סדר
לְסַדֵּר
ordenar
אין
no hay
שום
ningún/ninguno
פטנטים
patentes
העולם
el mundo
עלם
נהיה
se volvió/se hizo
היה
לִהְיוֹת
volverse/hacerse
גימיק
gimmick/truco
אז
entonces
בואי
ven (f.)
בוא
לָבוֹא
venir
ונחזור
y volveremos
חזר
לַחֲזוֹר
volver
לאינטימיות
a la intimidad
בחדר
en la habitación
חדר
בשלט
en el control remoto
שלט
לִשְׁלוֹט
controlar
רחוק
lejano
רחק
לְהִתְרַחֵק
alejarse
מביט
mira
נבט
לְהַבִּיט
mirar
את
tú (f.)
שוב
otra vez
לובשת
(tú, f.) te pones/vistes
לבש
לִלְבּוֹשׁ
ponerse/vestir
שמלת
vestido de
שמל
כלה
novia
כלה
לְהִתְחַתֵּן
casarse
ואני
y yo
תקוע
atascado
תקע
לְהִיתָּקֵעַ
atascarse
בחליפת
en el traje de
חלף
חיינו
nuestra vida
חיה
לִחְיוֹת
vivir
אני
yo
אניח
dejaré/pondré
נוח
לְהַנִּיחַ
dejar/poner
עד
hasta
שהאהבה
que el amor
אהב
לֶאֱהוֹב
amar
תחזור
volverá
חזר
לַחֲזוֹר
volver
אלינו
a nosotros
יודעת
sabes (f.)
ידע
לָדַעַת
saber
הייתי
yo era/fui
היה
לִהְיוֹת
ser
שר
cantaba/cantaría
שיר
לָשִׁיר
cantar
סתם
así nomás/solo
כך
así
הנביאים
los profetas
נבא
לְנַבֵּא
profetizar
מתו
murieron
מות
לָמוּת
morir
ואין
y no hay
מי
quién
שינבא
que (alguien) profetice
נבא
לְנַבֵּא
profetizar
ל
a (prep.)
חלליות
naves espaciales
חלל
עפות
vuelan (f.pl.)
עוף
לָעוּף
volar
למעלה
arriba
ולמטה
abajo
פתאום
de repente
זה
esto/este
שיר
canción
שיר
לָשִׁיר
cantar
געגועים
añoranzas/añoranza
געגע
לְהִתְגַּעֲגֵעַ
añorar/echar de menos
או
o
שנדמה
que parece
דמה
לְהִדָּמֶה
parecer