אני גיטרה
הרוח מנגן עלי
בחילופי עונות
אני גיטרה
מישהו פורט עלי
בחילופי המנגינות
Soy una guitarra
El viento toca en mí
En el cambio de estaciones
Soy una guitarra
Alguien pulsa mis cuerdas
En el cambio de las melodías
כשמתחשק לי לפלרטט
אני פוצח בדואט
גם אם זה טריו או קווארטט
זה לא מפריע
Cuando me apetece coquetear,
me lanzo a un dúo,
aunque sea un trío o un cuarteto,
no importa.
על משבצות אדום לבן
אשכול בשל על השולחן
ואגסים דמויי סזאן
וגם סנגריה
Sobre cuadros rojos y blancos
Un racimo maduro sobre la mesa
Y peras al estilo de Cézanne
Y también sangría
אני גיטרה
הרוח מנגן עלי
בחילופי עונות
אני גיטרה
מישהו פורט עלי
בחילופי המנגינות
Soy una guitarra
El viento toca en mí
En el cambio de estaciones
Soy una guitarra
Alguien pulsa mis cuerdas
En el cambio de las melodías
אני סימן, אני עדות
לידידות ולבדידות
וגם במשעולי ילדות
אצעד לבטח
Soy una señal, soy un testimonio
de la amistad y de la soledad,
y por los senderos de la infancia
caminaré con seguridad.
הרפתקאות צועניות
במטוסים, באוניות
וטעויות צבעוניות
על כל השטח
Aventuras gitanas
en aviones, en barcos,
y errores coloridos
por todas partes.
אני גיטרה
הרוח מנגן עלי
בחילופי עונות
אני גיטרה
מישהו פורט עלי
בחילופי המנגינות
Soy una guitarra
El viento toca en mí
En el cambio de estaciones
Soy una guitarra
Alguien pulsa mis cuerdas
En el cambio de las melodías
מה שנוגע לבנות
יש הסכמים, יש הבנות
ואין לי, אין לי טענות
גם לא היו לי
En lo que toca a las muchachas,
hay acuerdos, hay entendimientos,
y no tengo, no tengo quejas,
ni las tuve.
לא התייאשתי מימי
כי מה שלא קרה במאי
יקרה בעזרת השם ודאי
ביוני יולי
Nunca me he desesperado,
porque lo que no pasó en mayo
pasará, si Dios quiere, seguro,
en junio-julio.
אני גיטרה
הייתי פעם עץ אולי
ובתיבת התהודה
אני זוכר את
כל מי שניגן עלי
ואני אומר
תודה
Soy una guitarra,
fui tal vez un árbol alguna vez,
y en la caja de resonancia
recuerdo
a todos los que tocaron en mí,
y digo
gracías.